pattern

Wykrzyknienia - Wykrzykniki zaskoczenia

Wykrzykników tych używa się w kontekstach, w których mówiący chce wyrazić silne uczucie zaskoczenia i zdumienia, przy różnym poziomie formalności.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Categorized English Interjections
aha

used to express sudden realization, understanding, or surprise

Aha!, Oho!

Aha!, Oho!

Google Translate
[wykrzyknik]
aah

used to express surprise, wonder, or admiration

Aha!, Ojej!

Aha!, Ojej!

Google Translate
[wykrzyknik]
gee

used to express surprise or astonishment

Ojej!, Wow!

Ojej!, Wow!

Google Translate
[wykrzyknik]
jeez

used to express surprise or disbelief

jakby, ojej

jakby, ojej

Google Translate
[wykrzyknik]
ooh

used to express surprise, wonder, or fascination

Ooh!, Oooo!

Ooh!, Oooo!

Google Translate
[wykrzyknik]
oh

used to express surprise, realization, understanding

O, Ach

O, Ach

Google Translate
[wykrzyknik]
ah

used to show that we are angry, interested, etc.

Aha, Och

Aha, Och

Google Translate
[wykrzyknik]
wow

used to express a strong feeling of surprise, wonder, admiration, or amazement

łaaa, wow

łaaa, wow

Google Translate
[wykrzyknik]
whoa

used to express surprise, astonishment, or excitement

Wow, Ojej

Wow, Ojej

Google Translate
[wykrzyknik]
damn

used to express surprise or astonishment

Cholera,  ona jest dobra w grze na pianinie!

Cholera, ona jest dobra w grze na pianinie!

Google Translate
[wykrzyknik]
holy moly

used to express one's surprise or bewilderment

O ja,  ale pięknie!

O ja, ale pięknie!

Google Translate
[wykrzyknik]
holy cow

said when one is surprised, shocked, or amazed

O rany! Jak to się stało,  że masz tego siniaka?

O rany! Jak to się stało, że masz tego siniaka?

Google Translate
[wykrzyknik]
holy crap

used to express extreme surprise, shock, disbelief, or astonishment

O rany!, Ale szok!

O rany!, Ale szok!

Google Translate
[wykrzyknik]
holy smoke

used to express astonishment, surprise, or amazement

Święty dym!, Ojej!

Święty dym!, Ojej!

Google Translate
[wykrzyknik]
holy mackerel

used to express surprise, astonishment, or excitement

Święta makrela!, Niezła makrela!

Święta makrela!, Niezła makrela!

Google Translate
[wykrzyknik]
no way

used to express a strong reaction to something surprising or unexpected

Nie ma mowy!, Zamknij się!

Nie ma mowy!, Zamknij się!

Google Translate
[wykrzyknik]
dear me

used in response to unexpected or circumstances to express surprise

Ojej, Cóż za niespodzianka

Ojej, Cóż za niespodzianka

Google Translate
[wykrzyknik]
fancy that

used to express surprise, disbelief, or amazement about something that has just been said or observed

O,  grosza! Opowiedz mi więcej o swoim nowym hobby.

O, grosza! Opowiedz mi więcej o swoim nowym hobby.

Google Translate
[wykrzyknik]
goddamn

used to express strong emotions such as surprise

Cholera,  nie mogę uwierzyć

Cholera, nie mogę uwierzyć

Google Translate
[wykrzyknik]
golly

used to express surprise or amazement

Golly, Ojej!

Golly, Ojej!

Google Translate
[wykrzyknik]
blimey

used to express surprise, astonishment, or disbelief

Ojej!, Nie no!

Ojej!, Nie no!

Google Translate
[wykrzyknik]
i'll be damned

used to express strong surprise, disbelief, or astonishment

Cholera! Nie sądziłem,  że naprawdę się pojawisz.

Cholera! Nie sądziłem, że naprawdę się pojawisz.

Google Translate
[wykrzyknik]
lo and behold

used to express one's surprise or bafflement at something unexpected or remarkable

oto, spójrz

oto, spójrz

Google Translate
[wykrzyknik]
mamma mia

used to express a variety of emotions, including surprise and disbelief

A jednak!, O rany!

A jednak!, O rany!

Google Translate
[wykrzyknik]
no kidding

used to convey genuine surprise or interest in response to something someone has just said

Nie żartujesz?, Serio?

Nie żartujesz?, Serio?

Google Translate
[wykrzyknik]
stone me

used to express surprise, astonishment, or disbelief

Zaraz zwariuję!, Niech mnie kamień trafi!

Zaraz zwariuję!, Niech mnie kamień trafi!

Google Translate
[wykrzyknik]
what in the world

used to express disbelief or surprise at a situation, event, or statement

Co w ogóle?!, Co za szaleństwo?!

Co w ogóle?!, Co za szaleństwo?!

Google Translate
[wykrzyknik]
you don't say

used to express surprise or disbelief, sometimes ironically

Nie mów,  nie miałem pojęcia

Nie mów, nie miałem pojęcia

Google Translate
[wykrzyknik]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek