pattern

Sporty - Obecné Termíny ve Sportu

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Sports
training
training
[Podstatné jméno]

physical exercise done in preparation for a sports competition

trénink, fyzická příprava

trénink, fyzická příprava

Ex: He needs more training to improve his swimming speed. 
sportsmanship
sportsmanship
[Podstatné jméno]

the act of showing respect, fairness, and kindness to others while participating in sports or games, regardless of the outcome

sportovní chování, fair play

sportovní chování, fair play

Ex: Even though their team lost, Mike showed great sportsmanship by congratulating the winners. 
half-time
half-time
[Podstatné jméno]

a short break between two halves of a game or match

poločas, přestávka

poločas, přestávka

Ex: The team discussed their strategy during half-time. 
foul
foul
[Podstatné jméno]

an act in a sport that is against the rules and is not allowed

faul, přestupek

faul, přestupek

Ex: The player was penalized for a foul after tripping his opponent. 
head fake
head fake
[Podstatné jméno]

a deceptive move made by a player to mislead opponents about their intended action or direction

hlavový fake, klamavý pohyb hlavou

hlavový fake, klamavý pohyb hlavou

Ex: He used a head fake to throw off the defender and score. 
major league
major league
[Podstatné jméno]

a league of the highest-ranking in a particular sport, especially baseball

hlavní liga, velká liga

hlavní liga, velká liga

Ex: He dreams of playing in a major league one day and competing with the best athletes in the world. 
minor league
minor league
[Podstatné jméno]

a level of professional sports competition below the highest level, typically where younger or less experienced players develop their skills

nižší liga, vývojová liga

nižší liga, vývojová liga

Ex: He played in the minor leagues for three seasons before getting called up to the majors. 
playing field
playing field
[Podstatné jméno]

a designated area where a sport or game is played

hřiště, herní plocha

hřiště, herní plocha

Ex: The playing field is divided into two halves during a match. 
series
series
[Podstatné jméno]

(sports) a sequence of games or matches played between the same teams or individuals

série, následnost

série, následnost

Ex: The basketball series went to a seventh game to determine the champion. 
preseason
preseason
[Podstatné jméno]

the period before the start of the official sports season when teams practice and play exhibition games

předsezóna

předsezóna

Ex: The team worked hard during the preseason to improve their skills. 
draft pick
draft pick
[Podstatné jméno]

the selection of a player by a team during a draft process

výběr v draftu, draftový výběr

výběr v draftu, draftový výběr

Ex: The team made a strategic draft pick in the first round. 
injury time
injury time
[Podstatné jméno]

the additional minutes added to the end of a match to compensate for time lost due to injuries or stoppages

dodatkový čas, zranění čas

dodatkový čas, zranění čas

Ex: The referee added three minutes of injury time to the match. 
field
field
[Podstatné jméno]

a piece of land used for playing a game or sport on

hřiště, pole

hřiště, pole

Ex: After the game, the players left their equipment on the field. 
to bench
to bench
[sloveso]

to remove a player from active play, typically having them sit on the sidelines

posadit na lavičku náhradníků, nechat na lavičce náhradníků

posadit na lavičku náhradníků, nechat na lavičce náhradníků

Ex: The coach benched the star player for disciplinary reasons. 
to aggress
to aggress
[sloveso]

to attack or advance forcefully towards the opponent

útočit, zaútočit

útočit, zaútočit

Ex: The forward decided to aggress the defense early in the game. 
to exercise
to exercise
[sloveso]

to do physical activities or sports to stay healthy and become stronger

cvičit, trénovat

cvičit, trénovat

Ex: He doesn't exercise as much as he should. 
to field
to field
[sloveso]

to put a player in a specific position or role during a game

nastoupit, umístit

nastoupit, umístit

Ex: The coach decided to field the rookie striker in today's match. 
understrength
understrength
[Přídavné jméno]

(of a team sport) being short of the usual number of players

nedostatečně obsazený, s nedostatkem hráčů

nedostatečně obsazený, s nedostatkem hráčů

Ex: The understrength team struggled to compete without their top players. 
post-game
post-game
[Přídavné jméno]

related to activities or discussions that occur after a sporting event has concluded

po zápase, post-game

po zápase, post-game

Ex: The team gathered for a post-game celebration after their victory. 
cross-country
cross-country
[Příslovce]

away from the roads and tracks and across the countryside

přes venkov, mimo trasu

přes venkov, mimo trasu

DNF
DNF
[Podstatné jméno]

the act of withdrawing oneself from an event or activity before finishing it

vzdání, nedokončení

vzdání, nedokončení

Ex: The swimmer's DNF surprised everyone since she was the favorite to win. 
footwork
footwork
[Podstatné jméno]

the skillful movement and positioning of the feet to enhance performance and maintain balance in dancing or in sports, especially in boxing and soccer

práce nohou, pohyby nohou

práce nohou, pohyby nohou

Ex: The boxer's excellent footwork allowed him to dodge punches and counterattack effectively. 
tuck
tuck
[Podstatné jméno]

a position where a player brings their limbs close to their body, often used in gymnastics or diving to execute specific maneuvers

skrčený, poloha skrčení

skrčený, poloha skrčení

Ex: They practiced achieving a tight tuck for better control in the air. 
baseline
baseline
[Podstatné jméno]

the back boundary line of a playing area, especially in sports like tennis, volleyball, or badminton

základní čára, zadní hranice

základní čára, zadní hranice

Ex: The tennis player hit a powerful shot that landed just inside the baseline. 
sideline
sideline
[Podstatné jméno]

the boundary line that marks the edges of the playing field or court in sports

postranní čára, okraj hřiště

postranní čára, okraj hřiště

Ex: The coach shouted instructions from the sideline. 
to sideline
to sideline
[sloveso]

to prevent someone from participating in an activity, especially a sport, usually due to injury or other reasons

odstavovat, vyloučit

odstavovat, vyloučit

Ex: The coach decided to sideline him after he sprained his ankle. 
to whiff
to whiff
[sloveso]

(in sports) to swing and miss while attempting to hit a ball

minout, mávnout a minout

minout, mávnout a minout

Ex: Despite his best efforts, he whiffed at the baseball pitch and struck out. 
service
service
[Podstatné jméno]

the act of initially delivering the ball to start play, such as in tennis, volleyball, or table tennis

podání

podání

Ex: Her consistent service in badminton put pressure on the opponents. 
scissor kick
scissor kick
[Podstatné jméno]

a dynamic athletic maneuver where the legs cross over each other alternately, commonly used in sports such as soccer, swimming, karate, and gymnastics

nůžkový kop, nůžky

nůžkový kop, nůžky

Ex: Synchronized swimmers synchronized their scissor kicks perfectly with the music. 
turn
turn
[Podstatné jméno]

the opportunity in which player or a team gets to play offense

kolo, příležitost

kolo, příležitost

Ex: During the power play, it's crucial for the hockey team to capitalize on their turn. 
shot
shot
[Podstatné jméno]

(sports) an attempt to score or achieve a goal by kicking, throwing, hitting, or shooting a ball or object toward a target

střela, úder

střela, úder

Ex: He took a powerful shot from outside the penalty area and scored a goal. 
instant replay
instant replay
[Podstatné jméno]

the immediate playback of an important moment in a sports competition on television, usually shown in slow motion

okamžitá opakování, instant replay

okamžitá opakování, instant replay

Ex: The referee used an instant replay to check if the goal was offside. 
goal-line technology
goal-line technology
[Podstatné jméno]

a system used in sports like football to determine if the ball has crossed the goal line, ensuring accurate goal decisions

technologie brankové čáry, systém určení gólu

technologie brankové čáry, systém určení gólu

Ex: Goal-line technology helps referees decide if a goal has been scored. 
to serve
to serve
[sloveso]

to initiate play in a sport by hitting a ball or object from a designated location using a specific technique, as dictated by the rules of the game

podávat, provést podání

podávat, provést podání

Ex: He stepped up to serve, aiming for the corner of the opponent's court. 
quarter
quarter
[Podstatné jméno]

a division of time in a game or sport, usually consisting of four equal parts

čtvrtina, čtvrtina hry

čtvrtina, čtvrtina hry

Ex: The team scored two touchdowns in the final quarter of the game. 
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek