pattern

Sociální Interakce a Vztahy - Odmítnutí a Rozchody

Zde najdete slang související s odmítnutím a rozchody, který vyjadřuje, jak lidé mluví o ukončování vztahů nebo čelí romantickým neúspěchům.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Social Interaction & Relationships
to ghost
to ghost
[sloveso]

to abruptly cut off communication with someone, especially online, without explanation

ghostovat, ignorovat

ghostovat, ignorovat

Ex: He just ghosted me after three dates. 
to dump
to dump
[sloveso]

to end a relationship that one was romantically involved in, often in a way that is unexpected or unfair

opustit, hodit

opustit, hodit

Ex: After months of dating, Sarah was shocked when her boyfriend suddenly decided to dump her via text message. 
to leave {sb} on read

to read a message without replying, often implying disinterest or rejection

Ex: She left him on read after his awkward text. 
to R-bomb
to R-bomb
[sloveso]

to deliberately leave someone's text message on read without replying

R-bombardovat, R-bombovat

R-bombardovat, R-bombovat

Ex: He R-bombed me after I confessed my feelings. 
benched
benched
[Přídavné jméno]

kept as a backup romantic or dating option while the other person pursues someone else

držen v záloze, na náhradní lavičce

držen v záloze, na náhradní lavičce

Ex: She keeps texting me but never makes plans; definitely benched. 
to zombie
to zombie
[sloveso]

to suddenly reappear in someone's life after having previously ghosted them

objevit se jako zombie, zombifikovat

objevit se jako zombie, zombifikovat

Ex: He zombied last week. 
to curve
to curve
[sloveso]

to reject or turn down someone's romantic or flirtatious advance

odmítnout, odkopnout

odmítnout, odkopnout

Ex: I tried asking her out, but she curved me hard. 
kicked to the curb
kicked to the curb
[Přídavné jméno]

(of a person) dumped, rejected, or discarded abruptly or harshly

náhle odmítnutý, nemilosrdně zavržený

náhle odmítnutý, nemilosrdně zavržený

Ex: He felt kicked to the curb after cheating. 
to friend zone

to place someone in a category of friendship only, ignoring their romantic interest

friendzonovat, dát do friend zóny

friendzonovat, dát do friend zóny

Ex: He friend-zoned her after months of dating attempts. 
to slow fade
to slow fade
[sloveso]

to gradually reduce communication with someone; to end a relationship indirectly

pomalu mizet, postupně se vzdalovat

pomalu mizet, postupně se vzdalovat

Ex: He started to slow fade after our argument. 
ick
ick
[Podstatné jméno]

a sudden feeling of disgust or loss of attraction toward someone, often due to a minor behavior or trait

náhlý odpor, okamžitá ztráta přitažlivosti

náhlý odpor, okamžitá ztráta přitažlivosti

Ex: He said "moist" and I got the ick instantly. 
donezo
donezo
[Přídavné jméno]

completely finished, over, or no longer continuing, often used for relationships or situations

hotový, dokončený

hotový, dokončený

Ex: We were donezo after the breakup. 
to ex
to ex
[sloveso]

to end a relationship with someone

opustit, rozejít se s

opustit, rozejít se s

Ex: She exed him because they had grown apart. 
to cancel
to cancel
[sloveso]

to remove, reject, or cut someone or something out of your life, often due to disapproval

zrušit, odstranit

zrušit, odstranit

Ex: I canceled that guy from Tinder. It wasn't working out. 
hung up
hung up
[Přídavné jméno]

overly preoccupied, worried, or obsessed with someone or something

posedlý, fixovaný

posedlý, fixovaný

Ex: He's still hung up on his ex. 
to run around
to run around
[sloveso]

to cheat on or be unfaithful to a romantic partner

běhat za jinými, podvádět

běhat za jinými, podvádět

Ex: He was running around behind her back. 
to blow off
to blow off
[sloveso]

to ignore, dismiss, or intentionally skip someone

ignorovat, přehlížet

ignorovat, přehlížet

Ex: He blew me off when I asked to hang out. 
bye Felicia
bye Felicia
[Citoslovce]

a dismissive way to say goodbye to someone unimportant, annoying, or unwelcome

Ahoj Felicia, Sbohem Felicia

Ahoj Felicia, Sbohem Felicia

Ex: He was toxic, so I said, "Bye Felicia." 
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek