κρύβω
Έπρεπε να καλύψει την απογοήτευσή της όταν το πάρτι έκπληξη αποκαλύφθηκε πολύ νωρίς.
κρύβω
Έπρεπε να καλύψει την απογοήτευσή της όταν το πάρτι έκπληξη αποκαλύφθηκε πολύ νωρίς.
εξιτάρω
Η εντυπωσιακή θέα από την κορυφή του βουνού συναρπάζει τους ορειβάτες με μια αίσθηση επιτυχίας.
προσδιορίζω
Η εγγύηση προβλέπει ότι ο κατασκευαστής θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει δωρεάν οποιαδήποτε ελαττωματικά μέρη.
συγχωνεύω
Η νέα πολιτική συνενώνει αρκετούς υπάρχοντες κανονισμούς σε ένα πιο απλοποιημένο πλαίσιο.
επιπλήττω
Επετίμα τους υπαλλήλους του για μη συμμόρφωση με τα πρότυπα της εταιρείας.
διασαφηνίζω
Ο διαχειριστής θα εξηγήσει τα μελλοντικά σχέδια της εταιρείας κατά την επερχόμενη συνάντηση προσωπικού.
επιδεινώνομαι
Οι εντάσεις επιδεινώνονταν συνεχώς καθώς οι διαπραγματεύσεις κατέρρεαν.
αγωνίζομαι
Ο οργανισμός εργάστηκε για να ταράξει για την προστασία των απειλούμενων ειδών.
διεισδύω
Η μυρωδιά των πεύκων διείσδυσε στον αέρα, σηματοδοτώντας την άφιξή τους στο δάσος.
αναπτύσσω
Ο επιστήμονας εξήγησε λεπτομερώς τη μεθοδολογία που χρησιμοποιήθηκε στην ερευνητική εργασία για να διευκολύνει την αναπαραγωγή από άλλους ερευνητές.
μετριάζω
Το νέο φάρμακο βοήθησε να μετριάσει τον σοβαρό πόνο του ασθενούς.
παραδίνομαι
Το βασίλειο αρνήθηκε να συνθηκολογήσει παρά τις αυξανόμενες απώλειες.
αναζωογονώ
Το πρωινό ηλιακό φως που έρεε μέσα από το παράθυρο βοήθησε να ενδυναμώσει για την ημέρα που επρόκειτο να ακολουθήσει.
συνδέω
Συνδέω