pattern

Kniha English File - Pokročilý - Lekce 1A

Zde najdete slovní zásobu z Lekce 1A v učebnici English File Advanced, jako "asertivní", "svědomitý", "vynalézavý" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
English File - Advanced
personality
[Podstatné jméno]

all the qualities that shape a person's character and make them different from others

osobnost, charakter

osobnost, charakter

Ex: People have different personalities, yet we all share the same basic needs and desires .Lidé mají různé **osobnosti**, přesto všichni sdílíme stejné základní potřeby a touhy.
affectionate
[Přídavné jméno]

expressing love and care

láskyplný, něžný

láskyplný, něžný

Ex: They exchanged affectionate glances across the room , their love for each other evident in their eyes .Vyměnili si **láskyplné** pohledy přes místnost, jejich láska k sobě zřejmá v očích.
ambitious
[Přídavné jméno]

trying or wishing to gain great success, power, or wealth

ambiciózní,  ctižádostivý

ambiciózní, ctižádostivý

Ex: His ambitious nature led him to take on challenging projects that others deemed impossible , proving his capabilities time and again .Jeho **ambiciózní** povaha ho vedla k převzetí náročných projektů, které ostatní považovali za nemožné, a opakovaně tak prokazoval své schopnosti.
assertive
[Přídavné jméno]

confident in expressing one's opinions, ideas, or needs in a clear, direct, and respectful manner

asertivní, rozhodný

asertivní, rozhodný

Ex: Assertive leaders inspire trust and motivate their teams to achieve goals .**Asertivní** vůdci vzbuzují důvěru a motivují své týmy k dosažení cílů.
bossy
[Přídavné jméno]

constantly telling others what they should do

panovačný, autoritativní

panovačný, autoritativní

Ex: Being bossy can strain relationships , so it 's important to communicate suggestions without being overbearing .Být **panovačný** může napínat vztahy, proto je důležité sdělovat návrhy bez toho, abyste byli příliš vtíraví.
honest
[Přídavné jméno]

telling the truth and having no intention of cheating or stealing

poctivý

poctivý

Ex: Even in difficult situations , she remained honest and transparent , refusing to compromise her principles .I v obtížných situacích zůstala **čestná** a transparentní, odmítla kompromitovat své principy.
loyal
[Přídavné jméno]

showing firm and constant support to a person, organization, cause, or belief

věrný, loajální

věrný, loajální

Ex: The loyal companion never wavered in their devotion to their owner , offering unconditional love and companionship .**Věrný** společník nikdy nezakolísal ve své oddanosti ke svému pánovi, nabízel bezpodmínečnou lásku a přátelství.
mature
[Přídavné jméno]

(of a young person or child) able to behave reasonably and responsibly, like an adult

zralý, odpovědný

zralý, odpovědný

Ex: Even as a teenager , she demonstrated mature empathy , offering support to those in need .I jako teenager projevovala **zralou** empatii, nabízejíc podporu těm, kteří to potřebovali.
moody
[Přídavné jméno]

experiencing frequent changes in mood, often without apparent reason or explanation

náladový, vrtošivý

náladový, vrtošivý

Ex: The moody artist channeled their emotions into their work, creating pieces that reflected their inner turmoil.**Náladový** umělec nasměroval své emoce do své práce a vytvořil díla, která odrážela jeho vnitřní neklid.
open-minded
[Přídavné jméno]

ready to accept or listen to different views and opinions

otevřený, tolerantní

otevřený, tolerantní

Ex: The manager fostered an open-minded work environment where employees felt comfortable sharing innovative ideas .Manažer podporoval **otevřené** pracovní prostředí, kde se zaměstnanci cítili pohodlně sdílet inovativní nápady.
outgoing
[Přídavné jméno]

enjoying other people's company and social interactions

družný, extrovertní

družný, extrovertní

Ex: Her outgoing nature made her the life of the party , always bringing energy and laughter to social events .Její **družná** povaha z ní dělala duši večírku, vždy přinášela energii a smích na společenské akce.
patient
[Přídavné jméno]

able to remain calm, especially in challenging or difficult situations, without becoming annoyed or anxious

trpělivý

trpělivý

Ex: He showed patience in learning a new language, practicing regularly until he became fluent.Projevil **trpělivost** při učení se nového jazyka, pravidelně cvičil, až se stal plynulým.
reliable
[Přídavné jméno]

able to be trusted to perform consistently well and meet expectations

spolehlivý, důvěryhodný

spolehlivý, důvěryhodný

Ex: The reliable product has a reputation for durability and performance .**Spolehlivý** produkt má pověst trvanlivosti a výkonu.
sensitive
[Přídavné jméno]

capable of understanding other people's emotions and caring for them

citlivý, empatický

citlivý, empatický

Ex: The nurse ’s sensitive care helped put the patient at ease .**Citlivá** péče sestry pomohla pacientovi cítit se uvolněně.
stubborn
[Přídavné jméno]

unwilling to change one's attitude or opinion despite good reasons to do so

tvrdohlavý, umíněný

tvrdohlavý, umíněný

Ex: Despite multiple attempts to convince him otherwise , he remained stubborn in his decision to quit his job .Navzdory několika pokusům přesvědčit ho o opaku, zůstal **tvrdohlavý** ve svém rozhodnutí opustit práci.
bright
[Přídavné jméno]

capable of thinking and learning in a good and quick way

chytrý, jasný

chytrý, jasný

Ex: She was a bright learner , always eager to dive into new subjects .Byla **chytrá** žákyně, vždy dychtivá ponořit se do nových předmětů.
conscientious
[Přídavné jméno]

acting in accordance with one's conscience and sense of duty

svědomitý, pečlivý

svědomitý, pečlivý

Ex: In any profession , a conscientious attitude leads to greater trust and respect from peers and clients alike .V každém povolání vede **svědomitý** přístup k větší důvěře a respektu ze strany kolegů i klientů.
determined
[Přídavné jméno]

having or displaying a strong will to achieve a goal despite the challenges or obstacles

odhodlaný

odhodlaný

Ex: Her determined spirit inspired everyone around her to work harder .Její **odhodlaný** duch inspiroval všechny kolem ní, aby pracovali usilovněji.
gentle
[Přídavné jméno]

showing kindness and empathy toward others

jemný, laskavý

jemný, laskavý

Ex: The gentle nature of the horse made it easy to ride .**Jemná** povaha koně usnadňovala jízdu.
resourceful
[Přídavné jméno]

capable of finding different, clever, and efficient ways to solve problems, often using the resources available to them in innovative ways

vynalézavý, obratný

vynalézavý, obratný

Ex: The resourceful engineer developed a cost-effective solution to improve the efficiency of the manufacturing process .**Vynalézavý** inženýr vyvinul nákladově efektivní řešení ke zlepšení efektivity výrobního procesu.
sarcastic
[Přídavné jméno]

stating the opposite of what one means to criticize, insult, mock, or make a joke

sarkastický, ironický

sarkastický, ironický

Ex: He could n't resist making a sarcastic remark about her outfit , despite knowing it would hurt her feelings .Nemohl si odpustit **sarkastickou** poznámku o jejím outfitu, přestože věděl, že to zraní její city.
self-sufficient
[Přídavné jméno]

capable of providing everything that one needs, particularly food, without any help from others

soběstačný,  nezávislý

soběstačný, nezávislý

Ex: The program encourages students to become self-sufficient by developing practical skills for independent living .Program podporuje studenty, aby se stali **soběstačnými** rozvojem praktických dovedností pro samostatný život.
spontaneous
[Přídavné jméno]

tending to act on impulse or in the moment

spontánní, impulzivní

spontánní, impulzivní

Ex: Despite her careful nature , she occasionally had spontaneous bursts of creativity , leading to unexpected projects .Navzdory své opatrné povaze občas měla **spontánní** výbuchy kreativity, které vedly k nečekaným projektům.
steady
[Přídavné jméno]

regular and constant for a long period of time

stabilní, konstantní

stabilní, konstantní

Ex: He maintained a steady pace throughout the marathon , ensuring he did n’t tire too quickly .Během celého maratonu udržoval **stálé** tempo, aby se příliš rychle neunavil.
straightforward
[Přídavné jméno]

(of a person or their behavior) direct and honest

přímý, upřímný

přímý, upřímný

Ex: Despite the sensitive nature of the issue , he remained straightforward in his explanation , clarifying any misunderstandings .Navzdory citlivé povaze problému zůstal ve svém vysvětlení **přímý** a vyjasnil jakékoli nedorozumění.
sympathetic
[Přídavné jméno]

showing care and understanding toward other people, especially when they are not feeling good

soucitný, sympatický

soucitný, sympatický

Ex: The therapist provided a sympathetic environment for her clients to share their emotions .Terapeut poskytl **soucitné** prostředí, ve kterém její klienti mohli sdílet své emoce.
thorough
[Přídavné jméno]

extremely careful and attentive to detail

důkladný, pečlivý

důkladný, pečlivý

Ex: She approached her research with a thorough mindset , verifying every fact before writing her report .Ke svému výzkumu přistoupila s **důkladným** přístupem a ověřila každý fakt, než napsala svou zprávu.

to discover, meet, or find someone or something by accident

narazit na, náhodou objevit

narazit na, náhodou objevit

Ex: I did n't expect to come across an old friend from high school at the conference , but it was a pleasant surprise .Nečekal jsem, že na konferenci **narazím** na starého přítele ze střední školy, ale bylo to příjemné překvapení.
deep down
[fráze]

used to refer to a person's true feelings or beliefs that they may not openly show

Ex: Deep down, they both knew their friendship had changed , but they avoided acknowledging it .
on the whole
[Příslovce]

used to provide a general assessment of a situation

celkově, v zásadě

celkově, v zásadě

Ex: On the whole, the feedback from customers has been positive , with only a few minor complaints .**Celkově** byly ohlasy zákazníků pozitivní, s pouze několika drobnými stížnostmi.
to tend
[sloveso]

to be likely to develop or occur in a certain way because that is the usual pattern

mít tendenci, inklinovat

mít tendenci, inklinovat

Ex: In colder climates , temperatures tend to drop significantly during the winter months .V chladnějších podnebích **mají** teploty tendenci výrazně klesat během zimních měsíců.
idiom
[Podstatné jméno]

a group of words or a phrase that has a meaning different from the literal interpretation of its individual words, often specific to a particular language or culture

idiom, idiomatický výraz

idiom, idiomatický výraz

Ex: The idiom ' piece of cake ' refers to something that is very easy to do , which has nothing to do with an actual piece of dessert .**Idiom** 'piece of cake' odkazuje na něco, co je velmi snadné udělat, a co nemá nic společného se skutečným kouskem dezertu.

(of a person) not showing pretentious behavior

Ex: The politician's down-to-earth demeanor resonates with voters, as they feel he genuinely understands their concerns.
cold fish
[Podstatné jméno]

someone who does not express emotions and is considered unfriendly

studená ryba, chladný člověk

studená ryba, chladný člověk

Ex: He rarely smiles , making him seem like a cold fish.Málokdy se usmívá, což ho činí **studenou rybou**.
soft touch
[Podstatné jméno]

someone who can be easily taken advantage of

snadný cíl, měkkota

snadný cíl, měkkota

Ex: Scammers often target those they perceive as a soft touch, knowing they are more likely to give in to pressure .Podvodníci často cílí na ty, které vnímají jako **snadnou kořist**, protože vědí, že s větší pravděpodobností podlehnou tlaku.
quick temper
[Podstatné jméno]

a tendency to quickly lose one's temper

vznětlivá povaha, rychlý hněv

vznětlivá povaha, rychlý hněv

Ex: If she does n't work on managing her quick temper, it may negatively impact her relationships .Pokud nepracuje na zvládání své **vznětlivé povahy**, může to negativně ovlivnit její vztahy.

to refrain from doing anything that would harm or threaten the life of any person or animal

Ex: The children were playing peacefully in the garden.

to make a minimal effort to do something, particularly in order to help someone

Ex: You did n't raise a finger to help her .

a generous and kind personality

Ex: The nurse with a heart of gold cared for her patients as if they were family.

a person or thing that causes one great annoyance or a lot of difficulty

Ex: Running into traffic on my way to an important meeting was a major pain in the neck; I ended up being late.

to be extremely proud and believe that one is superior in intellect, importance, etc.

Ex: She's always talking about her accomplishments and how great she is; she's really full of herself.

an energetic and sociable person who makes a place livelier

Ex: With his humor and ability to work a crowd, the stand-up comedian was the life and soul of every corporate event they hired him for.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek