pattern

Ang Aklat na Street Talk 2 - Aralin 8

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Street Talk 2
homey
[pang-uri]

having a feeling of home; cozy and comfortable

kumportable, mainit

kumportable, mainit

hook
[Pangngalan]

a catchy, memorable part of a song that is repeated to capture the listener's attention

isang nakakaakit na hook, ang catchy na parte ng kanta

isang nakakaakit na hook, ang catchy na parte ng kanta

Ex: The song 's hook really stands out and keeps the audience engaged . "Ang **hook** ng kanta ay talagang nangingibabaw at nagpapanatili sa audience na engaged.
jam session
[Pangngalan]

an informal gathering of musicians who come together to play music spontaneously

jam session, impromptong pagtitipon ng musiko

jam session, impromptong pagtitipon ng musiko

Ex: During the summer festival , the park becomes a hub for jam sessions, with musicians of all ages and skill levels coming together to make music under the sun .Sa panahon ng summer festival, ang parke ay nagiging sentro ng mga **jam session**, kung saan ang mga musikero ng lahat ng edad at antas ng kasanayan ay nagkakasama upang gumawa ng musika sa ilalim ng araw.
lame
[pang-uri]

weak, unconvincing, or inadequate

mahina, hindi kapani-paniwala

mahina, hindi kapani-paniwala

Ex: The teacher dismissed the student ’s lame excuse for not completing the homework .Tinanggihan ng guro ang **mahina** na dahilan ng estudyante sa hindi pagtapos ng takdang-aralin.
the latest
[Pangngalan]

the most recent news, update, or piece of information about a particular event or situation

pinakabagong balita, mga bagong update

pinakabagong balita, mga bagong update

Ex: The news channel always brings you the latest as soon as it happens.Ang news channel ay laging nagdadala sa iyo ng **pinakabagong** balita sa sandaling mangyari ito.
lick
[Pangngalan]

a short, recognizable series of notes or a musical phrase

lick, pariralang musikal

lick, pariralang musikal

Ex: That lick in the chorus really elevates the whole song .**Ang lick na iyon** sa chorus ay talagang nagpapataas ng buong kanta.
majorly
[pang-abay]

used to emphasize a strong feeling, reaction, or quality

lubusan, sobra

lubusan, sobra

Ex: That test was majorly difficult , no one finished on time .Ang pagsusulit na iyon ay **sobrang** hirap, walang nakapagtapos sa oras.
mean
[pang-uri]

excellent

napakagaling, kahanga-hanga

napakagaling, kahanga-hanga

deadly
[pang-abay]

used to emphasize a quality or degree

nakamamatay

nakamamatay

Ex: I'm deadly sure he lied about where he was last night.
dode
[Pangngalan]

someone who is foolish or naive

tanga, walang muwang

tanga, walang muwang

Ex: Quit being a dode and just ask for directions .Tumigil na sa pagiging **tanga** at magtanong na lang ng direksyon.
gig
[Pangngalan]

a performance of live music, comedy, or other entertainment, usually by one or more performers in front of an audience

konsiyerto, palabas

konsiyerto, palabas

Ex: After months of practice , they were excited for their first gig in front of a live audience .Pagkatapos ng mga buwan ng pagsasanay, nasasabik sila para sa kanilang unang **gig** sa harap ng isang live na madla.
to hang
[Pandiwa]

to relax or spend time with others casually

magpahinga, gumala

magpahinga, gumala

Ex: " Do you wanna hang later ? " she texted ."Gusto mo bang **mag-hang** mamaya?" text niya.
hello
[Pantawag]

used to sarcastically point out an obvious truth or reality, often to emphasize the need for realism

Halo, Hoy

Halo, Hoy

Ex: Hello!**Kamusta** ! Ang problemang ito ay hindi mawawala nang kusa !
hit
[Pangngalan]

something, such as a movie, play, song, etc. that is very popular and successful

hit, matagumpay

hit, matagumpay

Ex: The young chef 's new restaurant is a hit in the culinary world .Ang bagong restawran ng batang chef ay isang **hit** sa mundo ng pagluluto.
to hit
[Pandiwa]

to get to or reach a particular place

dumating sa, umabot sa

dumating sa, umabot sa

Ex: I 'm leaving early to hit the airport before the crowds .Aalis ako nang maaga para **makarating** sa airport bago ang mga tao.
way
[pang-abay]

used to emphasize the amount or intensity of something

talaga, lubha

talaga, lubha

Ex: She 's way too tired to go out tonight .**Sobrang** pagod niya para lumabas ngayong gabi.
to scam
[Pandiwa]

to scrutinize or examine people, often with the intention of figuring out their motives or trying to detect deceit

suriin, iksaminin

suriin, iksaminin

Ex: Before trusting someone , it 's wise to scam their behavior .Bago magtiwala sa isang tao, matalino na **suriin** ang kanilang pag-uugali.
to spew
[Pandiwa]

to expel the contents of the stomach through the mouth

sumuka, magdumi

sumuka, magdumi

Ex: The toddler spewed all over her mother 's lap after eating too much candy .Ang bata ay **sumuka** sa kandungan ng kanyang ina matapos kumain ng sobrang kendi.
to blow chow
[Parirala]

to forcibly expelling the contents of the stomach through the mouth,

Ex: He tried to hold it in , but he could n't stop himself blowing chow at the party .
stocked
[pang-uri]

excited or enthusiastic about something

sabik, masigla

sabik, masigla

Ex: The kids are stocked about the upcoming holiday.Ang mga bata ay **sabik** sa darating na bakasyon.
stud
[Pangngalan]

a sexually attractive man who has many sexual partners

talyer, gwapito

talyer, gwapito

Ex: The character in the romance novel was portrayed as a handsome and charming stud who swept the heroine off her feet .Ang karakter sa romance novel ay inilarawan bilang isang guwapo at kaakit-akit na **stud** na nagpaibig sa bida.
tweaked
[pang-uri]

used to describe something that is in disarray, disorder, or slightly off-balance

magulo, baligtad

magulo, baligtad

Ex: The situation got tweaked when everyone started talking over each other.Ang sitwasyon ay **nagulo** nang ang lahat ay nagsimulang magsalita nang sabay-sabay.
blasted
[pang-uri]

extremely drunk or intoxicated

lasing, lango

lasing, lango

Ex: They were all blasted by the time the bar closed.Lahat sila ay **lasing** nang isara ang bar.
blitzed
[pang-uri]

very drunk or heavily intoxicated

lasing, lango

lasing, lango

Ex: By the end of the night, everyone was blitzed and having a great time.Sa pagtatapos ng gabi, lahat ay **lasing na lasing** at nag-eenjoy.
to blow off
[Pandiwa]

to intentionally ignore doing something promised or planned

sadyang hindi pansinin, balewalain

sadyang hindi pansinin, balewalain

Ex: She consistently blows off appointments without any explanation .Palagi niyang **binabalewala** ang mga appointment nang walang anumang paliwanag.
to bolt
[Pandiwa]

to flee or escape abruptly

tumakas, umalis nang bigla

tumakas, umalis nang bigla

Ex: Startled by the sudden appearance of a rival gang , the graffiti artists had to bolt from the abandoned building .Nabigla sa biglang paglitaw ng isang kalabang gang, ang mga graffiti artist ay kailangang **tumakas** mula sa inabandonang gusali.
bombed
[pang-uri]

extremely drunk or heavily intoxicated

lasing na lasing, bangag

lasing na lasing, bangag

Ex: They were so bombed, they could n’t even stand up straight .Sobrang **lasing** nila, hindi na sila makakatayo nang tuwid.
to boogie
[Pandiwa]

to leave quickly or depart, often in a lively or energetic manner

umalis nang mabilis, tumakas

umalis nang mabilis, tumakas

Ex: It 's getting late , let 's boogie and head home .Gumagabi na, **umalis na tayo** at umuwi na.
to book
[Pandiwa]

to leave or depart quickly, often to avoid something or when a situation becomes undesirable

umalis nang mabilis, tumakas

umalis nang mabilis, tumakas

Ex: Once the rain started pouring , we all booked it to our cars .Nang umulan na nang malakas, lahat kami ay **umalis na** papunta sa aming mga kotse.
brain dead
[pang-uri]

used to describe someone who is acting or speaking in a way that seems extremely slow-witted, unintelligent, or lacking mental clarity

patay ang utak, tanga

patay ang utak, tanga

Ex: He made a brain dead mistake by forgetting the most basic instructions .Gumawa siya ng **tanga-tangang** pagkakamali sa pagkalimot sa pinakapayak na mga tagubilin.
brewsky
[Pangngalan]

a casual or slang term for beer

serbesa, alak

serbesa, alak

Ex: After a long day , I ’m in the mood for a cold brewsky.Pagkatapos ng mahabang araw, gusto ko ng malamig na **serbesa**.
buff
[pang-uri]

(of a person) physically attractive with large muscles

maskulado, matipuno

maskulado, matipuno

Ex: The bodybuilder had a buff frame that commanded attention wherever he went.Ang bodybuilder ay may **muscular** na pangangatawan na nakakakuha ng atensyon saan man siya pumunta.
Ang Aklat na Street Talk 2
LanGeek
I-download ang app ng LanGeek