Potraviny, Nápoje a Služby - Druhy potravin a chutě
Prozkoumejte kategorie potravin a slova popisující jejich chutě.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
qui contient du sel ou a un goût de sel

slaný, se slanou chutí
Pozor, toto jídlo je už docela slané.
ensemble des animaux marins comestibles, tels que crustacés, mollusques et certains poissons, consommés frais ou cuisinés

plody moře, mořské plody
Koupila plody moře na trhu pro slavnostní jídlo.
nourriture préparée et servie rapidement, souvent standardisée et vendue dans des chaînes de restaurants

fast food, rychlé občerstvení
Fast food není vždy velmi zdravý.
nourriture de mauvaise qualité nutritionnelle

nezdravé jídlo, nekvalitní jídlo
Reklamy na nezdravé jídlo cílí na děti.
substance consommée pour se nourrir ou fournir des nutriments

potravina, jídlo
Zelenina jsou zdravé a rozmanité potraviny.
action de nourrir le corps pour rester en bonne santé

výživa, potrava
Výživa pomáhá předcházet nemocem.
magasin où l'on vend des aliments et des produits de consommation courante

potraviny, obchod s potravinami
Potraviny nabízí místní a bio produkty.
qui a le goût du sucre ou qui contient du sucre

sladký, cukrový
Tento nápoj je pro mě příliš sladký.
qualité de ce qui est acide, goût piquant ou acidulé, souvent utilisé pour parler des aliments ou des boissons

kyselost
Přezrálé ovoce ztrácí trochu své kyselosti.
qualité de ce qui est salé, teneur en sel d'un aliment, d'une boisson ou d'un milieu (comme l'eau)

slanost, obsah soli
Fermentovaná zelenina má výraznou slanost.
qualité de ce qui est amer, goût piquant ou désagréable, souvent utilisé pour aliments, boissons ou sentiments

hořkost, trpkost
Červené víno má lehkou příjemnou hořkost.
qui a un goût ou une odeur forte et relevée, parfois un peu épicé

pálivý, kořeněný
Pepř dělá polévku pálivou.
qui a une saveur piquante et désagréable comme celle du citron ou du vinaigre

kyselý
Víno má lehce kyselou notu.
qui a une saveâche âpre et désagréable comme celle du café non sucré ou du pamplemousse

hořký, trpký
Káva je pro mě příliš hořká, raději ji osladím.
qui a une grande intensité, surtout pour les odeurs ou les épices

silný, intenzivní
Vůně cibule je silná.
qui a une saveur agréable, sucrée, mais pas forte ou amère

sladký, mírný
Víno je sladké, ne suché.
qui a été relevé ou parfumé avec des épices, des herbes, du sel ou d'autres condiments

okořeněný, okořeněný
Ochutnal okořeněnou omáčku a shledal ji dokonalou.
qui a un goût piquant ou acide, souvent désagréable ou marqué

kyselý, ostrý
Omáčka se zkazila a stala se kyselou.
qui contient des épices et a un goût relevé ou piquant

pikantní, kořeněný
Asijské polévky jsou lahodně kořeněné.
goût qui reste en bouche après avoir consommé un aliment ou une boisson

příchuť, chuť zůstávající v ústech
Líbil se mu jemný příchuť zeleného čaje.
qui contient beaucoup de quelque chose, souvent utilisé pour parler de nourriture, de boissons ou de texture

bohatý, hojný
Sýr je bohatý na bílkoviny a vápník.
nourriture qui n'est ferme ou solide, par opposition aux liquides ou semi-liquides

pevná strava, tuhá potravina
Pevná strava poskytuje důležitá vlákna.
préparation et vente de nourriture prête à consommer dans la rue ou sur des marchés, souvent simple et rapide

pouliční jídlo, pouliční kuchyně
Pouliční jídlo je často rychlé a levné.
action de manger de petites quantités de nourriture, souvent sans réel repas, entre les repas principaux

uzobání, svačina
Přestal uzobávat, aby zhubl.
aliments adaptés à la consommation des nourrissons, souvent en purée ou spécialement formulés pour leur digestion

dětská výživa
Dětská výživa je často obohacena vitamíny a minerály.
aliments non transformés ou périssables, comme fruits, légumes, viandes et poissons, consommés peu de temps après leur production

čerstvé produkty, čerstvé potraviny
Restaurace používají čerstvé produkty pro svá jídla.
