deporte - Baseball

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
deporte
Baseball5 [Sustantivo]
اجرا کردن

Baseball5

Ex: Unlike traditional baseball , Baseball5 does n't require bats or gloves .

A diferencia del béisbol tradicional, el Baseball5 no requiere bates ni guantes.

farm team [Sustantivo]
اجرا کردن

equipo afiliado

Ex: They sent their top prospect down to the farm team to work on his hitting mechanics .

Enviaron a su mejor prospecto al equipo afiliado para trabajar en su mecánica de bateo.

double play [Sustantivo]
اجرا کردن

doble juego

Ex: The double play shifted the momentum in their favor .

El doble play cambió el impulso a su favor.

at-bat [Sustantivo]
اجرا کردن

turno al bate

Ex: His at-bat ended with a line drive to center field .

Su turno al bate terminó con un línea al jardín central.

bunt [Sustantivo]
اجرا کردن

toque

Ex: The batter 's bunt rolled perfectly down the third baseline for a hit .

El toque del bateador rodó perfectamente por la línea de tercera base para un hit.

fly ball [Sustantivo]
اجرا کردن

bola elevada

Ex: The fly ball sailed over the outfield fence for a home run .

La pelota al aire voló sobre la valla del jardín para un jonrón.

force-out [Sustantivo]
اجرا کردن

fuerza fuera

Ex:

Ejecutaron un force-out 5-4 para retirar al corredor principal.

steal [Sustantivo]
اجرا کردن

robo

Ex: The runner 's successful steal put him in scoring position .

El robo exitoso del corredor lo puso en posición de anotar.

force play [Sustantivo]
اجرا کردن

juego forzado

Ex: The force play at second base was a key out in the double play .

El juego forzado en la segunda base fue una salida clave en el doble play.

foul ball [Sustantivo]
اجرا کردن

bola foul

Ex: The foul ball bounced off the netting behind home plate .

La bola foul rebotó en la red detrás del home plate.

ground ball [Sustantivo]
اجرا کردن

bola al suelo

Ex: He chopped a ground ball to the third baseman , who made a strong throw to first .

Golpeó una bola al suelo al tercera base, quien hizo un fuerte lanzamiento a primera base.

اجرا کردن

ser eliminado por un roletazo

Ex: The batter grounded out , advancing the runner to second base .

El bateador ground out, avanzando al corredor a la segunda base.

home run [Sustantivo]
اجرا کردن

jonrón

Ex: His solo home run in the ninth inning tied the game .

Su jonrón en solitario en la novena entrada empató el juego.

line drive [Sustantivo]
اجرا کردن

línea recta

Ex: The line drive ricocheted off the pitcher 's glove and into center field .

El batazo en línea rebotó en el guante del lanzador y fue al jardín central.

pinch hit [Sustantivo]
اجرا کردن

bateador emergente

Ex: She was known for her clutch pinch hits in tight situations .

Era conocida por sus batazos decisivos en situaciones apretadas.

ball [Sustantivo]
اجرا کردن

bola

Ex: The pitcher aimed for the corners but missed , resulting in a ball .

El lanzador apuntó a las esquinas pero falló, resultando en una bola.

strike [Sustantivo]
اجرا کردن

strike

Ex: The batter could n't hold back on the swing and got called out on strikes .

El bateador no pudo contenerse en el swing y fue ponchado por strikes.

strikeout [Sustantivo]
اجرا کردن

ponche

Ex: His strikeout rate improved significantly after adjusting his swing mechanics .

Su tasa de ponche mejoró significativamente después de ajustar su mecánica de swing.

pop fly [Sustantivo]
اجرا کردن

elevado corto

Ex: The outfielder settled under the pop fly near the foul line for the catch .

El jardinero se colocó bajo el elevado cerca de la línea de foul para la atrapada.

run batted in [Sustantivo]
اجرا کردن

carrera impulsada

Ex: The rookie 's first major league hit was a double that earned him his first run batted in .

El primer hit en las grandes ligas del novato fue un doble que le valió su primer carrera impulsada.

home plate [Sustantivo]
اجرا کردن

home

Ex: She hit a home run and touched home plate to complete the score .

Ella bateó un jonrón y tocó el home para completar la anotación.

backstop [Sustantivo]
اجرا کردن

valla trasera

Ex: They installed a new backstop to improve safety .

Instalaron un nuevo respaldo para mejorar la seguridad.

brushback pitch [Sustantivo]
اجرا کردن

lanzamiento de intimidación

Ex: Sometimes a brushback pitch is used strategically to keep hitters off balance .

A veces, un lanzamiento de advertencia se utiliza estratégicamente para desequilibrar a los bateadores.

curve [Sustantivo]
اجرا کردن

curva

Ex: He struck out swinging at a nasty curve .

Falló al batear un curva desagradable.

fastball [Sustantivo]
اجرا کردن

bola rápida

Ex: The batter could n't catch up to the high fastball .

El bateador no pudo alcanzar la bola rápida alta.

forkball [Sustantivo]
اجرا کردن

tenedor

Ex: Learning to control the movement of the forkball takes time and practice .

Aprender a controlar el movimiento de la forkball lleva tiempo y práctica.

pitchout [Sustantivo]
اجرا کردن

lanzamiento deliberado fuera de la zona de strike

Ex: Coaches often use pitchouts strategically to control the opponent 's running game .

Los entrenadores a menudo usan pitchouts estratégicamente para controlar el juego de carrera del oponente.

save [Sustantivo]
اجرا کردن

salvamento

Ex: The lefty reliever came in for the save .

El relevo zurdo entró para el salvamento.

caught stealing [Sustantivo]
اجرا کردن

atrapado robando

Ex: The speedy runner was hesitant to attempt a steal after witnessing several caught stealings earlier in the game .

El corredor rápido dudaba en intentar un robo después de presenciar varios robos capturados anteriormente en el juego.

to tag up [Verbo]
اجرا کردن

retocar

Ex: She quickly tagged up and then sprinted to the next base .

Ella rápidamente tocó la base y luego corrió a la siguiente base.

to tag out [Verbo]
اجرا کردن

eliminar tocando

Ex: The infielder tagged out the player attempting to steal second .

El toque eliminó al jugador que intentaba robar la segunda base.

inning [Sustantivo]
اجرا کردن

entrada

Ex: They made a crucial error in the ninth inning .

Cometieron un error crucial en la novena entrada.

card [Sustantivo]
اجرا کردن

lista

Ex: The team 's best hitter was listed third on the card .

El mejor bateador del equipo estaba listado tercero en la tarjeta.

baseline [Sustantivo]
اجرا کردن

línea de base

Ex: She slid into second base along the baseline .

Ella se deslizó hacia la segunda base a lo largo de la línea de base.

swing [Sustantivo]
اجرا کردن

golpe

Ex: The batter 's swing connected with the ball , sending it deep into center field .

El swing del bateador conectó con la pelota, enviándola al fondo del campo central.

whiff [Sustantivo]
اجرا کردن

un golpe al aire

Ex: The hitter 's whiff on the changeup was evident .

El fallo del bateador en el cambio fue evidente.

safety [Sustantivo]
اجرا کردن

seguridad

Ex: The pitcher gave up back-to-back safeties in the sixth inning .

El lanzador permitió batazos seguros consecutivos en la sexta entrada.

run [Sustantivo]
اجرا کردن

carrera

Ex: His run tied the game in the bottom of the seventh .

Su carrera empató el juego en la parte baja de la séptima entrada.

pitch [Sustantivo]
اجرا کردن

(in baseball) the action of throwing a ball by a pitcher toward the batter

Ex: Coaches analyze each pitch for speed and accuracy .
batting average [Sustantivo]
اجرا کردن

promedio de bateo

Ex: The player ’s batting average reflects his consistency at the plate .

El promedio de bateo del jugador refleja su consistencia en el plato.

to pitch [Verbo]
اجرا کردن

lanzar

Ex: With two strikes , the pitcher decided to pitch a high fastball to try and get the batter to chase .

Con dos strikes, el lanzador decidió lanzar una bola rápida alta para intentar que el bateador la persiguiera.

peg [Sustantivo]
اجرا کردن

lanzamiento rápido

Ex: The fielder 's peg was so accurate that the runner did n't have a chance .

El lanzamiento del jardinero fue tan preciso que el corredor no tuvo oportunidad.

to walk [Verbo]
اجرا کردن

ser pasado a primera base por cuatro bolas

Ex: He walked during his first time at bat .

Caminó durante su primera vez al bate.

tag [Sustantivo]
اجرا کردن

etiqueta

Ex: The umpire called the runner safe after the tag attempt failed .

El árbitro declaró al corredor a salvo después de que el intento de toque fallara.

to tag [Verbo]
اجرا کردن

etiquetar

Ex: They have tagged several runners in today ’s match .

Han tocado a varios corredores en el partido de hoy.

out [Sustantivo]
اجرا کردن

eliminación

to spike [Verbo]
اجرا کردن

clavar

Ex: The umpire ruled that the player had spiked the fielder on purpose .

El árbitro dictaminó que el jugador había clavado al jardinero a propósito.