社会的相互作用と関係 - Honesty & Disclosure

Here you will find slang about honesty, truth-telling, and sharing information, reflecting how people reveal or admit things in casual conversation.

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
社会的相互作用と関係
for real [間投詞]
اجرا کردن

マジで

Ex: You think he's gonna show up on time? Be for real.

彼が時間通りに現れると思う? マジで.

real talk [間投詞]
اجرا کردن

正直に言うと

Ex: Real talk, you need to slow down before you burn yourself out.

正直に言うと, 燃え尽きる前にペースを落とす必要があります。

keep it real [間投詞]
اجرا کردن

リアルでいて

Ex: I'll catch you tomorrow, man; keep it real.

明日会おう、お前 ; リアルでいろ.

cap [名詞]
اجرا کردن

Ex: That story about meeting Drake is straight cap .

ドレイクに会ったというあの話は完全なだ。

no cap [間投詞]
اجرا کردن

嘘なし

Ex: No cap, that dress looks amazing on you.

冗談抜きで, そのドレスはあなたに素晴らしく似合っています。

اجرا کردن

to share with someone all one's feelings, most private thoughts, and secrets

Ex: Despite his initial hesitation , John eventually decided to spill his guts out and share his deepest fears with his therapist .
اجرا کردن

to say something true or accurate in a blunt, emphatic way

Ex: She was spitting facts about how expensive rent has gotten.
اجرا کردن

真実

Ex: Tell me the straight dope; what really happened last night?

真実の情報を教えてくれ;昨夜実際に何が起きたの?

word vomit [名詞]
اجرا کردن

言葉の嘔吐

Ex: I got nervous during the interview and ended up with total word vomit.

面接中に緊張して、結局言葉の嘔吐になってしまった。

اجرا کردن

used to preface a statement when admitting honesty or truthfulness

Ex: I can't lie, that movie was actually really good.
اجرا کردن

to speak truthfully without holding back

Ex: Keep it a buck; did you really finish the assignment?
to buy [動詞]
اجرا کردن

信じる

Ex: I do n't buy his excuse for being late .

私は彼の遅刻の言い訳を買わない

اجرا کردن

having one's idealistic views replaced by the harshness of real life

Ex: After just a month of bills and rent, he's mugged by reality.