Elenco di Parole Livello C1 - Musicale

Qui imparerai alcune parole inglesi sulla musica, come "playlist", "jukebox", "string", ecc., preparate per gli studenti di livello C1.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Elenco di Parole Livello C1
playlist [sostantivo]
اجرا کردن

elenco di riproduzione

Ex: She curated a diverse playlist for the road trip , featuring everything from classic rock to contemporary pop .

Ha curato una playlist diversificata per il viaggio in auto, che spazia dal rock classico al pop contemporaneo.

acoustic [aggettivo]
اجرا کردن

acustico

Ex: She preferred the acoustic guitar for its warm, natural tone.

Preferiva la chitarra acustica per il suo tono caldo e naturale.

instrumental [aggettivo]
اجرا کردن

strumentale

Ex: The instrumental piece featured a beautiful piano melody accompanied by strings .

Il brano strumentale presentava una bella melodia per pianoforte accompagnata da archi.

tuneless [aggettivo]
اجرا کردن

intonato

Ex: Despite her efforts , the singer 's performance was unfortunately tuneless and off-key .

Nonostante i suoi sforzi, la performance del cantante era purtroppo stonata e fuori tono.

amplifier [sostantivo]
اجرا کردن

amplificatore

Ex: The guitarist plugged his electric guitar into the amplifier to increase its volume .

Il chitarista ha collegato la sua chitarra elettrica all'amplificatore per aumentarne il volume.

jukebox [sostantivo]
اجرا کردن

juke-box

Ex: The diner had a vintage jukebox filled with classic rock and roll songs from the 1950s .

Il diner aveva un jukebox vintage pieno di classiche canzoni rock and roll degli anni '50.

synthesizer [sostantivo]
اجرا کردن

sintetizzatore

Ex: The musician used a synthesizer to create futuristic sound effects in the movie 's soundtrack .

Il musicista ha usato un sintetizzatore per creare effetti sonori futuristici nella colonna sonora del film.

anthem [sostantivo]
اجرا کردن

inno

Ex: The national anthem was played before the start of the sporting event as a sign of respect for the country.

L'inno nazionale è stato suonato prima dell'inizio dell'evento sportivo come segno di rispetto per il paese.

ballad [sostantivo]
اجرا کردن

ballata

Ex: The troubadours of medieval Europe traveled from town to town , singing ballads of love and chivalry .

I trovatori dell'Europa medievale viaggiavano di città in città, cantando ballate d'amore e cavalleria.

bagpipe [sostantivo]
اجرا کردن

cornamusa

Ex: The bagpipe is a traditional Scottish musical instrument with a distinctive sound .

La cornamusa è uno strumento musicale tradizionale scozzese con un suono distintivo.

bow [sostantivo]
اجرا کردن

arco

Ex: The violinist gracefully drew her bow across the strings , producing a hauntingly beautiful melody .

La violinista fece scorrere con grazia il suo arco sulle corde, producendo una melodia straordinariamente bella.

string [sostantivo]
اجرا کردن

corda

Ex: The guitarist strummed the strings of his acoustic guitar, filling the room with melodic chords.

Il chitarrista pizzicò le corde della sua chitarra acustica, riempiendo la stanza di accordi melodiosi.

harp [sostantivo]
اجرا کردن

arpa

Ex: She practiced the harp diligently every day to prepare for the upcoming recital .

Si esercitava diligentemente ogni giorno con l'arpa per prepararsi al prossimo recital.

in tune [Frase]
اجرا کردن

in sontonia

Ex: The guitarist spent extra time tuning his instrument to ensure it was in tune before the performance .
concerto [sostantivo]
اجرا کردن

concerto

Ex: The orchestra performed a beautiful concerto by Mozart , featuring a talented soloist on the piano .

L'orchestra ha eseguito un bellissimo concerto di Mozart, con un talentuoso solista al pianoforte.

duo [sostantivo]
اجرا کردن

duetto

Ex: The jazz duo captivated the audience with their smooth improvisations and tight harmonies .

Il duo jazz ha affascinato il pubblico con le loro fluide improvvisazioni e armonie strette.

bar [sostantivo]
اجرا کردن

misura

Ex: The conductor signaled the orchestra to begin playing at the start of the next bar .

Il direttore ha segnalato all'orchestra di iniziare a suonare all'inizio della prossima battuta.

key [sostantivo]
اجرا کردن

tasto

Ex: The composer chose the key of G major for the symphony , emphasizing its bright and uplifting qualities .

Il compositore ha scelto la tonalità di sol maggiore per la sinfonia, sottolineando le sue qualità luminose e edificanti.

pitch [sostantivo]
اجرا کردن

intonazione

Ex: She adjusted the pitch of her voice to match the melody of the song perfectly .

Ha regolato l'altezza della sua voce per adattarsi perfettamente alla melodia della canzone.

scale [sostantivo]
اجرا کردن

scala

Ex: The C major scale consists of seven notes, starting with C and following a specific pattern of intervals.

La scala di do maggiore è composta da sette note, che iniziano con do e seguono uno specifico schema di intervalli.

harmony [sostantivo]
اجرا کردن

armonia

Ex: The choir sang in beautiful harmony , blending their voices to create a rich and unified sound .

Il coro ha cantato in una bellissima armonia, fondendo le loro voci per creare un suono ricco e unificato.

symphony [sostantivo]
اجرا کردن

sinfonia

Ex: The orchestra's rendition of Beethoven's Ninth Symphony was truly captivating.

L'interpretazione della Nona Sinfonia di Beethoven da parte dell'orchestra è stata davvero avvincente.

melody [sostantivo]
اجرا کردن

melodia

Ex: The melody of the song was catchy and easily recognizable , making it a favorite among listeners .

La melodia della canzone era orecchiabile e facilmente riconoscibile, rendendola una favorita tra gli ascoltatori.

movement [sostantivo]
اجرا کردن

movimento

Ex: The symphony consisted of four movements , each showcasing different themes and moods .

La sinfonia era composta da quattro movimenti, ognuno dei quali mostrava temi e umori diversi.

اجرا کردن

improvvisare

Ex: When the actor forgot his lines , he had to improvise to keep the scene going .

Quando l'attore dimenticò le sue battute, dovette improvvisare per mantenere la scena.

to stream [Verbo]
اجرا کردن

ascoltare

Ex: They decided to stream the latest episode of their favorite TV show instead of waiting for it to download .

Hanno deciso di trasmettere in streaming l'ultimo episodio del loro programma televisivo preferito invece di aspettare che si scaricasse.

to hum [Verbo]
اجرا کردن

canticchiare

Ex: She liked to hum while she worked , finding it helped her concentrate .

Le piaceva canticchiare mentre lavorava, trovando che la aiutasse a concentrarsi.

to whistle [Verbo]
اجرا کردن

sibilare

Ex: The boy learned how to whistle by watching his grandfather .

Il ragazzo ha imparato a fischiare guardando suo nonno.

gospel [sostantivo]
اجرا کردن

gospel

Ex: The choir sang gospel songs with heartfelt emotion , filling the church with uplifting melodies .

Il coro ha cantato canzoni gospel con emozione sentita, riempiendo la chiesa di melodie edificanti.

funk [sostantivo]
اجرا کردن

funk

Ex: The band played a funky groove that got everyone on the dance floor moving.

La band ha suonato un groove funk che ha fatto muovere tutti sulla pista da ballo.

brass [sostantivo]
اجرا کردن

ottoni

Ex: The brass section of the orchestra includes instruments like the trumpet, trombone, and tuba.

La sezione degli ottoni dell'orchestra include strumenti come la tromba, il trombone e la tuba.

soul [sostantivo]
اجرا کردن

soul

Ex: The singer's powerful voice and emotional delivery made her a standout performer in the soul music genre.

La potente voce e la consegna emotiva della cantante l'hanno resa un'artista di spicco nel genere musicale soul.

woodwind [sostantivo]
اجرا کردن

legni

Ex: The woodwind section of the orchestra includes instruments like the flute , clarinet , and oboe .

La sezione degli strumenti a fiato dell'orchestra include strumenti come il flauto, il clarinetto e l'oboe.

samba [sostantivo]
اجرا کردن

samba

Ex: The band played an energetic samba that had everyone dancing with joy .

La band ha suonato una samba energica che ha fatto ballare tutti con gioia.

percussion [sostantivo]
اجرا کردن

percussione

Ex: The percussion section of the orchestra includes instruments like the drums, cymbals, and maracas.

La sezione delle percussioni dell'orchestra include strumenti come i tamburi, i piatti e le maracas.

tango [sostantivo]
اجرا کردن

tango

Ex: The orchestra played a passionate tango that had the dancers moving gracefully across the floor .

L'orchestra ha suonato un tango appassionato che ha fatto muovere i ballerini con grazia sul pavimento.