pattern

Wykrzyknienia - Wykrzykniki zdziwienia

Te wykrzykniki są używane w kontekstach, w których mówca chce wyrazić silne uczucia zaskoczenia i zdumienia, z różnymi poziomami formalności.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Categorized English Interjections
aha
aha
[wykrzyknik]

used to express sudden realization, understanding, or surprise

Aha!, Ach tak!

Aha!, Ach tak!

Ex: Aha! I finally understand how this puzzle works .

Aha! W końcu zrozumiałem, jak działa ta łamigłówka.

aah
aah
[wykrzyknik]

used to express surprise, wonder, or admiration

Aah! Magik sprawił,  że królik zniknął!

Aah! Magik sprawił, że królik zniknął!

Ex: Aah!Look at that stunning sunset!

Aah! Spójrz na ten oszałamiający zachód słońca!

gee
gee
[wykrzyknik]

used to express surprise, mild shock, or amazement without swearing

Ojej, O rany

Ojej, O rany

Ex: Gee, that's a nice gift.

Gee, to miły prezent.

jeez
jeez
[wykrzyknik]

used to express frustration, annoyance, surprise, or impatience

O Boże, Kurczę

O Boże, Kurczę

Ex: Geez, why is this traffic so bad?

Kurcze, dlaczego ten ruch jest taki zły?

ooh
ooh
[wykrzyknik]

used to express surprise, wonder, or fascination

Ooh, Wow

Ooh, Wow

Ex: Ooh, I've never seen such a colorful bird before!

Ooh, nigdy wcześniej nie widziałem takiego kolorowego ptaka!

oh
oh
[wykrzyknik]

used to express surprise, realization, understanding

Och, Ach

Och, Ach

Ex: Oh, I get it now , thanks for explaining .

Och, teraz rozumiem, dzięki za wyjaśnienie.

ah
ah
[wykrzyknik]

used to show that we are angry, interested, etc.

Ach, Och

Ach, Och

Ex: I forgot to bring my umbrella , ah!

Zapomniałem zabrać parasol, ach!

wow
wow
[wykrzyknik]

used to express a strong feeling of surprise, wonder, admiration, or amazement

wow, łał

wow, łał

Ex: Wow, how did you manage to do all of that in one day ?

Wow, jak udało ci się to wszystko zrobić w jeden dzień?

whoa
whoa
[wykrzyknik]

used to express surprise, astonishment, or excitement

Łał, Ojej

Łał, Ojej

Ex: Whoa, that 's unbelievable !

Whoa, to niewiarygodne!

damn
damn
[wykrzyknik]

used to express surprise or astonishment

Cholera, Kurcze

Cholera, Kurcze

Ex: Damn, he finished the race in record time !

Cholera, ukończył wyścig w rekordowym czasie!

holy moly
holy moly
[wykrzyknik]

used to express surprise, shock, or amazement

O rany!, Ojej!

O rany!, Ojej!

Ex: Holy moly, that dog is huge!

O rany, ten pies jest ogromny!

holy cow
holy cow
[wykrzyknik]

used to express surprise, amazement, or disbelief

Święta krowa!, O rety!

Święta krowa!, O rety!

Ex: He muttered , "Holy cow , " after seeing the huge mess .

Wyszeptał, "O rany," po zobaczeniu ogromnego bałaganu.

holy crap
holy crap
[wykrzyknik]

used to express extreme surprise, shock, disbelief, or astonishment

O kurczę, Ja pierdolę

O kurczę, Ja pierdolę

Ex: Holy crap, the price of gas has skyrocketed overnight!

Kurczę, cena paliw poszybowała w górę w ciągu nocy!

holy smoke
holy smoke
[wykrzyknik]

used to express surprise, shock, or amazement

Święty dym!, O mój Boże!

Święty dym!, O mój Boże!

Ex: She whispered, "Holy smokes," after hearing the news.

Wyszeptała: "O rany," po usłyszeniu wiadomości.

holy mackerel
holy mackerel
[wykrzyknik]

used to express surprise, amazement, or shock

O rany, Ojej

O rany, Ojej

Ex: Holy mackerel, they actually pulled it off!

O rany, naprawdę im się udało!

no way
no way
[wykrzyknik]

used to express a strong reaction to something surprising or unexpected

Nie ma mowy!, Nie wierzę!

Nie ma mowy!, Nie wierzę!

Ex: No way!You've never seen snow before?

Nie ma mowy! Nigdy wcześniej nie widziałeś śniegu?

dear me
dear me
[wykrzyknik]

used in response to unexpected or circumstances to express surprise

O mój Boże, Ojej

O mój Boże, Ojej

Ex: Dear me , look at the time ! I 'm running late for the meeting .

Ojej, spójrz na godzinę! Spóźnię się na spotkanie.

fancy that
fancy that
[wykrzyknik]

used to express surprise, disbelief, or amazement about something that has just been said or observed

Wyobraź to sobie!, No proszę!

Wyobraź to sobie!, No proszę!

Ex: He won the lottery again ?Fancy that !

On znowu wygrał na loterii? Wyobraź sobie!

goddamn
goddamn
[wykrzyknik]

used to express strong emotions such as surprise

Cholera, Kurde

Cholera, Kurde

Ex: Goddamn, I never expected to see a bear in the backyard!

Cholera, nigdy nie spodziewałem się zobaczyć niedźwiedzia na podwórku!

golly
golly
[wykrzyknik]

used to express surprise, amazement, or delight

Ojej, O rany

Ojej, O rany

Ex: Golly, that roller coaster was scary.

Golly, ta kolejka górska była straszna.

blimey
blimey
[wykrzyknik]

used to express astonishment, shock, or disbelief

Ojej, Rety

Ojej, Rety

Ex: Blimey, he actually finished the marathon.

Blimey, on naprawdę ukończył maraton.

I'll be damned
I'll be damned
[wykrzyknik]

used to express strong surprise, disbelief, or astonishment

Będę przeklęty !, O rety !

Będę przeklęty !, O rety !

Ex: Well, I'll be damned the team won after all.

No proszę, jestem zdumiony – drużyna jednak wygrała.

lo and behold
lo and behold
[wykrzyknik]

used to express one's surprise or bafflement at something unexpected or remarkable

i oto, i proszę

i oto, i proszę

Ex: As we were exploring the forest , lo and behold , we stumbled upon a hidden waterfall .

Gdy eksplorowaliśmy las, o dziwo, natknęliśmy się na ukryty wodospad.

mamma mia
mamma mia
[wykrzyknik]

used to express a variety of emotions, including surprise and disbelief

Mamma mia! Nie mogę uwierzyć,  że zjadłeś całe ciasto!

Mamma mia! Nie mogę uwierzyć, że zjadłeś całe ciasto!

Ex: Mamma mia, we won the lottery!

Mamma mia, wygraliśmy na loterii!

no kidding
no kidding
[wykrzyknik]

used to convey genuine surprise or interest in response to something someone has just said

Bez jaj?, Naprawdę?

Bez jaj?, Naprawdę?

Ex: Seriously ?No kidding ? That 's unbelievable !

Poważnie? Bez żartów? To niewiarygodne!

stone me
stone me
[wykrzyknik]

used to express surprise, astonishment, or disbelief

O mój Boże!, Kurczę!

O mój Boże!, Kurczę!

Ex: Stone me , did you hear about John 's incredible feat ?

Stone me, słyszałeś o niesamowitym wyczynie Johna?

what in the world
what in the world
[wykrzyknik]

used to express shock, disbelief, or confusion about a situation

Co do świata!, O mój Boże!

Co do świata!, O mój Boże!

Ex: She shouted , "What in the world ? ! " when she saw the broken window .

Krzyknęła: "Co do diabła?!" gdy zobaczyła rozbite okno.

you don't say
you don't say
[wykrzyknik]

used to express surprise or disbelief, sometimes ironically

Nie mów, Serio

Nie mów, Serio

Ex: You don't say, she's been promoted to manager already?

Nie mów, że została już awansowana na menedżera?

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek