C1-Wortliste - Music

Hier lernen Sie einige englische Wörter über Musik, wie "Playlist", "Jukebox", "String" usw., die für Lerner der Stufe C1 vorbereitet sind.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
C1-Wortliste
playlist [Nomen]
اجرا کردن

Playlist

Ex: The party playlist was a hit , keeping everyone on the dance floor all night long .

Die Playlist der Party war ein Hit und hielt die ganze Nacht alle auf der Tanzfläche.

acoustic [Adjektiv]
اجرا کردن

akustisch

Ex: The band played an acoustic set , showcasing their talent without electronic amplification .

Die Band spielte ein akustisches Set und zeigte ihr Talent ohne elektronische Verstärkung.

instrumental [Adjektiv]
اجرا کردن

instrumental

Ex:

Sie spielten instrumentale Musik während des Abendessens, um eine entspannte Atmosphäre zu schaffen.

tuneless [Adjektiv]
اجرا کردن

melodienlos

Ex: The amateur guitarist 's playing was tuneless , causing discomfort among the audience .

Das Spiel des Amateur-Gitarristen war verstimmt, was beim Publikum Unbehagen verursachte.

amplifier [Nomen]
اجرا کردن

Verstärker

Ex: She adjusted the settings on the amplifier to enhance the bass tones during the concert .

Sie passte die Einstellungen am Verstärker an, um die Bass-Töne während des Konzerts zu verbessern.

jukebox [Nomen]
اجرا کردن

Jukebox

Ex: They inserted a coin into the jukebox and selected their favorite song to play .

Sie warfen eine Münze in den Jukebox und wählten ihren Lieblingssong zum Abspielen aus.

اجرا کردن

Synthesizer

Ex: He programmed the synthesizer to mimic the sound of a traditional piano for the live performance .

Er programmierte den Synthesizer, um den Klang eines traditionellen Klaviers für die Live-Aufführung nachzuahmen.

anthem [Nomen]
اجرا کردن

Hymne

Ex: She sang the anthem with pride during the ceremony , representing her nation with honor .

Sie sang die Hymne mit Stolz während der Zeremonie und vertrat ihre Nation mit Ehre.

ballad [Nomen]
اجرا کردن

Ballade

Ex: She enjoyed reading old English ballads that told stories of heroic deeds and tragic romances .

Sie genoss es, alte englische Balladen zu lesen, die Geschichten von heldenhaften Taten und tragischen Romanzen erzählten.

bagpipe [Nomen]
اجرا کردن

Dudelsack

Ex: He played the bagpipe at the Highland Games , showcasing his skill in traditional Scottish music .

Er spielte den Dudelsack bei den Highland Games und zeigte sein Können in der traditionellen schottischen Musik.

bow [Nomen]
اجرا کردن

Bogen

Ex: He carefully rosined his bow before the concert to ensure smooth playing .

Er hat seinen Bogen sorgfältig mit Harz bestrichen vor dem Konzert, um ein glattes Spiel zu gewährleisten.

string [Nomen]
اجرا کردن

Saite

Ex:

Sie stimmte sorgfältig die Saiten ihrer Geige vor der Orchesterprobe.

harp [Nomen]
اجرا کردن

Harfe

Ex:

Der Harfenist führte ein faszinierendes Solo während des Konzerts des Sinfonieorchesters auf.

in tune [Phrase]
اجرا کردن

singing or playing with correct intonation or pitch

Ex: The choir members practiced singing together to ensure they were in tune with each other .
concerto [Nomen]
اجرا کردن

Konzert

Ex: He composed a new concerto for violin and orchestra , which premiered at the music festival .

Er komponierte ein neues Konzert für Violine und Orchester, das beim Musikfestival uraufgeführt wurde.

duo [Nomen]
اجرا کردن

Duo

Ex: They formed a piano and violin duo and performed classical pieces at various venues .

Sie bildeten ein Duo aus Klavier und Geige und spielten klassische Stücke an verschiedenen Orten.

bar [Nomen]
اجرا کردن

Takt

Ex: The singer counted the beats carefully to ensure she entered at the right bar of the song .

Die Sängerin zählte die Schläge sorgfältig, um sicherzustellen, dass sie zum richtigen Takt des Liedes einsetzte.

key [Nomen]
اجرا کردن

Tonart

Ex: She modulated smoothly from the key of C major to A minor , creating a subtle shift in mood .

Sie modulierte sanft von der Tonart C-Dur nach A-Moll und schuf so einen subtilen Stimmungswechsel.

pitch [Nomen]
اجرا کردن

Tonhöhe

Ex:

Der Geiger spielte eine hohe Tonhöhe, um ein Gefühl der Dringlichkeit in dem Stück zu erzeugen.

scale [Nomen]
اجرا کردن

Tonleiter

Ex: The guitarist practiced various scales to improve their finger dexterity and knowledge of musical theory .

Der Gitarrist übte verschiedene Tonleitern, um die Fingerfertigkeit und das Wissen über die Musiktheorie zu verbessern.

harmony [Nomen]
اجرا کردن

Harmonie

Ex: The band 's tight harmony added depth to their performance , enhancing the overall musical experience .

Die enge Harmonie der Band verlieh ihrer Darbietung Tiefe und verbesserte das gesamte Musikerlebnis.

symphony [Nomen]
اجرا کردن

Sinfonie

Ex: The gentle chirping of the crickets became a nighttime symphony in the quiet countryside .

Das sanfte Zirpen der Grillen wurde zu einer nächtlichen Symphonie in der stillen Landschaft.

melody [Nomen]
اجرا کردن

Melodie

Ex: She hummed the melody to herself as she walked down the street , lost in thought .

Sie summte die Melodie vor sich hin, als sie die Straße entlangging, in Gedanken verloren.

movement [Nomen]
اجرا کردن

Satz

Ex: The second movement of the concerto featured a beautiful dialogue between the piano and the orchestra .

Der zweite Satz des Konzerts präsentierte einen schönen Dialog zwischen Klavier und Orchester.

اجرا کردن

improvisieren

Ex: Musicians often improvise solos during live performances for added spontaneity .

Musiker improvisieren oft Soli während Live-Auftritten, um Spontaneität zu erhöhen.

اجرا کردن

strea­men

Ex: He prefers to stream music online rather than purchase physical CDs .

Er bevorzugt es, Musik online zu streamen, anstatt physische CDs zu kaufen.

to hum [Verb]
اجرا کردن

summen

Ex: He hummed as he walked down the street .

Er summte, als er die Straße entlang ging.

اجرا کردن

pfeifen

Ex:

Sie konnte nicht anders, als vor Staunen über die atemberaubende Aussicht zu pfeifen.

gospel [Nomen]
اجرا کردن

a type of religious music in which singers sing loudly, originally performed by African Americans

Ex:

Er ist mit Gospel-Musik in der Kirche seiner Großmutter jeden Sonntag aufgewachsen.

funk [Nomen]
اجرا کردن

Funk

Ex:

Er ist mit Funk-Musik aufgewachsen, bewunderte die synkopierten Rhythmen und die gefühlvollen Basslinien.

brass [Nomen]
اجرا کردن

Blechblasinstrumente

Ex:

Er übte täglich seine Trompete und strebte danach, seine Technik im Blechbläser-Bereich zu perfektionieren.

soul [Nomen]
اجرا کردن

Seele

Ex: He loved listening to classic soul records , which always stirred deep emotions within him .

Er liebte es, klassische Soul-Platten zu hören, die immer tiefe Emotionen in ihm weckten.

woodwind [Nomen]
اجرا کردن

Holzblasinstrument

Ex:

Sie entschied sich, Klarinette zu spielen, weil sie die reichen Töne der Holzblasinstrumente liebte.

samba [Nomen]
اجرا کردن

Samba

Ex: She traveled to Brazil to learn how to dance samba and immerse herself in the vibrant culture .

Sie reiste nach Brasilien, um Samba zu tanzen und sich in die lebendige Kultur zu vertiefen.

percussion [Nomen]
اجرا کردن

Schlagzeug

Ex: She enjoys playing percussion because of the variety of rhythms she can create .

Sie spielt gerne Schlagzeug, wegen der Vielfalt der Rhythmen, die sie kreieren kann.

tango [Nomen]
اجرا کردن

ein Tango

Ex: He composed a new tango , capturing the intense and dramatic flair of the dance .

Er komponierte einen neuen Tango, der die intensive und dramatische Ausstrahlung des Tanzes einfängt.