كتاب English File - متقدم - الدرس 1أ

هنا ستجد المفردات من الدرس 1A في كتاب English File Advanced، مثل "حازم"، "ضمير"، "مبدع"، إلخ.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
كتاب English File - متقدم
personality [اسم]
اجرا کردن

شخصية

Ex: His outgoing personality makes him popular at parties .

شخصيته المنفتحة تجعله مشهورًا في الحفلات.

اجرا کردن

عطوف

Ex: She appreciated his affectionate nature , feeling loved and cherished in his presence .

لقد قدّرت طبيعته الودودة، وشعرت بالحب والعزيزة في وجوده.

ambitious [صفة]
اجرا کردن

طموح

Ex: Maria is an ambitious student , always aiming for top grades and participating in numerous extracurricular activities .

ماريا طالبة طموحة، تهدف دائمًا إلى الحصول على أعلى الدرجات والمشاركة في العديد من الأنشطة اللامنهجية.

assertive [صفة]
اجرا کردن

حازم

Ex: The assertive tone of her voice conveyed confidence and authority .

نبرة صوتها الحازمة نقلت الثقة والسلطة.

bossy [صفة]
اجرا کردن

متسلط

Ex: While some people appreciate direction , others find her bossy demeanor off-putting .

بينما يقدر بعض الناس التوجيه، يجد الآخرون سلوكها المتسلط منفرًا.

honest [صفة]
اجرا کردن

صادق

Ex: The honest mechanic provided a fair assessment of the car 's condition , even though it meant less profit for the garage .

قدم الميكانيكي الصادق تقييماً عادلاً لحالة السيارة، على الرغم من أن ذلك يعني ربحاً أقل للكراج.

loyal [صفة]
اجرا کردن

مخلص

Ex: Her loyal dedication to the cause inspired others to join the movement and work towards positive change .

ألهمت المخلصة تفانيها في القضية الآخرين للانضمام إلى الحركة والعمل نحو التغيير الإيجابي.

mature [صفة]
اجرا کردن

ناضج

Ex: Despite being a child , his mature demeanor impressed the adults around him .

على الرغم من كونه طفلاً، إلا أن سلوكه الناضج أثار إعجاب البالغين من حوله.

moody [صفة]
اجرا کردن

متقلب المزاج

Ex: He became moody whenever he was stressed at work , snapping at his coworkers for no reason .

أصبح مزاجيًا كلما شعر بالتوتر في العمل، ويثور على زملائه دون سبب.

open-minded [صفة]
اجرا کردن

منفتح الذهن

Ex: The open-minded couple embraced their son 's decision to pursue a non-traditional career path .

الزوجان منفتحان تقبلا قرار ابنهما باتباع مسار مهني غير تقليدي.

outgoing [صفة]
اجرا کردن

اجتماعي

Ex: Despite being new to the neighborhood , the outgoing neighbor introduced himself to everyone on the block .

على الرغم من كونه جديدًا في الحي، فقد قدم الجار الاجتماعي نفسه للجميع في الحي.

patient [صفة]
اجرا کردن

صبور

Ex: Despite the delays , she remained patient during her commute , knowing that traffic was out of her control .

على الرغم من التأخير، ظلت صابرة خلال تنقلها، مع علمها بأن حركة المرور كانت خارجة عن سيطرتها.

reliable [صفة]
اجرا کردن

موثوق به

Ex: Despite challenges , the reliable employee consistently meets deadlines and exceeds expectations .

على الرغم من التحديات، الموظف الموثوق به يلتزم باستمرار بالمواعيد النهائية ويتجاوز التوقعات.

sensitive [صفة]
اجرا کردن

حساس

Ex: She has a sensitive approach when dealing with emotionally charged situations .

لديها نهج حساس عند التعامل مع المواقف المشحونة عاطفياً.

stubborn [صفة]
اجرا کردن

عنيد

Ex: The stubborn child refused to eat their vegetables , even after being told they were good for them .

رفض الطفل العنيد أن يأكل خضرواته، حتى بعد أن قيل له إنها جيدة له.

bright [صفة]
اجرا کردن

ذكي

Ex: They were proud of their daughter , who was known for being bright and ambitious .

كانوا فخورين بابنتهم، التي كانت معروفة بأنها ذكية وطموحة.

اجرا کردن

ضميري

Ex: The conscientious decision to recycle and reduce waste reflects her commitment to environmental responsibility .

القرار الضميري بإعادة التدوير وتقليل النفايات يعكس التزامها بالمسؤولية البيئية.

determined [صفة]
اجرا کردن

مصمم

Ex: The team was determined to win the championship , training rigorously .

كان الفريق مصممًا على الفوز بالبطولة، يتدرب بشدة.

gentle [صفة]
اجرا کردن

لطيف

Ex: The gentle teacher encourages students with kindness and encouragement .

المعلم اللطيف يشجع الطلاب بلطف وتشجيع.

resourceful [صفة]
اجرا کردن

مبدع

Ex: The resourceful student used online tutorials and library resources to teach themselves a new language .

استخدم الطالب المبدع الدروس عبر الإنترنت وموارد المكتبة لتعليم نفسه لغة جديدة.

sarcastic [صفة]
اجرا کردن

ساخر

Ex: The sarcastic tone of his voice made it clear he was not impressed with the proposal .

جعل النبرة الساخرة في صوته من الواضح أنه لم يكن معجبًا بالاقتراح.

اجرا کردن

اكتفاء ذاتي

Ex: The small village aimed to be self-sufficient by generating its own electricity through solar panels .

هدفت القرية الصغيرة إلى أن تكون اكتفاء ذاتيًا من خلال توليد الكهرباء الخاصة بها عن طريق الألواح الشمسية.

spontaneous [صفة]
اجرا کردن

عفوي

Ex: The couple ’s spontaneous weekend getaway turned into one of the best trips they ’d ever taken .

تحولت رحلة عطلة نهاية الأسبوع العفوية للزوجين إلى واحدة من أفضل الرحلات التي قاموا بها على الإطلاق.

steady [صفة]
اجرا کردن

مستقر

Ex: She maintained a steady pace during the marathon , finishing strong .

حافظت على وتيرة ثابتة خلال الماراثون، وأنهت السباق بقوة.

اجرا کردن

مباشر

Ex: His straightforward attitude helped resolve conflicts quickly in the workplace .

ساعد موقفه المباشر في حل النزاعات بسرعة في مكان العمل.

sympathetic [صفة]
اجرا کردن

متعاطف

Ex: The doctor was sympathetic to the patient 's concerns about the upcoming surgery .

كان الطبيب متعاطفًا مع مخاوف المريض بشأن الجراحة القادمة.

thorough [صفة]
اجرا کردن

دقيق

Ex: His thorough cleaning left the house spotless and organized down to the last detail .

تنظيفه الدقيق ترك المنزل نظيفًا ومنظمًا حتى آخر التفاصيل.

اجرا کردن

يصادف

Ex: I was browsing through a bookstore when I came across a novel that caught my attention .

كنت أتصفح في متجر للكتب عندما صادفت رواية لفتت انتباهي.

deep down [عبارة]
اجرا کردن

used to refer to a person's true feelings or beliefs that they may not openly show

Ex: Deep down , she held onto a dream of becoming an artist , despite pursuing a more practical career .
اجرا کردن

على العموم

Ex: On the whole , the company 's performance has improved significantly over the past year .

عموماً، تحسن أداء الشركة بشكل ملحوظ خلال العام الماضي.

to tend [فعل]
اجرا کردن

يميل

Ex: Historical patterns suggest that economic downturns tend to lead to increased unemployment .

تشير الأنماط التاريخية إلى أن الانكماش الاقتصادي يميل إلى زيادة البطالة.

idiom [اسم]
اجرا کردن

اصطلاح

Ex: The phrase ' spill the beans ' is an idiom that means to reveal a secret , rather than literally causing beans to fall .

عبارة 'spill the beans' هي اصطلاح يعني الكشف عن سر، وليس إسقاط الفول حرفياً.

down to earth [عبارة]
اجرا کردن

(of a person) not showing pretentious behavior

Ex: Despite her fame and success, the actress remains down to earth and is known for treating everyone with kindness.
cold fish [اسم]
اجرا کردن

سمكة باردة

Ex: John is a nice guy , but he comes across as a bit of a cold fish .

جون رجل لطيف، لكنه يبدو وكأنه سمكة باردة بعض الشيء. من الصعب معرفة ما يفكر أو يشعر به حقًا.

soft touch [اسم]
اجرا کردن

شخص سهل الاستغلال

Ex: His colleagues knew he was a soft touch , so they often left their difficult tasks for him to complete .

كان زملاؤه يعرفون أنه شخص سهل الاستغلال، لذا كانوا غالبًا ما يتركون مهامهم الصعبة له لإكمالها.

اجرا کردن

مزاج سريع الغضب

Ex: Yesterday , her quick temper got the best of her , and she ended up shouting at her coworkers .

بالأمس، مزاجها الحاد تغلب عليها، وانتهى بها الأمر بالصراخ على زملائها في العمل.

اجرا کردن

to refrain from doing anything that would harm or threaten the life of any person or animal

Ex: Despite his intimidating appearance , he 's actually really kind-hearted and would n't harm a flea .
اجرا کردن

to make a minimal effort to do something, particularly in order to help someone

Ex: He just watches TV and never lifts a finger to help with the dishes .
اجرا کردن

a person or thing that causes one great annoyance or a lot of difficulty

Ex:
اجرا کردن

to be extremely proud and believe that one is superior in intellect, importance, etc.

Ex: Ever since he got that promotion, he's been so full of himself that it's hard to have a conversation with him.