Popisování Kvalit - Dobrá kvalita nebo stav

Objevte, jak anglické idiomy jako "second to none" a "off the hook" souvisí s dobrou kvalitou nebo stavem v angličtině.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Popisování Kvalit
اجرا کردن

(of a person) considered best in a partular field

Ex: The organization 's dedication to social causes is second to none ; they have made a lasting impact in improving the lives of countless individuals .
اجرا کردن

a situation that allows one to have two different advantages at the same time

Ex: With online learning , students can have the best of both worlds - the flexibility to study from home and access to quality education .
اجرا کردن

in a very good condition, particularly compared to a previous state

Ex: Despite his age , the athlete 's fitness level is in better nick than most younger competitors .
class act [Podstatné jméno]
اجرا کردن

příklad třídy

Ex: The politician 's respectful and inclusive approach to public service is a refreshing class act in today 's divisive political landscape .

Respektující a inkluzivní přístup politika k veřejné službě je osvěžující špičkový výkon v dnešní rozdělené politické krajině.

اجرا کردن

used of something that was not working or functioning well, but it is now in good condition

Ex: The tailor mended the torn dress , and with its flawless stitching , it looked good as new .
اجرا کردن

a thing or person that one believes to be extremely good, useful, interesting etc.

Ex: He believes his invention is the best thing since sliced bread and that it will change the way people approach everyday tasks .
اجرا کردن

great to a very exceptional degree

Ex: The sprawling mansion with its stunning architecture and lush gardens was a property fit for a king .
اجرا کردن

unexpectedly or unspeakably great

Ex: The soprano 's voice soared effortlessly , hitting high notes with such precision and beauty that it seemed fit for the Gods .
اجرا کردن

inspiring admiration, due to being extremely good and satisfactory

Ex: Her skills as a chef are off the hook ; every dish she prepares is a culinary masterpiece .
اجرا کردن

used to describe someone or something that is very unusual or remarkable

Ex: The pastry chef 's desserts were so delicious and innovative that they tasted out of this world .
like a dream [Příslovce]
اجرا کردن

jako sen

Ex: The car ran like a dream after the mechanic fixed it .

Auto po opravě mechanikem jelo jako sen.

اجرا کردن

used to describe a situation or activity that is developing with great intensity, speed, and success

Ex: The business partnership took off like a house on fire , with sales skyrocketing in the first few months .
اجرا کردن

a person or thing that is exceptionally good

Ex: Her performance in the play was outstanding ; she truly was the bee 's knees on stage .
اجرا کردن

a person or thing that is superior to everyone and everthing else

Ex: His performance in the championship game was outstanding ; he was the cat 's pajamas on the field .
to die for [fráze]
اجرا کردن

used to describe something excellent or extremely desirable

Ex: The beachfront villa we stayed in during our vacation was to die for ; it had stunning views and luxurious amenities .
اجرا کردن

to be good enough to meet a particular standard

Ex: The proposal underwent rigorous review by the committee but ultimately failed to pass muster due to insufficient supporting evidence .
اجرا کردن

(of a thing) in a very good or desirable condition

Ex: The old watch may not look like much , but it 's as good as gold , still keeping perfect time after all these years .
up to par [fráze]
اجرا کردن

good enough to fulfill one's expectations

Ex: The company 's latest product is up to par with industry standards , ensuring its competitiveness in the market .
اجرا کردن

(of a diamond or pearl) of the finest or rarest quality

Ex: The film 's special effects are of the first water , setting a new standard in the industry .
اجرا کردن

in a situation where everything is going well and there are no problems

Ex: Her promotion has put her career on the pig 's back .
اجرا کردن

a very desirable or advantageous position

Ex: The talented artist 's work has earned her a place in the sun among the art community .
اجرا کردن

used to refer to the positive or good aspects of a situation, even if other parts are not so good

Ex: On the bright side , even though the movie was sold out , we ended up having a fun game night at home .