Список Слов Уровня C1 - Музыка

Здесь вы выучите некоторые английские слова о музыке, такие как "playlist", "jukebox", "string" и т.д., подготовленные для учащихся уровня C1.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня C1
playlist [существительное]
اجرا کردن

список воспроизведения

Ex: She curated a diverse playlist for the road trip , featuring everything from classic rock to contemporary pop .

Она подготовила разнообразный плейлист для поездки, включающий все от классического рока до современной поп-музыки.

acoustic [прилагательное]
اجرا کردن

акустический

Ex: She preferred the acoustic guitar for its warm, natural tone.

Она предпочитала акустическую гитару за её тёплый, натуральный тон.

instrumental [прилагательное]
اجرا کردن

инструментальный

Ex: The instrumental piece featured a beautiful piano melody accompanied by strings .

Инструментальная пьеса включала прекрасную фортепианную мелодию в сопровождении струнных.

tuneless [прилагательное]
اجرا کردن

без мелодий

Ex: Despite her efforts , the singer 's performance was unfortunately tuneless and off-key .

Несмотря на ее усилия, выступление певицы, к сожалению, было безмятежным и фальшивым.

amplifier [существительное]
اجرا کردن

усилитель

Ex: The guitarist plugged his electric guitar into the amplifier to increase its volume .

Гитарист подключил свою электрогитару к усилителю, чтобы увеличить громкость.

jukebox [существительное]
اجرا کردن

музыкальный автомат

Ex: The diner had a vintage jukebox filled with classic rock and roll songs from the 1950s .

В закусочной был винтажный джукбокс, наполненный классическими рок-н-ролльными песнями 1950-х годов.

synthesizer [существительное]
اجرا کردن

синтезатор

Ex: The musician used a synthesizer to create futuristic sound effects in the movie 's soundtrack .

Музыкант использовал синтезатор для создания футуристических звуковых эффектов в саундтреке к фильму.

anthem [существительное]
اجرا کردن

гимн

Ex: The national anthem was played before the start of the sporting event as a sign of respect for the country.

Государственный гимн был исполнен перед началом спортивного мероприятия в знак уважения к стране.

ballad [существительное]
اجرا کردن

баллада

Ex: The troubadours of medieval Europe traveled from town to town , singing ballads of love and chivalry .

Трубадуры средневековой Европы путешествовали из города в город, исполняя баллады о любви и рыцарстве.

bagpipe [существительное]
اجرا کردن

волынка

Ex: The bagpipe is a traditional Scottish musical instrument with a distinctive sound .

Волынка — это традиционный шотландский музыкальный инструмент с характерным звуком.

bow [существительное]
اجرا کردن

смычок

Ex: The violinist gracefully drew her bow across the strings , producing a hauntingly beautiful melody .

Скрипачка изящно провела своим смычком по струнам, создавая пронзительно прекрасную мелодию.

string [существительное]
اجرا کردن

струна

Ex: The guitarist strummed the strings of his acoustic guitar, filling the room with melodic chords.

Гитарист перебирал струны своей акустической гитары, наполняя комнату мелодичными аккордами.

harp [существительное]
اجرا کردن

арфа

Ex: She practiced the harp diligently every day to prepare for the upcoming recital .

Она усердно практиковалась на арфе каждый день, чтобы подготовиться к предстоящему концерту.

in tune [фраза]
اجرا کردن

в такт

Ex: The guitarist spent extra time tuning his instrument to ensure it was in tune before the performance .
concerto [существительное]
اجرا کردن

концерт

Ex: The orchestra performed a beautiful concerto by Mozart , featuring a talented soloist on the piano .

Оркестр исполнил прекрасный концерт Моцарта с талантливым солистом на фортепиано.

duo [существительное]
اجرا کردن

дуэт

Ex: The jazz duo captivated the audience with their smooth improvisations and tight harmonies .

Джазовый дуэт очаровал публику своими плавными импровизациями и тесными гармониями.

bar [существительное]
اجرا کردن

такт

Ex: The conductor signaled the orchestra to begin playing at the start of the next bar .

Дирижёр дал оркестру сигнал начать играть в начале следующего такта.

key [существительное]
اجرا کردن

тональность

Ex: The composer chose the key of G major for the symphony , emphasizing its bright and uplifting qualities .

Композитор выбрал тональность соль мажор для симфонии, подчеркивая её яркие и возвышающие качества.

pitch [существительное]
اجرا کردن

высота

Ex: She adjusted the pitch of her voice to match the melody of the song perfectly .

Она подстроила высоту своего голоса, чтобы идеально соответствовать мелодии песни.

scale [существительное]
اجرا کردن

гамма

Ex: The C major scale consists of seven notes, starting with C and following a specific pattern of intervals.

Гамма до мажор состоит из семи нот, начиная с до и следуя определенной схеме интервалов.

harmony [существительное]
اجرا کردن

гармония

Ex: The choir sang in beautiful harmony , blending their voices to create a rich and unified sound .

Хор пел в прекрасной гармонии, смешивая свои голоса, чтобы создать богатый и единый звук.

symphony [существительное]
اجرا کردن

симфония

Ex: The orchestra's rendition of Beethoven's Ninth Symphony was truly captivating.

Исполнение Девятой симфонии Бетховена оркестром было действительно захватывающим.

melody [существительное]
اجرا کردن

мелодия

Ex: The melody of the song was catchy and easily recognizable , making it a favorite among listeners .

Мелодия песни была запоминающейся и легко узнаваемой, что сделало её любимой среди слушателей.

movement [существительное]
اجرا کردن

часть

Ex: The symphony consisted of four movements , each showcasing different themes and moods .

Симфония состояла из четырех частей, каждая из которых демонстрировала разные темы и настроения.

to improvise [глагол]
اجرا کردن

импровизировать

Ex: When the actor forgot his lines , he had to improvise to keep the scene going .

Когда актёр забыл свои реплики, ему пришлось импровизировать, чтобы продолжить сцену.

to stream [глагол]
اجرا کردن

передавать потоком

Ex: They decided to stream the latest episode of their favorite TV show instead of waiting for it to download .

Они решили стримить последний эпизод своего любимого телешоу вместо того, чтобы ждать его загрузки.

to hum [глагол]
اجرا کردن

напевать

Ex: She liked to hum while she worked , finding it helped her concentrate .

Ей нравилось напевать, пока она работала, находя, что это помогает ей сосредоточиться.

to whistle [глагол]
اجرا کردن

свистнуть

Ex: The boy learned how to whistle by watching his grandfather .

Мальчик научился свистеть, наблюдая за своим дедушкой.

gospel [существительное]
اجرا کردن

госпел

Ex: The choir sang gospel songs with heartfelt emotion , filling the church with uplifting melodies .

Хор исполнял госпел песни с искренним чувством, наполняя церковь возвышающими мелодиями.

funk [существительное]
اجرا کردن

фанк

Ex: The band played a funky groove that got everyone on the dance floor moving.

Группа сыграла фанковый грув, который заставил всех двигаться на танцполе.

brass [существительное]
اجرا کردن

духовые инструменты

Ex: The brass section of the orchestra includes instruments like the trumpet, trombone, and tuba.

Медная секция оркестра включает такие инструменты, как труба, тромбон и туба.

soul [существительное]
اجرا کردن

соул

Ex: The singer's powerful voice and emotional delivery made her a standout performer in the soul music genre.

Мощный голос и эмоциональная подача певицы сделали ее выдающейся исполнительницей в жанре соул.

woodwind [существительное]
اجرا کردن

деревянные духовые инструменты

Ex: The woodwind section of the orchestra includes instruments like the flute , clarinet , and oboe .

Секция деревянных духовых инструментов оркестра включает такие инструменты, как флейта, кларнет и гобой.

samba [существительное]
اجرا کردن

самба

Ex: The band played an energetic samba that had everyone dancing with joy .

Группа сыграла энергичную самбу, от которой все танцевали с радостью.

percussion [существительное]
اجرا کردن

ударные инструменты

Ex: The percussion section of the orchestra includes instruments like the drums, cymbals, and maracas.

Ударная секция оркестра включает такие инструменты, как барабаны, тарелки и маракасы.

tango [существительное]
اجرا کردن

танго

Ex: The orchestra played a passionate tango that had the dancers moving gracefully across the floor .

Оркестр исполнил страстный танго, под который танцоры грациозно двигались по полу.

Список Слов Уровня C1
животные появление Связь Фильмы
Продукты питания Совет или предложение Человеческое тело Здания и сооружения
личность Время Глаголы часть 1 Формы и цвета
Компьютеры Человеческая связь Одежда Книги
Грамматика Новости погодные условия Покупки
Обучение Глаголы часть 2 Бизнес Успех
Согласие и несогласие Характеры Музыка Закон и порядок
Окружающая среда Болезнь Неудача Политика
Глаголы часть 3 чувства Наука перевозка
Канцелярские товары Трудовая жизнь обсуждение Мероприятия в свободное время
Общество Бог Питание Глаголы часть 4
Прилагательные Разрешение или обязательство Названия должностей Научные исследования
География приготовление вооруженные силы дискуссия
Растения и растительность Искусство Глаголы часть 5 Сомнение
Здоровье Решение Риски денежный
изменение Астрономия Право математика
Наречия путешествие История