pattern

کتاب Street Talk 2 - سبق 8

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Street Talk 2
homey
[صفت]

having a feeling of home; cozy and comfortable

آرام دہ, گرم

آرام دہ, گرم

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
hook
[اسم]

a catchy, memorable part of a song that is repeated to capture the listener's attention

ایک پکڑنے والا ہک, گانے کا یادگار حصہ

ایک پکڑنے والا ہک, گانے کا یادگار حصہ

Ex: The song 's hook really stands out and keeps the audience engaged . "گانے کا **ہک** واقعی نمایاں ہوتا ہے اور سامعین کو مشغول رکھتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
jam session
[اسم]

an informal gathering of musicians who come together to play music spontaneously

جم سیشن, بے ساختہ موسیقی کی محفل

جم سیشن, بے ساختہ موسیقی کی محفل

Ex: During the summer festival , the park becomes a hub for jam sessions, with musicians of all ages and skill levels coming together to make music under the sun .گرمیوں کے تہوار کے دوران، پارک **جام سیشن** کا مرکز بن جاتا ہے، جہاں تمام عمر اور مہارت کے سطح کے موسیقار سورج کے نیچے موسیقی بنانے کے لیے اکٹھے ہوتے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
lame
[صفت]

weak, unconvincing, or inadequate

کمزور, غیر متاثر کن

کمزور, غیر متاثر کن

Ex: The teacher dismissed the student ’s lame excuse for not completing the homework .استاد نے ہوم ورک مکمل نہ کرنے کے لیے طالب علم کے **کمزور** بہانے کو مسترد کر دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
the latest
[اسم]

the most recent news, update, or piece of information about a particular event or situation

تازہ ترین خبریں, حالیہ اپ ڈیٹس

تازہ ترین خبریں, حالیہ اپ ڈیٹس

Ex: The news channel always brings you the latest as soon as it happens.نیوز چینل ہمیشہ آپ کو **تازہ ترین** خبریں لے کر آتا ہے جیسے ہی یہ ہوتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
lick
[اسم]

a short, recognizable series of notes or a musical phrase

ل lick, موسیقی کی عبارت

ل lick, موسیقی کی عبارت

Ex: That lick in the chorus really elevates the whole song .کورس میں **وہ لک** واقعی پورے گانے کو بلند کرتی ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
majorly
[حال]

used to emphasize a strong feeling, reaction, or quality

بہت, نہایت

بہت, نہایت

Ex: That test was majorly difficult , no one finished on time .وہ ٹیسٹ **بہت** مشکل تھا، کوئی بھی وقت پر ختم نہیں کر پایا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
mean
[صفت]

excellent

شاندار, بہترین

شاندار, بہترین

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
deadly
[حال]

used to emphasize a quality or degree

مہلک

مہلک

Ex: I'm deadly sure he lied about where he was last night.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
dode
[اسم]

someone who is foolish or naive

بیوقوف, بھولا

بیوقوف, بھولا

Ex: Quit being a dode and just ask for directions .**بیوقوف** بننا بند کرو اور صرف راستہ پوچھو۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
gig
[اسم]

a performance of live music, comedy, or other entertainment, usually by one or more performers in front of an audience

کنسرٹ, پرفارمنس

کنسرٹ, پرفارمنس

Ex: After months of practice , they were excited for their first gig in front of a live audience .مہینوں کی مشق کے بعد، وہ لائیو سامعین کے سامنے اپنے پہلے **گیگ** کے لیے پرجوش تھے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to hang
[فعل]

to relax or spend time with others casually

گھومنا, وقت گزارنا

گھومنا, وقت گزارنا

Ex: " Do you wanna hang later ? " she texted ."کیا تم بعد میں **ملنا** چاہو گے؟" اس نے میسج کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
hello
[فعل مداخلت]

used to sarcastically point out an obvious truth or reality, often to emphasize the need for realism

ہیلو, ارے

ہیلو, ارے

Ex: Hello!**ہیلو** ! یہ مسئلہ خود بخود ختم نہیں ہوگا !
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
hit
[اسم]

something, such as a movie, play, song, etc. that is very popular and successful

ہٹ, کامیابی

ہٹ, کامیابی

Ex: The young chef 's new restaurant is a hit in the culinary world .نوجوان شیف کا نیا ریستوراں کولینری دنیا میں ایک **ہٹ** ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to hit
[فعل]

to get to or reach a particular place

پہنچنا, جانا

پہنچنا, جانا

Ex: I 'm leaving early to hit the airport before the crowds .میں ہجوم سے پہلے ہوائی اڈے **پہنچنے** کے لیے جلدی نکل رہا ہوں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
way
[حال]

used to emphasize the amount or intensity of something

بہت, انتہائی

بہت, انتہائی

Ex: She 's way too tired to go out tonight .وہ آج رات باہر جانے کے لیے **بہت** تھک چکی ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to scam
[فعل]

to scrutinize or examine people, often with the intention of figuring out their motives or trying to detect deceit

جائزہ لینا, معائنہ کرنا

جائزہ لینا, معائنہ کرنا

Ex: Before trusting someone , it 's wise to scam their behavior .کسی پر بھروسہ کرنے سے پہلے، اس کے رویے کو **جانچنا** عقلمندی ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to spew
[فعل]

to expel the contents of the stomach through the mouth

الٹی کرنا, قے کرنا

الٹی کرنا, قے کرنا

Ex: The toddler spewed all over her mother 's lap after eating too much candy .بچے نے بہت زیادہ کینڈی کھانے کے بعد اپنی ماں کی گود میں **الٹی** کر دی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to blow chow
[فقرہ]

to forcibly expelling the contents of the stomach through the mouth,

Ex: He tried to hold it in , but he could n't stop himself blowing chow at the party .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
stocked
[صفت]

excited or enthusiastic about something

پرجوش, پر جوش

پرجوش, پر جوش

Ex: The kids are stocked about the upcoming holiday.بچے آنے والی چھٹیوں کے بارے میں **پرجوش** ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
stud
[اسم]

a sexually attractive man who has many sexual partners

نر, خوبصورت مرد

نر, خوبصورت مرد

Ex: The character in the romance novel was portrayed as a handsome and charming stud who swept the heroine off her feet .رومانوی ناول میں کردار کو ایک خوبصورت اور دلکش **سٹڈ** کے طور پر پیش کیا گیا تھا جس نے ہیروئن کو اپنے قدموں پر جھکا دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
tweaked
[صفت]

used to describe something that is in disarray, disorder, or slightly off-balance

بے ترتیب, الٹ پلٹ

بے ترتیب, الٹ پلٹ

Ex: The situation got tweaked when everyone started talking over each other.جب سب ایک دوسرے پر بولنے لگے تو صورت حال **الجھ گئی**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
blasted
[صفت]

extremely drunk or intoxicated

نشے میں, مدہوش

نشے میں, مدہوش

Ex: They were all blasted by the time the bar closed.جب بار بند ہوا تو وہ سب **نشے میں دھت** تھے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
blitzed
[صفت]

very drunk or heavily intoxicated

نشے میں دھت, مدہوش

نشے میں دھت, مدہوش

Ex: By the end of the night, everyone was blitzed and having a great time.رات کے اختتام تک، سب **نشے میں دھت** تھے اور بہت اچھا وقت گزار رہے تھے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to blow off
[فعل]

to intentionally ignore doing something promised or planned

جان بوجھ کر نظر انداز کرنا, نظر انداز کرنا

جان بوجھ کر نظر انداز کرنا, نظر انداز کرنا

Ex: She consistently blows off appointments without any explanation .وہ بغیر کسی وضاحت کے ملاقاتوں کو **مسلسل نظر انداز کرتی ہے**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to bolt
[فعل]

to flee or escape abruptly

بھاگنا, فرار ہونا

بھاگنا, فرار ہونا

Ex: Startled by the sudden appearance of a rival gang , the graffiti artists had to bolt from the abandoned building .حریف گینگ کے اچانک ظاہر ہونے سے گھبرا کر، گرافٹی آرٹسٹوں کو ترک کردہ عمارت سے **بھاگنا** پڑا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
bombed
[صفت]

extremely drunk or heavily intoxicated

نشے میں دھت, مدہوش

نشے میں دھت, مدہوش

Ex: They were so bombed, they could n’t even stand up straight .وہ اتنا **نشے میں** تھے کہ سیدھے کھڑے بھی نہیں ہو سکتے تھے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to boogie
[فعل]

to leave quickly or depart, often in a lively or energetic manner

جلدی نکلنا, بھاگنا

جلدی نکلنا, بھاگنا

Ex: It 's getting late , let 's boogie and head home .دیر ہو رہی ہے، **چلے چلیں** اور گھر چلیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to book
[فعل]

to leave or depart quickly, often to avoid something or when a situation becomes undesirable

بھاگنا, جلدی سے نکل جانا

بھاگنا, جلدی سے نکل جانا

Ex: Once the rain started pouring , we all booked it to our cars .جیسے ہی بارش شروع ہوئی، ہم سب اپنی گاڑیوں کی طرف **بھاگ نکلے**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
brain dead
[صفت]

used to describe someone who is acting or speaking in a way that seems extremely slow-witted, unintelligent, or lacking mental clarity

دماغی موت, بیوقوف

دماغی موت, بیوقوف

Ex: He made a brain dead mistake by forgetting the most basic instructions .اس نے سب سے بنیادی ہدایات بھول کر ایک **احمقانہ** غلطی کی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
brewsky
[اسم]

a casual or slang term for beer

بیئر, شراب

بیئر, شراب

Ex: After a long day , I ’m in the mood for a cold brewsky.لمبے دن کے بعد، مجھے ٹھنڈی **بیئر** پینے کا موڈ ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
buff
[صفت]

(of a person) physically attractive with large muscles

پٹھوں والا, طاقتور

پٹھوں والا, طاقتور

Ex: The bodybuilder had a buff frame that commanded attention wherever he went.باڈی بلڈر کا **مضبوط** جسم تھا جو جہاں بھی جاتا توجہ حاصل کرتا تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
کتاب Street Talk 2
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں