physical exercise done in preparation for a sports competition

тренировка
Йога — это хорошая тренировка для гибкости и баланса.
the act of showing respect, fairness, and kindness to others while participating in sports or games, regardless of the outcome

спортивное поведение, честная игра
Тренер подчеркнул спортивное поведение во время матча, напомнив всем уважать решения судьи.
a short break between two halves of a game or match

перерыв
Они разобрали свои ошибки в перерыве.
an act in a sport that is against the rules and is not allowed

нарушение, фол
Нарушение спортсмена привело к дисквалификации в гонке.
a deceptive move made by a player to mislead opponents about their intended action or direction

обман головой, ложное движение головой
Быстрым обманным движением головы он избежал столкновения с нападающим.
a league of the highest-ranking in a particular sport, especially baseball

высшая лига
Многие молодые игроки мечтают присоединиться к команде высшей лиги, но для этого требуется много практики и упорства.
a level of professional sports competition below the highest level, typically where younger or less experienced players develop their skills

младшая лига, второстепенная лига
Она надеялась сделать себе имя в младших лигах, прежде чем перейти в высшие.
a designated area where a sport or game is played

игровая площадка
Игровое поле было грязным после дождя.
(sports) a sequence of games or matches played between the same teams or individuals

серия, последовательность
Охватывая континенты, гольф серия включала престижные международные турниры.
the period before the start of the official sports season when teams practice and play exhibition games

предсезонье
Тренер внедрил новые стратегии во время предсезонья.
the selection of a player by a team during a draft process

выбор на драфте, драфт-пик
Выбор на драфте оказался звездным игроком.
the additional minutes added to the end of a match to compensate for time lost due to injuries or stoppages

добавленное время, компенсированное время
Игрок упал с судорогой, что привело к увеличению дополнительного времени.
a piece of land used for playing a game or sport on

спортивная площадка
Футбольная команда тренируется на поле за школой.
to remove a player from active play, typically having them sit on the sidelines

посадить на скамейку запасных, оставить на скамейке запасных
Она добровольно удалилась на скамейку, чтобы дать своим товарищам по команде шанс сыграть.
to attack or advance forcefully towards the opponent

нападать
Чтобы победить, мы должны постоянно атаковать их оборонительную линию.
to do physical activities or sports to stay healthy and become stronger

упражнять
Мы обычно занимаемся спортом утром, чтобы начать день энергично.
to put a player in a specific position or role during a game

выставлять, размещать
Тренер выставил неожиданную замену в последние минуты.
(of a team sport) being short of the usual number of players

неукомплектованный, испытывающий нехватку игроков
С несколькими ключевыми игроками, получившими травмы, они вышли на матч в неполном составе.
related to activities or discussions that occur after a sporting event has concluded

послеигровой, послематчевый
Тренеры часто используют послеигровой период для анализа производительности и планирования следующего матча.
away from the roads and tracks and across the countryside

пересеченная местность
the act of withdrawing oneself from an event or activity before finishing it

сход, нефиниширование
Его неожиданный DNF разочаровал его фанатов, которые собрались, чтобы поддержать его.
the skillful movement and positioning of the feet to enhance performance and maintain balance in dancing or in sports, especially in boxing and soccer

работа ног, движение ног
Правильная работа ног и стойка важны в гольфе для обеспечения сбалансированного и мощного удара.
a position where a player brings their limbs close to their body, often used in gymnastics or diving to execute specific maneuvers

группировка, поза группировки
Тренер похвалил её за улучшение техники группировки.
the back boundary line of a playing area, especially in sports like tennis, volleyball, or badminton

задняя линия, базовая линия
Вратарь остался рядом с линией ворот, чтобы защищаться от дальних ударов.
the boundary line that marks the edges of the playing field or court in sports

боковая линия, край поля
Баскетболист сделал невероятное спасение, чтобы мяч оставался в игре около боковой линии.
to prevent someone from participating in an activity, especially a sport, usually due to injury or other reasons

отстранить от игры, убрать в запас
Его повторяющаяся проблема с подколенным сухожилием вывела его из строя на большую часть года.
(in sports) to swing and miss while attempting to hit a ball

промахнуться, качнуться и промахнуться
Гольфист промахнулся по мячу при ударе с ти, из-за чего мяч сошел с курса.
the act of initially delivering the ball to start play, such as in tennis, volleyball, or table tennis

подача
Волейбольная команда сосредоточилась на улучшении точности своего подачи.
a dynamic athletic maneuver where the legs cross over each other alternately, commonly used in sports such as soccer, swimming, karate, and gymnastics

ножницы, удар ножницами
Ножницы акробата добавили захватывающий элемент в его воздушную рутину.
the opportunity in which player or a team gets to play offense

ход, возможность
Очередь регбийной команды продвигаться с владением привела к попытке.
(sports) an attempt to score or achieve a goal by kicking, throwing, hitting, or shooting a ball or object toward a target

удар, бросок
Удар хоккеиста попал в верхний угол сетки, забив гол.
the immediate playback of an important moment in a sports competition on television, usually shown in slow motion

повтор
Тренер футбольной команды попросил мгновенный повтор, чтобы пересмотреть тачдаун.
a system used in sports like football to determine if the ball has crossed the goal line, ensuring accurate goal decisions

технология линии ворот, система определения гола
Зрители ценят ясность, которую приносит технология линии ворот.
to initiate play in a sport by hitting a ball or object from a designated location using a specific technique, as dictated by the rules of the game

подавать, выполнять подачу
Она подала теннисный мяч с мощным вращением, чтобы начать матч.
