El libro Street Talk 2 - Lección 8
Revisión
Tarjetas de memoria
Ortografía
Cuestionario
a catchy, memorable part of a song that is repeated to capture the listener's attention

un gancho, un estribillo pegadizo
an informal gathering of musicians who come together to play music spontaneously

sesión de jam, improvisación musical
weak, unconvincing, or inadequate

débil, poco convincente
the most recent news, update, or piece of information about a particular event or situation

últimas noticias, novedades recientes
a short, recognizable series of notes or a musical phrase

lick, frase musical
used to emphasize a strong feeling, reaction, or quality

enormemente, inmensamente
used to emphasize a quality or degree

mortalmente
someone who is foolish or naive

tonto, ingenuo
a performance of live music, comedy, or other entertainment, usually by one or more performers in front of an audience

actuación
to relax or spend time with others casually

pasar el rato, juntarse
used to sarcastically point out an obvious truth or reality, often to emphasize the need for realism

Hola, Oye
something, such as a movie, play, song, etc. that is very popular and successful

éxito
to get to or reach a particular place

ir a
used to emphasize the amount or intensity of something

muy
to scrutinize or examine people, often with the intention of figuring out their motives or trying to detect deceit

escudriñar, examinar
to expel the contents of the stomach through the mouth

vomitar, devolver
to forcibly expelling the contents of the stomach through the mouth,
excited or enthusiastic about something

emocionado, entusiasmado
a sexually attractive man who has many sexual partners

semental
used to describe something that is in disarray, disorder, or slightly off-balance

desordenado, patas arriba
extremely drunk or intoxicated

borracho, ebrio
very drunk or heavily intoxicated

borracho, ebrio
to intentionally ignore doing something promised or planned

hacer caso omiso, pasar por alto
to flee or escape abruptly

huir, escapar
extremely drunk or heavily intoxicated

borracho perdido, colocado
to leave quickly or depart, often in a lively or energetic manner

pirarse, largarse
to leave or depart quickly, often to avoid something or when a situation becomes undesirable

largarse, salir pitando
used to describe someone who is acting or speaking in a way that seems extremely slow-witted, unintelligent, or lacking mental clarity

muerte cerebral, estúpido
a casual or slang term for beer

cerveza, chela
(of a person) physically attractive with large muscles

musculoso
El libro Street Talk 2 |
---|
