pattern

Scénické umění a literatura - Anatomie knihy a čtení

Objevte části knihy a slova související se čtením a zážitkem čtenáře.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulaire des arts du spectacle et la littérature
les remerciement
les remerciement
[Podstatné jméno]

page(s) où l'auteur exprime sa gratitude

poděkování, uznání

poděkování, uznání

Ex: Nous avons été cités dans les remerciements de l' ouvrage .

Byli jsme zmíněni v poděkování knihy.

l'annexe
l'annexe
[Podstatné jméno]

section supplémentaire contenant des informations complémentaires

příloha, dodatek

příloha, dodatek

Ex: Le contrat doit être signé avec toutes ses annexes.

Smlouva musí být podepsána se všemi jejími přílohami.

la quatrième de couverture
la quatrième de couverture
[Podstatné jméno]

face arrière d'un livre, contenant un résumé, une présentation ou des informations sur l'auteur

zadní strana obálky, čtvrtá strana obálky

zadní strana obálky, čtvrtá strana obálky

Ex: Il a découvert ce livre grâce au texte sur la quatrième de couverture.

Objevil tuto knihu díky textu na zadní straně obalu.

la bibliographie
la bibliographie
[Podstatné jméno]

liste organisée des sources utilisées dans un travail académique

bibliografie, seznam použité literatury

bibliografie, seznam použité literatury

Ex: N' oublie pas d' ajouter les articles récents à ta bibliographie.

Nezapomeň přidat nejnovější články do své bibliografie.

la couverture
la couverture
[Podstatné jméno]

partie extérieure d'un livre, d'un cahier ou d'un magazine qui le protège

obálka, přebal

obálka, přebal

Ex: Elle a retiré la couverture pour lire plus facilement .

Odstranila obálku, aby se jí lépe četlo.

la dédicace
la dédicace
[Podstatné jméno]

message court qu'un auteur écrit pour offrir son livre à quelqu'un

věnování, nápis

věnování, nápis

Ex: Il m' a offert le livre avec une petite dédicace.

Dal mi knihu s malým věnováním.

la jaquette
la jaquette
[Podstatné jméno]

enveloppe en papier autour d'un livre relié, souvent illustrée et décorative

přebal knihy, ochranný obal

přebal knihy, ochranný obal

Ex: La jaquette protège la couverture reliée .

Obálka chrání vázaný obal.

l'épilogue
l'épilogue
[Podstatné jméno]

section placée à la fin d'une œuvre qui apporte une conclusion ou explique ce qui arrive après l'histoire

epilog, závěrečná část

epilog, závěrečná část

Ex: Dans l'épilogue, l' auteur explique son inspiration .

V epilogu autor vysvětluje svou inspiraci.

la préface
la préface
[Podstatné jméno]

texte introductif écrit par l'auteur ou par une autre personne, expliquant le contexte, les intentions ou la création du livre

předmluva, úvod

předmluva, úvod

Ex: Dans la préface, il remercie toutes les personnes qui l' ont aidé .

V předmluvě děkuje všem lidem, kteří mu pomohli.

le glossaire
le glossaire
[Podstatné jméno]

liste de termes techniques ou difficiles, accompagnés d'explications simples, généralement placée à la fin d'un livre

glosář, slovníček

glosář, slovníček

Ex: Le glossaire se trouve à la fin de l' ouvrage .

Glosář se nachází na konci díla.

l'illustration
l'illustration
[Podstatné jméno]

image ou dessin qui accompagne un texte

ilustrace, kresba

ilustrace, kresba

Ex: L'illustration représente une scène de la vie quotidienne .

Ilustrace představuje scénu z každodenního života.

l'index
l'index
[Podstatné jméno]

liste organisée de sujets ou de mots importants dans un livre ou un document

rejstřík, obsah

rejstřík, obsah

Ex: L'index aide les lecteurs à naviguer rapidement dans le livre .

Rejstřík pomáhá čtenářům rychle se orientovat v knize.

l'encre
l'encre
[Podstatné jméno]

substance liquide utilisée pour écrire, imprimer ou dessiner

inkoust, tekutina na psaní

inkoust, tekutina na psaní

Ex: Les artistes utilisent différentes encres pour leurs illustrations .

Umělci používají různé inkousty pro své ilustrace.

l'introduction
l'introduction
[Podstatné jméno]

partie au début d'un livre où l'auteur ou un autre écrivain présente le sujet, les objectifs ou le contexte de l'ouvrage, de façon générale

úvod, předmluva

úvod, předmluva

Ex: Dans l'introduction, l' auteur avance une question centrale qui guide tout l' ouvrage .

V úvodu autor předkládá ústřední otázku, která vede celé dílo.

la marge
la marge
[Podstatné jméno]

espace vide autour du texte sur une page

okraj, kraj

okraj, kraj

Ex: Les marges supérieures et inférieures doivent être égales .

Horní a dolní okraje musí být stejné.

la page
la page
[Podstatné jméno]

chaque face d'un livre ou d'un document

stránka, list

stránka, list

Ex: Elle a imprimé toutes les pages du rapport .

Vytiskla všechny stránky zprávy.

le papier
le papier
[Podstatné jméno]

matière fine et souple utilisée pour écrire, imprimer ou emballer

papír, list

papír, list

Ex: Il a plié le papier pour fabriquer un avion .

Složil papír, aby vyrobil letadlo.

la table des matières
la table des matières
[Podstatné jméno]

liste des chapitres et sections d'un livre

obsah, rejstřík

obsah, rejstřík

Ex: Elle a modifié la table des matières après les corrections.

Po opravách upravila obsah.

la signature
la signature
[Podstatné jméno]

nom ou marque écrit(e) à la main pour valider un document

podpis, signatura

podpis, signatura

Ex: Sa signature a évolué au fil des années .

Podpis se v průběhu let vyvinul.

relié
relié
[Přídavné jméno]

qui est assemblé par une couverture ou un système de fixation

vázaný, svázaný

vázaný, svázaný

Ex: Ils ont fait imprimer un album photo relié.

Nechali si vytisknout fotoalbum vázané.

poétique
poétique
[Přídavné jméno]

qui évoque la beauté, le rêve, la délicatesse ou un sentiment artistique

básnický, lyrický

básnický, lyrický

Ex: Le film crée une ambiance poétique du début à la fin .

Film vytváří básnickou atmosféru od začátku do konce.

littéraire
littéraire
[Přídavné jméno]

qui concerne la littérature ou les lettres

literární, literárně zaměřený

literární, literárně zaměřený

Ex: Son style littéraire est très original .

Jeho literární styl je velmi originální.

le rat de bibliothèque
le rat de bibliothèque
[Podstatné jméno]

personne qui lit énormément et passe beaucoup de temps dans les livres ou en bibliothèque

knihomol, knihovní krysa

knihomol, knihovní krysa

Ex: À l'école, il était considéré comme le rat de bibliothèque de la classe.

Ve škole byl považován za knihomola třídy.

la postface
la postface
[Podstatné jméno]

texte placé à la fin d'un livre, écrit après l'ouvrage principal

doslov, epilog

doslov, epilog

Ex: Cette postface analyse les thèmes principaux de l'œuvre.

Tento doslov analyzuje hlavní témata díla.

la première de couverture
la première de couverture
[Podstatné jméno]

face avant d'un livre, contenant le titre, l'auteur et parfois une illustration

obálka, přední obálka

obálka, přední obálka

Ex: Les critiques jugent parfois un livre à sa première de couverture.

Kritici někdy posuzují knihu podle její první obálky.

le corps
le corps
[Podstatné jméno]

partie centrale d'un document, d'un article ou d'un livre, excluant les éléments comme la couverture, l'introduction ou les annexes

hlavní text, tělo textu

hlavní text, tělo textu

Ex: La conclusion ne fait pas partie du corps du texte .

Závěr není součástí hlavní části textu.

la bibliothèque
la bibliothèque
[Podstatné jméno]

meuble ou pièce contenant les livres d'une personne chez elle

osobní knihovna, soukromá knihovna

osobní knihovna, soukromá knihovna

Ex: J' ai besoin de plus d' espace pour ma bibliothèque.

Potřebuji více místa pro svou knihovnu.

le marque-page
le marque-page
[Podstatné jméno]

accessoire placé dans un livre pour se souvenir de l'endroit où l'on s'est arrêté

záložka, značka stránky

záložka, značka stránky

Ex: Les enfants fabriquent parfois leur propre marque-page.

Děti si někdy vyrobí vlastní záložku.

le page de titre
le page de titre
[Podstatné jméno]

page initiale d'un ouvrage contenant le titre, le nom de l'auteur, parfois le lieu et l'éditeur, et parfois la date de publication

titulní strana, titulní list

titulní strana, titulní list

Ex: Dans les livres anciens, la page de titre est souvent ornée de motifs complexes.

Ve starých knihách je titulní strana často zdobena složitými vzory.

relié en spirale
relié en spirale
[Přídavné jméno]

livre dont les pages sont attachées par une spirale métallique ou plastique, permettant de le feuilleter facilement à plat

spirálově vázaný, vázaný ve spirále

spirálově vázaný, vázaný ve spirále

Ex: Ce livre de recettes est relié en spirale pour pouvoir rester ouvert sur le plan de travail.

Tato kuchařka je spirálově vázaná, aby zůstala otevřená na kuchyňské lince.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek