pattern

Lista de Palavras Nível C1 - Music

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês sobre música, como "playlist", "jukebox", "string", etc., preparadas para alunos do nível C1.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
CEFR C1 Vocabulary
playlist
[substantivo]

a set of recorded songs and pieces of music that have been selected to be broadcast on a radio station or a radio program

playlist, lista de reprodução

playlist, lista de reprodução

Ex: We collaborated on a collaborative playlist for the office , incorporating everyone 's favorite songs .Colaboramos em uma **playlist** colaborativa para o escritório, incorporando as músicas favoritas de todos.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
acoustic
[adjetivo]

(of a musical instrument) making a sound that is natural, not amplified

acústico

acústico

Ex: They performed an acoustic version of the song , using only guitars and vocals .Eles apresentaram uma versão **acústica** da música, usando apenas guitarras e vocais.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
instrumental
[adjetivo]

(of music) made only by instruments and without vocals

instrumental, sem vocais

instrumental, sem vocais

Ex: They performed an instrumental cover of the popular song , showcasing their musical skills .Eles fizeram um cover **instrumental** da música popular, mostrando suas habilidades musicais.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
tuneless
[adjetivo]

lacking a pleasant tune

desafinado, sem melodia

desafinado, sem melodia

Ex: The karaoke session turned chaotic when several participants sang tuneless versions of popular songs .A sessão de karaokê ficou caótica quando vários participantes cantaram versões **desafinadas** de músicas populares.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
amplifier
[substantivo]

an electronic device that strengthens electrical signals or causes sounds to get louder

amplificador, sonorizador

amplificador, sonorizador

Ex: The sound engineer adjusted the amplifier levels to achieve optimal sound quality for the live performance .O engenheiro de som ajustou os níveis do **amplificador** para alcançar a qualidade de som ideal para a performance ao vivo.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
jukebox
[substantivo]

a machine that can play a chosen song when one inserts a coin or pays by card, found in bars, etc.

jukebox, máquina de música

jukebox, máquina de música

Ex: The jukebox at the party was stocked with a variety of music genres to cater to everyone 's tastes .O **jukebox** na festa estava abastecido com uma variedade de gêneros musicais para agradar a todos os gostos.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
synthesizer
[substantivo]

an electronic musical instrument that produces the sounds of other instruments

sintetizador

sintetizador

Ex: The synthesizer player in the band was known for his ability to create complex and layered sounds during concerts.O tocador de **sintetizador** na banda era conhecido por sua habilidade de criar sons complexos e em camadas durante os shows.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
anthem
[substantivo]

an official song of great importance for a particular country that is performed on certain occasions

hino

hino

Ex: The anthem's powerful lyrics and melody evoke strong emotions among citizens during national celebrations .
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
ballad
[substantivo]

a tale that is narrated in the form of a song or poem

balada, canção narrativa

balada, canção narrativa

Ex: The ballad's haunting melody and evocative lyrics made it a favorite among fans of traditional music .A melodia cativante e as letras evocativas da **balada** a tornaram uma favorita entre os fãs de música tradicional.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
bagpipe
[substantivo]

a wind instrument with a reed and several sticks, played by squeezing a bag and blowing through one of its pipes, originated from Scotland

gaita de foles, gaita escocesa

gaita de foles, gaita escocesa

Ex: The band included a bagpipe player to add a traditional touch to their performance .A banda incluiu um tocador de **gaita de foles** para adicionar um toque tradicional à sua performance.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
bow
[substantivo]

a long and partially curved, thin rod made out of wood with horsehair strings stretched alongside it, used to play stringed instruments such as the cello and violin

arco, arco de violino

arco, arco de violino

Ex: The cellist replaced the old horsehair on his bow to improve the quality of his performance .O violoncelista substituiu o crina velha em seu **arco** para melhorar a qualidade de sua performance.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
string
[substantivo]

a cord of stretched wire, nylon, etc. on a musical instrument that is plucked to produce sound

corda, corda de violão

corda, corda de violão

Ex: He replaced the worn-out strings on his electric guitar to improve its sound quality for the concert.Ele substituiu as **cordas** gastas de sua guitarra elétrica para melhorar a qualidade do som para o concerto.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
harp
[substantivo]

a triangular musical instrument with a row of strings that are stretched vertically, played with the fingers

harpa, instrumento de cordas dedilhadas

harpa, instrumento de cordas dedilhadas

Ex: In ancient mythology , the harp was often associated with angels and heavenly music .Na mitologia antiga, a **harpa** era frequentemente associada a anjos e música celestial.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
in tune
[frase]

singing or playing with correct intonation or pitch

Ex: The band members used electronic tuners to make sure all their instruments in tune for the recording session .
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
concerto
[substantivo]

a musical composition that is written for one or more solo instruments and accompanied by an orchestra with three movements

concerto

concerto

Ex: The concerto showcased the virtuosity of the trumpet player , who dazzled the audience with intricate melodies .O **concerto** mostrou o virtuosismo do trompetista, que deslumbrou o público com melodias intrincadas.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
duo
[substantivo]

a musical work for two singers or players

duo

duo

Ex: He and his brother formed a guitar duo, playing folk songs at local coffeehouses .Ele e seu irmão formaram um **duo** de violão, tocando canções folclóricas em cafés locais.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
bar
[substantivo]

any of the short sections of equal length consisting of musical beats located between two consecutive lines

compasso, barra

compasso, barra

Ex: The song had an unusual time signature, with bars of varying lengths that added to its complexity.A música tinha uma assinatura de tempo incomum, com **compassos** de comprimentos variáveis que adicionavam à sua complexidade.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
key
[substantivo]

a set of notes based on a particular note that form the tonal basis of a musical passage

tonalidade, modo

tonalidade, modo

Ex: The song is in the key of C major , which gives it a bright and uplifting sound .A música está na **tonalidade** de dó maior, o que lhe dá um som brilhante e edificante.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
pitch
[substantivo]

the degree of highness or lowness of a tone that is determined by the frequency of waves producing it

tom, altura

tom, altura

Ex: The orchestra conductor emphasized the importance of maintaining consistent pitch throughout the performance .O maestro da orquestra enfatizou a importância de manter um **tom** consistente durante toda a performance.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
scale
[substantivo]

an arrangement of a series of musical notes with specified intervals, in ascending or descending pitch order

escala, gama musical

escala, gama musical

Ex: Learning to play scales is an essential foundation for any musician , as it enhances their understanding of harmony and melody .Aprender a tocar **escalas** é uma base essencial para qualquer músico, pois melhora sua compreensão da harmonia e da melodia.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
harmony
[substantivo]

notes of music played or sung in a combination that produces a pleasing effect

harmonia

harmonia

Ex: Jazz musicians often improvise harmonies, creating new and unexpected musical textures .Os músicos de jazz frequentemente improvisam **harmonias**, criando novas e inesperadas texturas musicais.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
symphony
[substantivo]

a long and sophisticated musical composition written for a large orchestra, in three or four movements

sinfonia

sinfonia

Ex: The composer 's latest work was a symphony that blended traditional melodies with modern harmonies .A última obra do compositor foi uma **sinfonia** que misturava melodias tradicionais com harmonias modernas.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
melody
[substantivo]

the arrangement or succession of single musical notes in a tune or piece of music

melodia

melodia

Ex: The jazz pianist improvised a new melody, showcasing his improvisational skills during the performance .O pianista de jazz improvisou uma nova **melodia**, mostrando suas habilidades de improvisação durante a performance.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
movement
[substantivo]

one of the main parts that a long musical work is divided into, having its own structure

movimento

movimento

Ex: The ballet featured several dance sequences , each corresponding to a different movement of the orchestral suite .O balé apresentou várias sequências de dança, cada uma correspondendo a um **movimento** diferente da suíte orquestral.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to create and perform words of a play, music, etc. on impulse and without preparation, particularly because one is forced to do so

improvisar, inventar no momento

improvisar, inventar no momento

Ex: Unable to find his notes , the speaker improvised a captivating speech on the spot .
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to stream
[verbo]

to play audio or video material from the Internet without needing to download the whole file on one's device

transmitir, streamar

transmitir, streamar

Ex: He streams video games on Twitch for his followers .
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to hum
[verbo]

to sing a tune with closed lips

cantarolar, zumbir

cantarolar, zumbir

Ex: She hummed softly to herself while waiting for the bus .Ela **cantarolava** baixinho para si mesma enquanto esperava pelo ônibus.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to whistle
[verbo]

to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips

assobiar

assobiar

Ex: He whistled softly to himself as he worked in the garden .Ele **assobiou** suavemente para si mesmo enquanto trabalhava no jardim.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
Gospel
[substantivo]

a type of religious music in which singers sing loudly, originally performed by African Americans

gospel, música gospel

gospel, música gospel

Ex: Gospel music played a significant role in the civil rights movement, offering hope and resilience to communities.A música **gospel** desempenhou um papel significativo no movimento dos direitos civis, oferecendo esperança e resiliência às comunidades.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
funk
[substantivo]

a style of dance music originated from African music and jazz, characterized by having a strong rhythm

funk, música funk

funk, música funk

Ex: Funk music emerged in the 1960s and 1970s, blending elements of soul, jazz, and rhythm and blues into a distinctive sound.A música **funk** surgiu nas décadas de 1960 e 1970, misturando elementos de soul, jazz e rhythm and blues em um som distinto.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
brass
[substantivo]

musical instruments made of brass that produce sound when blown into, such as the trumpet and trombone

metais, instrumentos de sopro de metal

metais, instrumentos de sopro de metal

Ex: The brass instruments played a fanfare to announce the arrival of the dignitaries at the ceremony.Os instrumentos **de sopro de metal** tocaram uma fanfarra para anunciar a chegada dos dignitários na cerimônia.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
soul
[substantivo]

a type of music popularized by African American musicians that expresses strong and deep emotions

alma, soul

alma, soul

Ex: The soul music of the 1960s and 1970s remains influential, continuing to inspire new generations of artists.A música **soul** dos anos 1960 e 1970 permanece influente, continuando a inspirar novas gerações de artistas.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
woodwind
[substantivo]

any musical instrument that is usually made of wood or metal and is played by blowing, such as a flute, clarinet, etc.

madeiras, instrumento de sopro de madeira

madeiras, instrumento de sopro de madeira

Ex: The flutist's solo showcased the expressive capabilities of woodwind instruments, captivating the audience.O solo do **flautista** mostrou as capacidades expressivas dos instrumentos de **sopro**, cativando o público.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
samba
[substantivo]

a piece of music that is composed for a fast dance of Brazilian origin called samba

samba, música de samba

samba, música de samba

Ex: The parade featured colorful costumes and lively samba music, celebrating Brazilian heritage.O desfile apresentou trajes coloridos e música **samba** animada, celebrando a herança brasileira.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
percussion
[substantivo]

any musical instrument that is played by hitting with the hand or a stick, such as cymbals, drums, etc.

percussão, instrumento de percussão

percussão, instrumento de percussão

Ex: The festival featured a percussion ensemble that captivated the audience with their intricate rhythms and beats.O festival apresentou um conjunto de **percussão** que cativou o público com seus ritmos e batidas intrincados.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
tango
[substantivo]

a piece of music written for a South American dance called tango in which a male and female hold hands tightly and walk in the same direction

um tango, música de tango

um tango, música de tango

Ex: She practiced the tango for weeks , eager to perfect her steps for the upcoming dance competition .Ela praticou o **tango** por semanas, ansiosa para aperfeiçoar seus passos para a próxima competição de dança.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
Lista de Palavras Nível C1
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek