Describir Cualidades - Buena calidad o condición

Descubre cómo los modismos en inglés como "second to none" y "off the hook" se relacionan con tener buena calidad o condición en inglés.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Describir Cualidades
اجرا کردن

(of a person) considered best in a partular field

Ex: The organization 's dedication to social causes is second to none ; they have made a lasting impact in improving the lives of countless individuals .
اجرا کردن

a situation that allows one to have two different advantages at the same time

Ex: With online learning , students can have the best of both worlds - the flexibility to study from home and access to quality education .
اجرا کردن

in a very good condition, particularly compared to a previous state

Ex: Despite his age , the athlete 's fitness level is in better nick than most younger competitors .
class act [Sustantivo]
اجرا کردن

un ejemplo de clase

Ex: The politician 's respectful and inclusive approach to public service is a refreshing class act in today 's divisive political landscape .

El enfoque respetuoso e inclusivo del político hacia el servicio público es un acto de clase refrescante en el panorama político divisivo de hoy.

اجرا کردن

used of something that was not working or functioning well, but it is now in good condition

Ex: The tailor mended the torn dress , and with its flawless stitching , it looked good as new .
اجرا کردن

a thing or person that one believes to be extremely good, useful, interesting etc.

Ex: He believes his invention is the best thing since sliced bread and that it will change the way people approach everyday tasks .
اجرا کردن

great to a very exceptional degree

Ex: The sprawling mansion with its stunning architecture and lush gardens was a property fit for a king .
اجرا کردن

unexpectedly or unspeakably great

Ex: The soprano 's voice soared effortlessly , hitting high notes with such precision and beauty that it seemed fit for the Gods .
اجرا کردن

inspiring admiration, due to being extremely good and satisfactory

Ex: Her skills as a chef are off the hook ; every dish she prepares is a culinary masterpiece .
اجرا کردن

used to describe someone or something that is very unusual or remarkable

Ex: The pastry chef 's desserts were so delicious and innovative that they tasted out of this world .
like a dream [Adverbio]
اجرا کردن

como un sueño

Ex: The team played like a dream in the final match .

El equipo jugó como un sueño en el partido final.

اجرا کردن

used to describe a situation or activity that is developing with great intensity, speed, and success

Ex: The business partnership took off like a house on fire , with sales skyrocketing in the first few months .
اجرا کردن

a person or thing that is exceptionally good

Ex: Her performance in the play was outstanding ; she truly was the bee 's knees on stage .
اجرا کردن

a person or thing that is superior to everyone and everthing else

Ex: His performance in the championship game was outstanding ; he was the cat 's pajamas on the field .
to die for [Frase]
اجرا کردن

used to describe something excellent or extremely desirable

Ex: The beachfront villa we stayed in during our vacation was to die for ; it had stunning views and luxurious amenities .
اجرا کردن

to be good enough to meet a particular standard

Ex: The proposal underwent rigorous review by the committee but ultimately failed to pass muster due to insufficient supporting evidence .
اجرا کردن

(of a thing) in a very good or desirable condition

Ex: The old watch may not look like much , but it 's as good as gold , still keeping perfect time after all these years .
up to par [Frase]
اجرا کردن

good enough to fulfill one's expectations

Ex: The company 's latest product is up to par with industry standards , ensuring its competitiveness in the market .
اجرا کردن

(of a diamond or pearl) of the finest or rarest quality

Ex: The film 's special effects are of the first water , setting a new standard in the industry .
اجرا کردن

in a situation where everything is going well and there are no problems

Ex: Her promotion has put her career on the pig 's back .
اجرا کردن

a very desirable or advantageous position

Ex: The talented artist 's work has earned her a place in the sun among the art community .
اجرا کردن

used to refer to the positive or good aspects of a situation, even if other parts are not so good

Ex: On the bright side , even though the movie was sold out , we ended up having a fun game night at home .