pattern

Książka Street Talk 2 - Lekcja 8

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Street Talk 2
homey
[przymiotnik]

having a feeling of home; cozy and comfortable

przytulny, domowy

przytulny, domowy

hook
[Rzeczownik]

a catchy, memorable part of a song that is repeated to capture the listener's attention

chwyt, refren

chwyt, refren

Ex: The songhook really stands out and keeps the audience engaged . "
jam session
[Rzeczownik]

an informal gathering of musicians who come together to play music spontaneously

sesja jamowa, improwizacja muzyczna

sesja jamowa, improwizacja muzyczna

Ex: During the summer festival , the park becomes a hub jam sessions, with musicians of all ages and skill levels coming together to make music under the sun .
lame
[przymiotnik]

weak, unconvincing, or inadequate

słaby, nieprzekonujący

słaby, nieprzekonujący

Ex: The teacher dismissed the studentlame excuse for not completing the homework .
the latest
[Rzeczownik]

the most recent news, update, or piece of information about a particular event or situation

najnowsze informacje, najnowsze wiadomości

najnowsze informacje, najnowsze wiadomości

Ex: The news channel always brings you the latest as soon as it happens.
lick
[Rzeczownik]

a short, recognizable series of notes or a musical phrase

fraza, melodia

fraza, melodia

Ex: lick in the chorus really elevates the whole song .
majorly
[przysłówek]

used to emphasize a strong feeling, reaction, or quality

Ex: That test majorly difficult , no one finished on time .
mean
[przymiotnik]

excellent

znakomity, wyśmienity

znakomity, wyśmienity

deadly
[przysłówek]

(used as intensives) extremely

zabójczo, śmiertelnie

zabójczo, śmiertelnie

dode
[Rzeczownik]

someone who is foolish or naive

głupiec, naivec

głupiec, naivec

Ex: Quit being dode and just ask for directions .
gig
[Rzeczownik]

a performance of live music, comedy, or other entertainment, usually by one or more performers in front of an audience

koncert, występ

koncert, występ

Ex: After months of practice , they were excited for their gig in front of a live audience .
to hang
[Czasownik]

to relax or spend time with others casually

relaksować się, spędzać czas

relaksować się, spędzać czas

Ex: " Do you hang later ? " she texted .
hello
[wykrzyknik]

used to sarcastically point out an obvious truth or reality, often to emphasize the need for realism

Cześć?, Halo?

Cześć?, Halo?

Ex: Hello!
hit
[Rzeczownik]

something, such as a movie, play, song, etc. that is very popular and successful

przebój, hity

przebój, hity

Ex: The young chef 's new restaurant is hit in the culinary world .
to hit
[Czasownik]

to get to or reach a particular place

trafić, dotrzeć

trafić, dotrzeć

Ex: I'm leaving early to hit the airport before the crowds.
way
[przysłówek]

used to emphasize the amount or intensity of something

znacznie, o wiele

znacznie, o wiele

Ex: Sheway too tired to go out tonight .
to scam
[Czasownik]

to scrutinize or examine people, often with the intention of figuring out their motives or trying to detect deceit

prześwietlić, zbadać

prześwietlić, zbadać

Ex: Before trusting someone , it 's scam their behavior .
to spew
[Czasownik]

to expel the contents of the stomach through the mouth

wymiotować, throw up

wymiotować, throw up

Ex: The spewed all over her mother 's lap after eating too much candy .

to forcibly expelling the contents of the stomach through the mouth,

Ex: He tried to hold it in , but he could n't stop himself blowing chow at the party .
stocked
[przymiotnik]

excited or enthusiastic about something

podekscytowany, zaciekawiony

podekscytowany, zaciekawiony

Ex: The kids are stocked about the upcoming holiday.
stud
[Rzeczownik]

a sexually attractive man who has many sexual partners

przystojniak, bajerant

przystojniak, bajerant

Ex: The character in the romance novel was portrayed as a handsome and stud who swept the heroine off her feet .
tweaked
[przymiotnik]

used to describe something that is in disarray, disorder, or slightly off-balance

poprzestawiany, niesforny

poprzestawiany, niesforny

Ex: The situation got tweaked when everyone started talking over each other.
blasted
[przymiotnik]

extremely drunk or intoxicated

zawiany, pijany

zawiany, pijany

Ex: They were all blasted by the time the bar closed.
blitzed
[przymiotnik]

very drunk or heavily intoxicated

zajebany, nawalony

zajebany, nawalony

Ex: By the end of the night, everyone was blitzed and having a great time.
to blow off
[Czasownik]

to intentionally ignore doing something promised or planned

zlekceważyć, zaniedbać

zlekceważyć, zaniedbać

Ex: She blows off appointments without any explanation .
to bolt
[Czasownik]

to flee or escape abruptly

uciec, zwiać

uciec, zwiać

Ex: Startled by the sudden appearance of a rival gang , the graffiti artists bolt from the abandoned building .
bombed
[przymiotnik]

extremely drunk or heavily intoxicated

odurzony, naćpany

odurzony, naćpany

Ex: They were bombed, they could n’t even stand up straight .
to boogie
[Czasownik]

to leave quickly or depart, often in a lively or energetic manner

spadać, wychodzić (z werwą)

spadać, wychodzić (z werwą)

Ex: It 's getting late , letboogie and head home .
to book
[Czasownik]

to leave or depart quickly, often to avoid something or when a situation becomes undesirable

wychodzić szybko, zniknąć

wychodzić szybko, zniknąć

Ex: Once the rain started pouring , we booked it to our cars .
brain dead
[przymiotnik]

used to describe someone who is acting or speaking in a way that seems extremely slow-witted, unintelligent, or lacking mental clarity

mało inteligentny, głupkowaty

mało inteligentny, głupkowaty

Ex: He made brain dead mistake by forgetting the most basic instructions .
brewsky
[Rzeczownik]

a casual or slang term for beer

piwko, browarek

piwko, browarek

Ex: After a long day , I ’m in the mood for a brewsky.
buff
[przymiotnik]

(of a person) physically attractive with large muscles

przystojny, ubrany w muskuły

przystojny, ubrany w muskuły

Ex: The bodybuilder had a buff frame that commanded attention wherever he went.
Książka Street Talk 2
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek