homey
[Adjectif]

having a feeling of home; cozy and comfortable

confortable, chaleureux

confortable, chaleureux

hook
[nom]

a catchy, memorable part of a song that is repeated to capture the listener's attention

un refrain accrocheur, un hook

un refrain accrocheur, un hook

Ex: The song 's hook really stands out and keeps the audience engaged . "Le **hook** de la chanson se démarque vraiment et garde le public engagé.

an informal gathering of musicians who come together to play music spontaneously

session de jam, improvisation musicale

session de jam, improvisation musicale

Ex: During the summer festival , the park becomes a hub for jam sessions, with musicians of all ages and skill levels coming together to make music under the sun .Pendant le festival d'été, le parc devient un centre pour les **jam sessions**, avec des musiciens de tous âges et de tous niveaux qui se réunissent pour faire de la musique sous le soleil.
lame
[Adjectif]

weak, unconvincing, or inadequate

faible, peu convaincant

faible, peu convaincant

Ex: The teacher dismissed the student ’s lame excuse for not completing the homework .Le professeur a rejeté l'excuse **faible** de l'élève pour ne pas avoir terminé les devoirs.

the most recent news, update, or piece of information about a particular event or situation

dernières nouvelles, actualités récentes

dernières nouvelles, actualités récentes

Ex: The news channel always brings you the latest as soon as it happens.La chaîne d'information vous apporte toujours les **dernières** nouvelles dès qu'elles se produisent.
lick
[nom]

a short, recognizable series of notes or a musical phrase

lick, phrase musicale

lick, phrase musicale

Ex: That lick in the chorus really elevates the whole song .**Ce lick** dans le refrain élève vraiment toute la chanson.
majorly
[Adverbe]

used to emphasize a strong feeling, reaction, or quality

grandement, énormément

grandement, énormément

Ex: That test was majorly difficult , no one finished on time .Ce test était **vraiment** difficile, personne n'a fini à temps.
mean
[Adjectif]

excellent

excellent, super

excellent, super

deadly
[Adverbe]

used to emphasize a quality or degree

mortellement

mortellement

Ex: I'm deadly sure he lied about where he was last night.
dode
[nom]

someone who is foolish or naive

idiot, naïf

idiot, naïf

Ex: Quit being a dode and just ask for directions .Arrête d'être un **dode** et demande simplement ton chemin.
gig
[nom]

a performance of live music, comedy, or other entertainment, usually by one or more performers in front of an audience

concert

concert

Ex: After months of practice , they were excited for their first gig in front of a live audience .Après des mois de pratique, ils étaient excités pour leur premier **concert** devant un public en direct.
to hang
[verbe]

to relax or spend time with others casually

traîner, passer du temps

traîner, passer du temps

Ex: " Do you wanna hang later ? " she texted ."Tu veux **traîner** plus tard ?" elle a envoyé par message.
hello
[Interjection]

used to sarcastically point out an obvious truth or reality, often to emphasize the need for realism

Allô, Hé

Allô, Hé

Ex: Hello!**Bonjour** ! Ce problème ne va pas disparaître tout seul !
hit
[nom]

something, such as a movie, play, song, etc. that is very popular and successful

grand succès, hit, tube

grand succès, hit, tube

Ex: The young chef 's new restaurant is a hit in the culinary world .Le nouveau restaurant du jeune chef est un **succès** dans le monde culinaire.
to hit
[verbe]

to get to or reach a particular place

arriver

arriver

Ex: I 'm leaving early to hit the airport before the crowds .Je pars tôt pour **atteindre** l'aéroport avant la foule.
way
[Adverbe]

used to emphasize the amount or intensity of something

beaucoup

beaucoup

Ex: She 's way too tired to go out tonight .Elle est **vraiment** trop fatiguée pour sortir ce soir.
to scam
[verbe]

to scrutinize or examine people, often with the intention of figuring out their motives or trying to detect deceit

scruter, examiner

scruter, examiner

Ex: Before trusting someone , it 's wise to scam their behavior .Avant de faire confiance à quelqu'un, il est sage d'**examiner** son comportement.
to spew
[verbe]

to expel the contents of the stomach through the mouth

vomir, dégobiller

vomir, dégobiller

Ex: The toddler spewed all over her mother 's lap after eating too much candy .Le tout-petit a **vomi** partout sur les genoux de sa mère après avoir mangé trop de bonbons.
to blow chow
[Phrase]

to forcibly expelling the contents of the stomach through the mouth,

Ex: He tried to hold it in , but he could n't stop himself blowing chow at the party .
stocked
[Adjectif]

excited or enthusiastic about something

excité, enthousiaste

excité, enthousiaste

Ex: The kids are stocked about the upcoming holiday.Les enfants sont **enthousiasmés** par les prochaines vacances.
stud
[nom]

a sexually attractive man who has many sexual partners

étalon, tombeur

étalon, tombeur

Ex: The character in the romance novel was portrayed as a handsome and charming stud who swept the heroine off her feet .Le personnage du roman d'amour était décrit comme un **étalon** beau et charmant qui a conquis l'héroïne.
tweaked
[Adjectif]

used to describe something that is in disarray, disorder, or slightly off-balance

désordonné, en désordre

désordonné, en désordre

Ex: The situation got tweaked when everyone started talking over each other.La situation s'est **dérangée** lorsque tout le monde a commencé à parler en même temps.
blasted
[Adjectif]

extremely drunk or intoxicated

bourré, pété

bourré, pété

Ex: They were all blasted by the time the bar closed.Ils étaient tous **bourrés** au moment où le bar a fermé.
blitzed
[Adjectif]

very drunk or heavily intoxicated

bourré, pété

bourré, pété

Ex: By the end of the night, everyone was blitzed and having a great time.À la fin de la soirée, tout le monde était **ivre mort** et passait un bon moment.

to intentionally ignore doing something promised or planned

ignorer délibérément, faire l'impasse sur

ignorer délibérément, faire l'impasse sur

Ex: She consistently blows off appointments without any explanation .Elle **ignore systématiquement** les rendez-vous sans aucune explication.
to bolt
[verbe]

to flee or escape abruptly

s'enfuir, déguerpir

s'enfuir, déguerpir

Ex: Startled by the sudden appearance of a rival gang , the graffiti artists had to bolt from the abandoned building .Effrayés par l'apparition soudaine d'un gang rival, les artistes graffeurs ont dû **déguerpir** de l'immeuble abandonné.
bombed
[Adjectif]

extremely drunk or heavily intoxicated

défoncé, bourré

défoncé, bourré

Ex: They were so bombed, they could n’t even stand up straight .Ils étaient tellement **bourrés** qu'ils ne pouvaient même pas se tenir droits.
to boogie
[verbe]

to leave quickly or depart, often in a lively or energetic manner

déguerpir, se barrer

déguerpir, se barrer

Ex: It 's getting late , let 's boogie and head home .Il se fait tard, **déguerpissons** et rentrons à la maison.
to book
[verbe]

to leave or depart quickly, often to avoid something or when a situation becomes undesirable

décamper, se barrer

décamper, se barrer

Ex: Once the rain started pouring , we all booked it to our cars .Une fois que la pluie a commencé à tomber, nous avons tous **décampé** vers nos voitures.
brain dead
[Adjectif]

used to describe someone who is acting or speaking in a way that seems extremely slow-witted, unintelligent, or lacking mental clarity

mort cérébral, débile

mort cérébral, débile

Ex: He made a brain dead mistake by forgetting the most basic instructions .Il a fait une erreur **complètement stupide** en oubliant les instructions les plus basiques.
brewsky
[nom]

a casual or slang term for beer

bière, mousse

bière, mousse

Ex: After a long day , I ’m in the mood for a cold brewsky.Après une longue journée, j'ai envie d'une **bière** bien fraîche.
buff
[Adjectif]

(of a person) physically attractive with large muscles

musclé

musclé

Ex: The bodybuilder had a buff frame that commanded attention wherever he went.Le culturiste avait une silhouette **musclée** qui attirait l'attention partout où il allait.
Le livre Street Talk 2
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek