pattern

Street Talk 2 Buch - Lektion 8

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Street Talk 2
homey
[Adjektiv]

having a feeling of home; cozy and comfortable

gemütlich, behaglich

gemütlich, behaglich

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
hook
[Nomen]

a catchy, memorable part of a song that is repeated to capture the listener's attention

ein eingängiger Refrain, ein Hook

ein eingängiger Refrain, ein Hook

Ex: The song 's hook really stands out and keeps the audience engaged . "Der **Hook** des Songs sticht wirklich heraus und hält das Publikum gefesselt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

an informal gathering of musicians who come together to play music spontaneously

Jam-Session, musikalische Improvisation

Jam-Session, musikalische Improvisation

Ex: During the summer festival , the park becomes a hub for jam sessions, with musicians of all ages and skill levels coming together to make music under the sun .Während des Sommerfestivals wird der Park zu einem Zentrum für **Jam Sessions**, bei dem Musiker aller Altersgruppen und Könnensstufen zusammenkommen, um unter der Sonne Musik zu machen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
lame
[Adjektiv]

weak, unconvincing, or inadequate

schwach, unüberzeugend

schwach, unüberzeugend

Ex: The teacher dismissed the student ’s lame excuse for not completing the homework .Der Lehrer wies die **schwache** Ausrede des Schülers für die Nichterfüllung der Hausaufgaben zurück.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
the latest
[Nomen]

the most recent news, update, or piece of information about a particular event or situation

neuesten Nachrichten, aktuelle Updates

neuesten Nachrichten, aktuelle Updates

Ex: The news channel always brings you the latest as soon as it happens.Der Nachrichtensender bringt Ihnen immer die **neuesten** Nachrichten, sobald sie passieren.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
lick
[Nomen]

a short, recognizable series of notes or a musical phrase

Lick, musikalische Phrase

Lick, musikalische Phrase

Ex: That lick in the chorus really elevates the whole song .**Dieser Lick** im Refrain hebt das ganze Lied wirklich hervor.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
majorly
[Adverb]

used to emphasize a strong feeling, reaction, or quality

sehr, unglaublich

sehr, unglaublich

Ex: That test was majorly difficult , no one finished on time .Dieser Test war **äußerst** schwierig, niemand hat rechtzeitig fertig.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
mean
[Adjektiv]

excellent

ausgezeichnet, großartig

ausgezeichnet, großartig

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
deadly
[Adverb]

used to emphasize a quality or degree

tödlich

tödlich

Ex: I'm deadly sure he lied about where he was last night.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
dode
[Nomen]

someone who is foolish or naive

Dummkopf, naiv

Dummkopf, naiv

Ex: Quit being a dode and just ask for directions .Hör auf, ein **Dummkopf** zu sein, und frag einfach nach dem Weg.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
gig
[Nomen]

a performance of live music, comedy, or other entertainment, usually by one or more performers in front of an audience

Gig, Auftritt

Gig, Auftritt

Ex: After months of practice , they were excited for their first gig in front of a live audience .Nach monatelanger Übung freuten sie sich auf ihren ersten **Auftritt** vor einem Live-Publikum.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to hang
[Verb]

to relax or spend time with others casually

abhängen, Zeit verbringen

abhängen, Zeit verbringen

Ex: " Do you wanna hang later ? " she texted ."Willst du später **abhängen**?" schrieb sie.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
hello
[Interjektion]

used to sarcastically point out an obvious truth or reality, often to emphasize the need for realism

Hallo, Hey

Hallo, Hey

Ex: Hello!**Hallo** ! Dieses Problem wird nicht von alleine verschwinden !
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
hit
[Nomen]

something, such as a movie, play, song, etc. that is very popular and successful

Hit, Schlager

Hit, Schlager

Ex: The young chef 's new restaurant is a hit in the culinary world .Das neue Restaurant des jungen Kochs ist ein **Hit** in der kulinarischen Welt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to hit
[Verb]

to get to or reach a particular place

erreichen, gelangen zu

erreichen, gelangen zu

Ex: I 'm leaving early to hit the airport before the crowds .Ich gehe früh, um den Flughafen vor der Menge zu **erreichen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
way
[Adverb]

used to emphasize the amount or intensity of something

viel, weitaus

viel, weitaus

Ex: She 's way too tired to go out tonight .Sie ist **viel** zu müde, um heute Abend auszugehen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to scam
[Verb]

to scrutinize or examine people, often with the intention of figuring out their motives or trying to detect deceit

prüfen, untersuchen

prüfen, untersuchen

Ex: Before trusting someone , it 's wise to scam their behavior .Bevor man jemandem vertraut, ist es ratsam, sein Verhalten zu **prüfen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to spew
[Verb]

to expel the contents of the stomach through the mouth

erbrechen, kotzen

erbrechen, kotzen

Ex: The toddler spewed all over her mother 's lap after eating too much candy .Das Kleinkind **spuckte** auf den Schoß seiner Mutter, nachdem es zu viele Süßigkeiten gegessen hatte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to blow chow
[Phrase]

to forcibly expelling the contents of the stomach through the mouth,

Ex: He tried to hold it in , but he could n't stop himself blowing chow at the party .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
stocked
[Adjektiv]

excited or enthusiastic about something

aufgeregt, begeistert

aufgeregt, begeistert

Ex: The kids are stocked about the upcoming holiday.Die Kinder sind **begeistert** von den bevorstehenden Ferien.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
stud
[Nomen]

a sexually attractive man who has many sexual partners

Hengst, Schwarm

Hengst, Schwarm

Ex: The character in the romance novel was portrayed as a handsome and charming stud who swept the heroine off her feet .Die Figur im Liebesroman wurde als ein gutaussehender und charmanter **Hengst** dargestellt, der die Heldin umgarnte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
tweaked
[Adjektiv]

used to describe something that is in disarray, disorder, or slightly off-balance

durcheinander, chaotisch

durcheinander, chaotisch

Ex: The situation got tweaked when everyone started talking over each other.Die Situation geriet **durcheinander**, als alle anfingen, gleichzeitig zu reden.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
blasted
[Adjektiv]

extremely drunk or intoxicated

betrunken, besoffen

betrunken, besoffen

Ex: They were all blasted by the time the bar closed.Sie waren alle **betrunken**, als die Bar schloss.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
blitzed
[Adjektiv]

very drunk or heavily intoxicated

betrunken, besoffen

betrunken, besoffen

Ex: By the end of the night, everyone was blitzed and having a great time.Am Ende des Abends waren alle **total betrunken** und hatten eine großartige Zeit.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to intentionally ignore doing something promised or planned

vorsätzlich ignorieren, absagen

vorsätzlich ignorieren, absagen

Ex: She consistently blows off appointments without any explanation .Sie **versetzt regelmäßig** Termine ohne jegliche Erklärung.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to bolt
[Verb]

to flee or escape abruptly

flüchten, ausreißen

flüchten, ausreißen

Ex: Startled by the sudden appearance of a rival gang , the graffiti artists had to bolt from the abandoned building .Erschrocken vom plötzlichen Auftauchen einer rivalisierenden Bande mussten die Graffiti-Künstler aus dem verlassenen Gebäude **flüchten**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
bombed
[Adjektiv]

extremely drunk or heavily intoxicated

total betrunken, voll wie eine Haubitze

total betrunken, voll wie eine Haubitze

Ex: They were so bombed, they could n’t even stand up straight .Sie waren so **betrunken**, dass sie nicht einmal gerade stehen konnten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to boogie
[Verb]

to leave quickly or depart, often in a lively or energetic manner

abhauen, verduften

abhauen, verduften

Ex: It 's getting late , let 's boogie and head home .Es wird spät, **verduften wir** und gehen nach Hause.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to book
[Verb]

to leave or depart quickly, often to avoid something or when a situation becomes undesirable

abhauen, verduften

abhauen, verduften

Ex: Once the rain started pouring , we all booked it to our cars .Als der Regen zu gießen begann, sind wir alle **abgehauen** zu unseren Autos.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
brain dead
[Adjektiv]

used to describe someone who is acting or speaking in a way that seems extremely slow-witted, unintelligent, or lacking mental clarity

hirntot, dumm

hirntot, dumm

Ex: He made a brain dead mistake by forgetting the most basic instructions .Er hat einen **hirntoten** Fehler gemacht, indem er die grundlegendsten Anweisungen vergessen hat.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
brewsky
[Nomen]

a casual or slang term for beer

Bier, Hopfenkaltschale

Bier, Hopfenkaltschale

Ex: After a long day , I ’m in the mood for a cold brewsky.Nach einem langen Tag habe ich Lust auf ein kaltes **Bier**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
buff
[Adjektiv]

(of a person) physically attractive with large muscles

muskulös, durchtrainiert

muskulös, durchtrainiert

Ex: The bodybuilder had a buff frame that commanded attention wherever he went.Der Bodybuilder hatte einen **muskulösen** Körper, der überall Aufmerksamkeit erregte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Street Talk 2 Buch
LanGeek
LanGeek-App herunterladen