Francouzská slova pro «hudební vystoupení a události»

Naučte se slovní zásobu koncertů, hudebních show a živých akcí.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Scénické umění a literatura
composer [sloveso]
cs flag

skládat

Ex: Elle compose des chansons depuis son adolescence.

Skládá písně od svého dospívání.

diriger [sloveso]
cs flag

řídit

Ex: Qui dirigera l'orchestre pour le concert de demain ?

Kdo bude dirigovat orchestr na zítřejším koncertě?

jouer [sloveso]
cs flag

hrát

Ex: Il joue du piano tous les jours.

Hraje na klavír každý den.

enregistrer [sloveso]
cs flag

nahrávat

Ex: J'ai enregistré l'émission pour la regarder plus tard.
siffler [sloveso]
cs flag

hvízdat

Ex: L'arbitre siffle la fin du match.

Rozhodčí zapíská konec zápasu.

fredonner [sloveso]
cs flag

broukat

Ex: Elle fredonne une chanson pendant qu'elle cuisine.

Ona si pobrukuje píseň, zatímco vaří.

improviser [sloveso]
cs flag

improvizovat

Ex: Le musicien a improvisé un solo incroyable.

Hudebník improvizoval neuvěřitelné sólo.

sortir [sloveso]
cs flag

vyjít

Ex: Le nouveau film va sortir la semaine prochaine.

Nový film vyjde příští týden.

le concert [Podstatné jméno]
cs flag

koncert

Ex: Nous allons à un concert de jazz ce soir.

Jdeme dnes večer na jazzový koncert.

le spectacle [Podstatné jméno]
cs flag

představení

Ex: Nous avons vu un spectacle de danse hier soir.
le numéro [Podstatné jméno]
cs flag

číslo

Ex: Le numéro de magie a impressionné le public.

Číslo kouzla ohromilo publikum.

le récital [Podstatné jméno]
cs flag

recitál

Ex: Elle a donné un récital de piano hier soir.

Včera večer uspořádala klavírní recitál.

le festival [Podstatné jméno]
cs flag

festival

Ex: Nous allons au festival de musique ce week-end.

Tento víkend jdeme na hudební festival.

la tournée [Podstatné jméno]
cs flag

turné

Ex: Le chanteur prépare une grande tournée en Europe.

Zpěvák připravuje velké turné v Evropě.

en direct [fráze]
cs flag

qui est diffusé ou transmis au même moment où il se passe, sans enregistrement préalable

Ex: Le match est diffusé en direct à la télévision.
l'opéra [Podstatné jméno]
cs flag

opera

Ex: Nous allons voir un opéra ce soir.

Dnes večer jdeme na operní představení.

l'ouverture [Podstatné jméno]
cs flag

předehra

Ex: L'ouverture de l'opéra est très célèbre.

Předehra opery je velmi slavná.

produire [sloveso]
cs flag

vystupovat

Ex: Le groupe se produit ce soir à Paris.

Skupina vystupuje dnes večer v Paříži.

la diva [Podstatné jméno]
cs flag

diva

Ex: La diva a chanté l'air final avec une grande émotion.

Diva zazpívala závěrečnou árii s velkým citem.

cs flag

vzorkovat

Ex: Le DJ échantillonne une vieille chanson pour son nouveau morceau.

DJ sampleuje starou píseň pro svůj nový track.

remastériser [sloveso]
cs flag

remasterovat

Ex: Le studio remastérise un vieil album des années 70.

Studio remasteruje staré album ze 70. let.

rapper [sloveso]
cs flag

rapovat

Ex: Il rappe depuis l'âge de quinze ans.

Rapuje od patnácti let.

gratter [sloveso]
cs flag

brnkat

Ex: Il gratte sa guitare dans sa chambre.

Brnká na svou kytaru ve svém pokoji.

arranger [sloveso]
cs flag

aranžovat

Ex: Le compositeur arrange une chanson pour orchestre.

Skladatel aranžuje píseň pro orchestr.