Английские слова для "Музыки" | Словарный запас C1

Здесь вы выучите некоторые английские слова о музыке, такие как "playlist", "jukebox", "string" и т.д., подготовленные для учащихся уровня C1.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня C1
playlist [существительное]
اجرا کردن

список воспроизведения

Ex: He enjoyed listening to his favorite playlist while working out at the gym .

Ему нравилось слушать свой любимый плейлист, занимаясь в спортзале.

acoustic [прилагательное]
اجرا کردن

акустический

Ex: He enjoyed the acoustic performance in the intimate setting of the coffee shop .

Ему понравилось акустическое выступление в уютной обстановке кофейни.

instrumental [прилагательное]
اجرا کردن

инструментальный

Ex: The instrumental version of the song allowed listeners to appreciate the intricate arrangements .

Инструментальная версия песни позволила слушателям оценить сложные аранжировки.

tuneless [прилагательное]
اجرا کردن

без мелодий

Ex: He attempted to hum along to the tune , but his voice came out tuneless and awkward .

Он попытался подпевать мелодии, но его голос звучал фальшиво и неуклюже.

amplifier [существительное]
اجرا کردن

усилитель

Ex: The lecture hall was equipped with a powerful amplifier to ensure everyone could hear the speaker clearly .

Лекционный зал был оборудован мощным усилителем, чтобы все могли четко слышать выступающего.

jukebox [существительное]
اجرا کردن

музыкальный автомат

Ex: The jukebox in the bar was a popular attraction , allowing patrons to choose songs throughout the night .

Джукбокс в баре был популярным развлечением, позволяя посетителям выбирать песни на протяжении всей ночи.

synthesizer [существительное]
اجرا کردن

синтезатор

Ex: The band 's new album features heavy use of synthesizers to create a modern and electronic sound .

Новый альбом группы отличается активным использованием синтезаторов для создания современного и электронного звучания.

anthem [существительное]
اجرا کردن

гимн

Ex: The students learned the anthem in school to commemorate important national holidays .

Ученики выучили гимн в школе, чтобы отмечать важные национальные праздники.

ballad [существительное]
اجرا کردن

баллада

Ex: The folk singer-songwriter wrote a new ballad about the struggles of ordinary people in modern society .

Фолк-певец и автор песен написал новую балладу о трудностях простых людей в современном обществе.

bagpipe [существительное]
اجرا کردن

волынка

Ex: The bagpipe 's melody echoed through the countryside during the Celtic festival .

Мелодия волынки разносилась по сельской местности во время кельтского фестиваля.

bow [существительное]
اجرا کردن

смычок

Ex: The delicate horsehair on the bow needed regular maintenance to keep it in top condition .

Нежная конская волос на смычке требовала регулярного ухода, чтобы поддерживать его в отличном состоянии.

string [существительное]
اجرا کردن

струна

Ex: The harpist plucked the strings of her instrument, creating a soothing melody.

Арфистка перебирала струны своего инструмента, создавая успокаивающую мелодию.

harp [существительное]
اجرا کردن

арфа

Ex: He studied classical music and became skilled at playing the harp from a young age .

Он изучал классическую музыку и с юных лет научился играть на арфе.

in tune [фраза]
اجرا کردن

в такт

Ex: Her piano playing was impeccable , each note perfectly in tune with the melody .
concerto [существительное]
اجرا کردن

концерт

Ex: The cellist 's performance of the concerto was met with enthusiastic applause from the audience .

Исполнение виолончелистом концерта было встречено восторженными аплодисментами публики.

duo [существительное]
اجرا کردن

дуэт

Ex: The pop duo released their debut album , featuring catchy melodies and heartfelt lyrics .

Поп-дуэт выпустил свой дебютный альбом, содержащий запоминающиеся мелодии и искренние тексты.

bar [существительное]
اجرا کردن

такт

Ex: The guitarist played a chord progression that repeated every four bars in the blues song.

Гитарист сыграл последовательность аккордов, которая повторялась каждые четыре такта в блюзовой песне.

key [существительное]
اجرا کردن

тональность

Ex: The song 's melody was centered around the tonic note of the key , providing a sense of stability .

Мелодия песни была сосредоточена вокруг тонической ноты тональности, создавая ощущение стабильности.

pitch [существительное]
اجرا کردن

высота

Ex: The singer struggled to hit the high pitch during the challenging chorus.

Певец изо всех сил пытался взять высокую ноту во время сложного припева.

scale [существительное]
اجرا کردن

гамма

Ex: In this composition , the melody moves up and down the scale , creating a sense of tension and release .

В этой композиции мелодия движется вверх и вниз по гамме, создавая ощущение напряжения и разрядки.

harmony [существительное]
اجرا کردن

гармония

Ex: She practiced the piano piece with her sister , focusing on achieving perfect harmony between their parts .

Она разучивала фортепианную пьесу со своей сестрой, сосредоточившись на достижении идеальной гармонии между их партиями.

symphony [существительное]
اجرا کردن

симфония

Ex: The orchestra performed Beethoven's Symphony No. 5 to a standing ovation from the audience.

Оркестр исполнил симфонию № 5 Бетховена под бурные овации публики.

melody [существительное]
اجرا کردن

мелодия

Ex: The composer crafted a haunting melody that evoked deep emotions in the audience .

Композитор создал мелодию, которая вызывала глубокие эмоции у аудитории.

movement [существительное]
اجرا کردن

часть

Ex: He studied the structure of each movement in the sonata to understand its musical development .

Он изучил структуру каждой части в сонате, чтобы понять её музыкальное развитие.

to improvise [глагол]
اجرا کردن

импровизировать

Ex: During the comedy show , the comedian would often improvise jokes based on audience reactions .

Во время комедийного шоу комик часто импровизировал шутки на основе реакций аудитории.

to stream [глагол]
اجرا کردن

передавать потоком

Ex: The platform allows users to stream movies in high definition directly to their devices .

Платформа позволяет пользователям стримить фильмы в высоком разрешении прямо на свои устройства.

to hum [глагол]
اجرا کردن

напевать

Ex: The children hummed together to create a soothing melody .

Дети напевали вместе, создавая успокаивающую мелодию.

to whistle [глагол]
اجرا کردن

свистнуть

Ex: He whistled loudly to get the dog 's attention from across the park .

Он громко свистнул, чтобы привлечь внимание собаки из другого конца парка.

gospel [существительное]
اجرا کردن

госпел

Ex: The gospel concert attracted a diverse audience eager to experience the soul-stirring music .

Концерт госпела привлек разнообразную аудиторию, стремящуюся испытать волнующую музыку.

funk [существительное]
اجرا کردن

фанк

Ex: She learned to play the funky guitar riffs that define the genre of funk music .

Она научилась играть фанковые гитарные риффы, которые определяют жанр музыки фанк.

brass [существительное]
اجرا کردن

духовые инструменты

Ex: The jazz band featured a lively brass ensemble that added energy to their performances .

Джаз-группа включала оживленный ансамбль медных инструментов, который добавлял энергии их выступлениям.

soul [существительное]
اجرا کردن

соул

Ex: The concert featured a blend of jazz , blues , and soul , showcasing the versatility of the musicians .

Концерт представил смесь джаза, блюза и соула, демонстрируя универсальность музыкантов.

woodwind [существительное]
اجرا کردن

деревянные духовые инструменты

Ex: The composer 's new symphony featured intricate passages for the woodwind ensemble .

Новая симфония композитора включала сложные пассажи для ансамбля деревянных духовых инструментов.

samba [существительное]
اجرا کردن

самба

Ex: The samba rhythms in the song were infectious, making it impossible to sit still.

Ритмы самбы в песне были заразительными, что делало невозможным усидеть на месте.

percussion [существительное]
اجرا کردن

ударные инструменты

Ex: They incorporated traditional African percussion instruments into their music for a unique sound.

Они включили традиционные африканские ударные инструменты в свою музыку для уникального звучания.

tango [существительное]
اجرا کردن

танго

Ex: The couple performed an elegant tango , showcasing their precise footwork and emotional connection .

Пара исполнила элегантный танго, демонстрируя точную работу ног и эмоциональную связь.

Список Слов Уровня C1
животные появление Связь Фильмы
Продукты питания Совет или предложение Человеческое тело Здания и сооружения
личность Время Глаголы часть 1 Формы и цвета
Компьютеры Человеческая связь Одежда Книги
Грамматика Новости погодные условия Покупки
Обучение Глаголы часть 2 Бизнес Успех
Согласие и несогласие Характеры Музыка Закон и порядок
Окружающая среда Болезнь Неудача Политика
Глаголы часть 3 чувства Наука перевозка
Канцелярские товары Трудовая жизнь обсуждение Мероприятия в свободное время
Общество Бог Питание Глаголы часть 4
Прилагательные Разрешение или обязательство Названия должностей Научные исследования
География приготовление вооруженные силы дискуссия
Растения и растительность Искусство Глаголы часть 5 Сомнение
Здоровье Решение Риски денежный
изменение Астрономия Право математика
Наречия путешествие История