Соціальна взаємодія та стосунки - Honesty & Disclosure

Here you will find slang about honesty, truth-telling, and sharing information, reflecting how people reveal or admit things in casual conversation.

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Соціальна взаємодія та стосунки
for real [вигук]
اجرا کردن

Серйозно

Ex: You think he's gonna show up on time? Be for real.

Ти думаєш, він прийде вчасно? Серйозно.

real talk [вигук]
اجرا کردن

Правду кажучи

Ex:

Чесно кажучи, той фільм був набагато кращим, ніж я очікував.

keep it real [вигук]
اجرا کردن

Залишайся справжнім

Ex: I'll catch you tomorrow, man; keep it real.

Побачимось завтра, друже ; залишайся справжнім.

cap [іменник]
اجرا کردن

брехня

Ex: That story about meeting Drake is straight cap .

Та історія про зустріч з Дрейком — це повна брехня.

no cap [вигук]
اجرا کردن

Брехні немає

Ex: No cap, that dress looks amazing on you.

Без жартів, та сукня на тобі виглядає неймовірно.

اجرا کردن

to share with someone all one's feelings, most private thoughts, and secrets

Ex: Sarah and Jessica are best friends , and they always spill their guts to each other about everything .
to spit facts [фраза]
اجرا کردن

to say something true or accurate in a blunt, emphatic way

Ex: She was spitting facts about how expensive rent has gotten.
straight dope [іменник]
اجرا کردن

чиста правда

Ex: Tell me the straight dope; what really happened last night?

Скажи мені правду; що насправді сталося минулої ночі?

word vomit [іменник]
اجرا کردن

словесна блювота

Ex: I got nervous during the interview and ended up with total word vomit.

Я нервував під час співбесіди і в підсумку вийшов словесний блювота.

I can't lie [речення]
اجرا کردن

used to preface a statement when admitting honesty or truthfulness

Ex: I can't lie, that movie was actually really good.
to keep it a buck [фраза]
اجرا کردن

to speak truthfully without holding back

Ex: Keep it a buck; did you really finish the assignment?
to buy [дієслово]
اجرا کردن

вірити

Ex: I do n't buy his excuse for being late .

Я не купую його виправдання за запізнення.

mugged by reality [фраза]
اجرا کردن

having one's idealistic views replaced by the harshness of real life

Ex: After just a month of bills and rent, he's mugged by reality.