Sporty - Baseball

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Sporty
Baseball5 [Podstatné jméno]
اجرا کردن

Baseball5

Ex: Unlike traditional baseball , Baseball5 does n't require bats or gloves .

Na rozdíl od tradičního baseballu Baseball5 nevyžaduje pálky ani rukavice.

farm team [Podstatné jméno]
اجرا کردن

farmářský tým

Ex: They sent their top prospect down to the farm team to work on his hitting mechanics .

Poslali svého nejlepšího nadějného hráče do farmářského týmu, aby pracoval na své pálkařské mechanice.

double play [Podstatné jméno]
اجرا کردن

dvojhra

Ex: The double play shifted the momentum in their favor .

Dvojitá hra posunula hybnost v jejich prospěch.

at-bat [Podstatné jméno]
اجرا کردن

nastoupení k pálce

Ex: His at-bat ended with a line drive to center field .

Jeho pálkařský výstup skončil přímým odpálením do středního pole.

bunt [Podstatné jméno]
اجرا کردن

bunt

Ex: The batter 's bunt rolled perfectly down the third baseline for a hit .

Bunt pálkaře se dokonale odkutálel podél třetí základny za zásah.

fly ball [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vysoký míč

Ex: The fly ball sailed over the outfield fence for a home run .

Letící míč přeletěl přes plot vnějšího pole a dosáhl home run.

force-out [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vynucený out

Ex:

Provedli force-out 5-4, aby vyřadili vedoucího běžce.

steal [Podstatné jméno]
اجرا کردن

krádež

Ex: The runner 's successful steal put him in scoring position .

Úspěšná krádež běžce ho postavila do bodovací pozice.

force play [Podstatné jméno]
اجرا کردن

nucená hra

Ex: The force play at second base was a key out in the double play .

Nucená hra na druhé base byla klíčovým outem v dvojím hře.

foul ball [Podstatné jméno]
اجرا کردن

faulový míč

Ex: The foul ball bounced off the netting behind home plate .

Faulový míč se odrazil od sítě za domácí metou.

ground ball [Podstatné jméno]
اجرا کردن

zemní míček

Ex: He chopped a ground ball to the third baseman , who made a strong throw to first .

Udeřil zemní míč na třetího hráče, který provedl silný hod na první základnu.

to ground out [sloveso]
اجرا کردن

být vyautován na zemní míč

Ex: The batter grounded out , advancing the runner to second base .

Pálkař ground out, čímž posunul běžce na druhou základnu.

home run [Podstatné jméno]
اجرا کردن

home run

Ex: His solo home run in the ninth inning tied the game .

Jeho samostatný home run v deváté směně vyrovnal skóre.

line drive [Podstatné jméno]
اجرا کردن

přímý úder

Ex: The line drive ricocheted off the pitcher 's glove and into center field .

Line drive se odrazil od rukavice nadhazovače a letěl do středního pole.

pinch hit [Podstatné jméno]
اجرا کردن

náhradní úder

Ex: She was known for her clutch pinch hits in tight situations .

Byla známá svými rozhodujícími údery v těsných situacích.

ball [Podstatné jméno]
اجرا کردن

míč

Ex: The pitcher aimed for the corners but missed , resulting in a ball .

Nadhazovač mířil na rohy, ale minul, což mělo za následek míč.

strike [Podstatné jméno]
اجرا کردن

strike

Ex: The batter could n't hold back on the swing and got called out on strikes .

Pálkař se nedokázal udržet a byl vyřazen na strikech.

strikeout [Podstatné jméno]
اجرا کردن

strikeout

Ex: His strikeout rate improved significantly after adjusting his swing mechanics .

Jeho míra strikeoutů se výrazně zlepšila po úpravě mechaniky jeho švihu.

pop fly [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vysoký míček

Ex: The outfielder settled under the pop fly near the foul line for the catch .

Záložník se postavil pod vysoký míč poblíž faulové čáry, aby chytil míč.

run batted in [Podstatné jméno]
اجرا کردن

naražený běh

Ex: The rookie 's first major league hit was a double that earned him his first run batted in .

První zásah nováčka v major league byl dvoják, který mu vynesl jeho první naběhnutý běh.

home plate [Podstatné jméno]
اجرا کردن

domácí meta

Ex: She hit a home run and touched home plate to complete the score .

Ona zasáhla home run a dotkla se home plate, aby dokončila skóre.

backstop [Podstatné jméno]
اجرا کردن

zadní síť

Ex: They installed a new backstop to improve safety .

Nainstalovali novou zadní stěnu, aby zlepšili bezpečnost.

brushback pitch [Podstatné jméno]
اجرا کردن

zastrašující nadhoz

Ex: Sometimes a brushback pitch is used strategically to keep hitters off balance .

Někdy je varovný nadhoz strategicky použit k vyvedení útočníků z rovnováhy.

curve [Podstatné jméno]
اجرا کردن

křivka

Ex: He struck out swinging at a nasty curve .

Vyhodil houpáním na ošklivou křivku.

fastball [Podstatné jméno]
اجرا کردن

rychlý míč

Ex: The batter could n't catch up to the high fastball .

Pálkař nedokázal dohnat vysoký fastball.

forkball [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vidličkový míč

Ex: Learning to control the movement of the forkball takes time and practice .

Naučit se ovládat pohyb forkballu vyžaduje čas a praxi.

pitchout [Podstatné jméno]
اجرا کردن

úmyslný hod mimo strike zónu

Ex: Coaches often use pitchouts strategically to control the opponent 's running game .

Trenéři často strategicky používají pitchouty, aby ovládali běžeckou hru soupeře.

save [Podstatné jméno]
اجرا کردن

záchrana

Ex: The lefty reliever came in for the save .

Levoruký uvolňovač přišel na záchranu.

caught stealing [Podstatné jméno]
اجرا کردن

chytil při krádeži

Ex: The speedy runner was hesitant to attempt a steal after witnessing several caught stealings earlier in the game .

Rychlý běžec váhal s pokusem o krádež poté, co byl svědkem několika chycených krádeží dříve ve hře.

to tag up [sloveso]
اجرا کردن

vrátit se na základnu

Ex: She quickly tagged up and then sprinted to the next base .

Rychle se dotkla mety a poté sprintovala k další metě.

to tag out [sloveso]
اجرا کردن

vyřadit dotykem

Ex: The infielder tagged out the player attempting to steal second .

Dotyk vyřadil hráče, který se pokoušel ukrást druhou základnu.

inning [Podstatné jméno]
اجرا کردن

směna

Ex: They made a crucial error in the ninth inning .

Udělali zásadní chybu v deváté inning.

card [Podstatné jméno]
اجرا کردن

seznam

Ex: The team 's best hitter was listed third on the card .

Nejlepší pálkař týmu byl uveden jako třetí na kartě.

baseline [Podstatné jméno]
اجرا کردن

základní linie

Ex: She slid into second base along the baseline .

Vklouzla na druhou základnu podél základní čáry.

swing [Podstatné jméno]
اجرا کردن

švih

Ex: The batter 's swing connected with the ball , sending it deep into center field .

Švih pálkaře se spojil s míčkem a poslal ho hluboko do středního pole.

whiff [Podstatné jméno]
اجرا کردن

prázdný švih

Ex: The hitter 's whiff on the changeup was evident .

Minutí pálkaře na změnu bylo zřejmé.

safety [Podstatné jméno]
اجرا کردن

bezpečnost

Ex: The pitcher gave up back-to-back safeties in the sixth inning .

Nadhazovač v šestém směnu povolil postupně bezpečné údery.

run [Podstatné jméno]
اجرا کردن

bod

Ex: His run tied the game in the bottom of the seventh .

Jeho běh vyrovnal hru v dolní části sedmého směnu.

pitch [Podstatné jméno]
اجرا کردن

(in baseball) the action of throwing a ball by a pitcher toward the batter

Ex: Coaches analyze each pitch for speed and accuracy .
batting average [Podstatné jméno]
اجرا کردن

průměr náběhu

Ex: She has the highest batting average on the team this season .

Má nejvyšší průměr náběhů v týmu této sezóny.

to pitch [sloveso]
اجرا کردن

házet

Ex: With two strikes , the pitcher decided to pitch a high fastball to try and get the batter to chase .

Se dvěma striky se rozhodl nadhazovač hodit vysokou rychlou kouli, aby se pokusil přimět pálkaře, aby ji pronásledoval.

peg [Podstatné jméno]
اجرا کردن

rychlý hod

Ex: The fielder 's peg was so accurate that the runner did n't have a chance .

Hod polního hráče byl tak přesný, že běžec neměl šanci.

to walk [sloveso]
اجرا کردن

postoupit na první základnu po čtyřech míčcích mimo strike zónu

Ex: He walked during his first time at bat .

Prošel během svého prvního pokusu na pálce.

tag [Podstatné jméno]
اجرا کردن

štítek

Ex: The player made a quick tag to get the runner out .

Hráč udělal rychlý tag, aby vyřadil běžce.

to tag [sloveso]
اجرا کردن

označit

Ex: They have tagged several runners in today ’s match .

V dnešním zápase dotkli několika běžců.

out [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vyloučení

to spike [sloveso]
اجرا کردن

vbodnout

Ex: The umpire ruled that the player had spiked the fielder on purpose .

Rozhodčí rozhodl, že hráč úmyslně nabodl polního hráče.