pattern

Книга Street Talk 2 - Урок 8

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Street Talk 2
homey
homey
[прилагательное]

having a feeling of home; cozy and comfortable

уютный, комфортный

уютный, комфортный

Закрыть
Войти
hook
hook
[существительное]

a catchy, memorable part of a song that is repeated to capture the listener's attention

запоминающийся припев, хук

запоминающийся припев, хук

Ex: The song 's hook really stands out and keeps the audience engaged . "

Хук песни действительно выделяется и удерживает внимание аудитории.

Закрыть
Войти
jam session
jam session
[существительное]

an informal gathering of musicians who come together to play music spontaneously

джем-сейшн, музыкальная импровизация

джем-сейшн, музыкальная импровизация

Ex: During the summer festival , the park becomes a hub for jam sessions, with musicians of all ages and skill levels coming together to make music under the sun .

Во время летнего фестиваля парк становится центром джем-сейшенов, где музыканты всех возрастов и уровней мастерства собираются вместе, чтобы играть музыку под солнцем.

Закрыть
Войти
lame
lame
[прилагательное]

weak, unconvincing, or not exciting

слабый, неубедительный

слабый, неубедительный

Ex: That party was so lame – everyone left by ten .

Та вечеринка была такой скучной – все ушли к десяти часам.

Закрыть
Войти
the latest
the latest
[существительное]

the most recent news, update, or piece of information about a particular event or situation

последние новости, свежие новости

последние новости, свежие новости

Ex: The news channel always brings you the latest as soon as it happens.

Новостной канал всегда приносит вам последние новости, как только они случаются.

Закрыть
Войти
lick
lick
[существительное]

a short, recognizable series of notes or a musical phrase

лик, музыкальная фраза

лик, музыкальная фраза

Ex: That lick in the chorus really elevates the whole song .

Этот лик в припеве действительно поднимает всю песню.

Закрыть
Войти
majorly
majorly
[наречие]

used to emphasize a strong feeling, reaction, or quality

значительно, огромно

значительно, огромно

Ex: That test was majorly difficult , no one finished on time .

Этот тест был очень сложным, никто не закончил вовремя.

Закрыть
Войти
mean
mean
[прилагательное]

excellent

отличный, превосходный

отличный, превосходный

Закрыть
Войти
deadly
deadly
[наречие]

used to emphasize a quality or degree

смертельно

смертельно

Ex: I'm deadly sure he lied about where he was last night.

Я смертельно уверен, что он солгал о том, где был прошлой ночью.

Закрыть
Войти
dode
dode
[существительное]

someone who is foolish or naive

дурак, наивный

дурак, наивный

Ex: Quit being a dode and just ask for directions .

Хватит быть дураком и просто спроси дорогу.

Закрыть
Войти
gig
gig
[существительное]

a performance of live music, comedy, or other entertainment, usually by one or more performers in front of an audience

концерт

концерт

Ex: After months of practice , they were excited for their first gig in front of a live audience .

После месяцев практики они были взволнованы своим первым концертом перед живой аудиторией.

Закрыть
Войти
to hang
to hang
[глагол]

to relax or spend time with others casually

тусить, проводить время

тусить, проводить время

Ex: " Do you wanna hang later ? " she texted .

"Хочешь потусоваться позже?" — написала она.

Закрыть
Войти
hello
hello
[междометие]

used to sarcastically point out an obvious truth or reality, often to emphasize the need for realism

Алло, Эй

Алло, Эй

Ex: Hello! This problem is n’t going away on its own !

Привет ! Эта проблема сама по себе не исчезнет !

Закрыть
Войти
hit
hit
[существительное]

something, such as a movie, play, song, etc. that is very popular and successful

хит

хит

Ex: The young chef 's new restaurant is a hit in the culinary world .

Новый ресторан молодого шеф-повара — это хит в кулинарном мире.

Закрыть
Войти
to hit
to hit
[глагол]

to get to or reach a particular place

добраться до, достичь

добраться до, достичь

Ex: I 'm leaving early to hit the airport before the crowds .

Я ухожу пораньше, чтобы добраться до аэропорта до толпы.

Закрыть
Войти
way
way
[наречие]

used to emphasize the amount or intensity of something

слишком

слишком

Ex: She 's way too tired to go out tonight .

Она слишком устала, чтобы выходить сегодня вечером.

Закрыть
Войти
to scam
to scam
[глагол]

to scrutinize or examine people, often with the intention of figuring out their motives or trying to detect deceit

изучать, анализировать

изучать, анализировать

Ex: Before trusting someone , it 's wise to scam their behavior .

Прежде чем доверять кому-то, разумно изучить его поведение.

Закрыть
Войти
to spew
to spew
[глагол]

to expel the contents of the stomach through the mouth

рвать, блевать

рвать, блевать

Ex: The toddler spewed all over her mother 's lap after eating too much candy .

Малыш вырвал на колени своей матери после того, как съел слишком много конфет.

Закрыть
Войти
to [blow] chow
to blow chow
[фраза]

to forcibly expelling the contents of the stomach through the mouth,

Ex: He tried to hold it in, but he couldn't stop himself from blowing chow at the party.
Закрыть
Войти
stocked
stocked
[прилагательное]

excited or enthusiastic about something

взволнованный, восторженный

взволнованный, восторженный

Ex: The kids are stocked about the upcoming holiday.

Дети в восторге от предстоящего праздника.

Закрыть
Войти
stud
stud
[существительное]

a sexually attractive man who has many sexual partners

жеребец

жеребец

Ex: The character in the romance novel was portrayed as a handsome and charming stud who swept the heroine off her feet .

Персонаж в любовном романе был изображен как красивый и обаятельный жеребец, который покорил героиню.

Закрыть
Войти
tweaked
tweaked
[прилагательное]

used to describe something that is in disarray, disorder, or slightly off-balance

беспорядочный, вверх дном

беспорядочный, вверх дном

Ex: The situation got tweaked when everyone started talking over each other.

Ситуация запуталась, когда все начали перебивать друг друга.

Закрыть
Войти
blasted
blasted
[прилагательное]

extremely drunk or intoxicated

пьяный, напившийся

пьяный, напившийся

Ex: They were all blasted by the time the bar closed.

К тому времени, как бар закрылся, все они были пьяны.

Закрыть
Войти
blitzed
blitzed
[прилагательное]

very drunk or heavily intoxicated

пьяный, напившийся

пьяный, напившийся

Ex: By the end of the night, everyone was blitzed and having a great time.

К концу ночи все были в стельку пьяны и отлично проводили время.

Закрыть
Войти
to blow off
to blow off
[глагол]

to intentionally ignore doing something promised or planned

намеренно игнорировать, пренебречь

намеренно игнорировать, пренебречь

Ex: She consistently blows off appointments without any explanation .

Она постоянно пропускает встречи без каких-либо объяснений.

Закрыть
Войти
to bolt
to bolt
[глагол]

to flee or escape abruptly

сбегать, удирать

сбегать, удирать

Ex: Startled by the sudden appearance of a rival gang , the graffiti artists had to bolt from the abandoned building .

Испуганные внезапным появлением конкурирующей банды, художники граффити вынуждены были сбежать из заброшенного здания.

Закрыть
Войти
bombed
bombed
[прилагательное]

extremely drunk or heavily intoxicated

пьяный в стельку, напившийся в хлам

пьяный в стельку, напившийся в хлам

Ex: They were so bombed, they could n’t even stand up straight .

Они были настолько пьяны, что даже не могли стоять прямо.

Закрыть
Войти
to boogie
to boogie
[глагол]

to leave quickly or depart, often in a lively or energetic manner

смываться, уносить ноги

смываться, уносить ноги

Ex: It 's getting late , let 's boogie and head home .

Уже поздно, сматываемся и идём домой.

Закрыть
Войти
to book
to book
[глагол]

to leave or depart quickly, often to avoid something or when a situation becomes undesirable

смываться, делать ноги

смываться, делать ноги

Ex: Once the rain started pouring , we all booked it to our cars .

Как только начался дождь, мы все смылись к своим машинам.

Закрыть
Войти
brain dead
brain dead
[прилагательное]

used to describe someone who is acting or speaking in a way that seems extremely slow-witted, unintelligent, or lacking mental clarity

мозг мертв, тупой

мозг мертв, тупой

Ex: He made a brain dead mistake by forgetting the most basic instructions .

Он совершил идиотскую ошибку, забыв самые основные инструкции.

Закрыть
Войти
brewsky
brewsky
[существительное]

a casual or slang term for beer

пиво, пенный напиток

пиво, пенный напиток

Ex: After a long day , I ’m in the mood for a cold brewsky.

После долгого дня мне хочется холодного пива.

Закрыть
Войти
buff
buff
[прилагательное]

(of a person) physically attractive with large muscles

накачанный

накачанный

Ex: The bodybuilder had a buff frame that commanded attention wherever he went.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek