Buku Street Talk 2 - Pelajaran 3

review-disable

Tinjauan

flashcard-disable

Kartu flash

spelling-disable

Ejaan

quiz-disable

Kuis

Mulai belajar
Buku Street Talk 2
اجرا کردن

used to describe something or someone disappearing completely, often unexpectedly or without a trace, as if vanishing from existence

Ex: After the scandal , he seemed to vanish off the face of the earth , no one heard from him again .
to break [kata kerja]
اجرا کردن

memberitahu

Ex: I don't want to do it. Let's decide who's going to break it to him.

Saya tidak ingin melakukannya. Mari kita putuskan siapa yang akan memberitahunya.

to check up on [kata kerja]
اجرا کردن

memeriksa

Ex: The supervisor checked up on the team 's work to maintain standards .

Supervisor memeriksa pekerjaan tim untuk mempertahankan standar.

اجرا کردن

to finally reveal or admit the truth about something

Ex: After years of hiding the truth , he finally decided to come clean about his involvement in the scandal .
to come to [kata kerja]
اجرا کردن

sadar

Ex: After fainting , she slowly came to and found herself lying on the floor .

Setelah pingsan, dia perlahan sadar kembali dan mendapati dirinya terbaring di lantai.

اجرا کردن

extremely unwell or tired

Ex: After a long and exhausting day at work, Mark returned home looking like death warmed over.
double whammy [Kata benda]
اجرا کردن

pukulan ganda

Ex: He is facing a double whammy of health problems and financial difficulties .

Dia sedang menghadapi pukulan ganda masalah kesehatan dan kesulitan keuangan.

to drag on [kata kerja]
اجرا کردن

berlarut-larut

Ex: The meeting seemed to drag on for hours without reaching any decisive outcomes .

Pertemuan itu tampaknya berlarut-larut selama berjam-jam tanpa mencapai hasil yang pasti.

fling [Kata benda]
اجرا کردن

hubungan singkat

Ex: They had a summer fling while traveling abroad , but it ended as soon as they returned home .

Mereka memiliki hubungan singkat musim panas saat bepergian ke luar negeri, tetapi berakhir segera setelah mereka pulang.

to get over [kata kerja]
اجرا کردن

melupakan

Ex: After the breakup , it was challenging for her to get over him .

Setelah putus, sulit baginya untuk melupakan dia.

اجرا کردن

to directly tell a person a fact, usually one that is unpleasant

Ex: I appreciate when my friends give it to me straight and offer their honest opinions , even if it 's not what I want to hear .
(hello|hi) there [Interjeksi]
اجرا کردن

Halo di sana

Ex: Hello there , I did n't expect to see you here !

Halo di sana, aku tidak menyangka akan melihatmu di sini!

اجرا کردن

to become someone's husband or wife during a special ceremony

Ex: After dating for several years , Sarah and John finally decided to get hitched in a beautiful beach .
اجرا کردن

at the peak or maximum level of performance, engagement, or energy

Ex: The building project is in full swing , and the construction workers are making great progress .
to knock up [kata kerja]
اجرا کردن

membuat hamil

Ex: He knocked her up and then left her to raise the child on her own.

Dia membuatnya hamil dan kemudian meninggalkannya untuk membesarkan anak sendirian.

اجرا کردن

to bring a positive change to someone's mood or emotional state

Ex: Participating in a yoga class and focusing on deep breathing raised her spirits and brought a sense of calm and
اجرا کردن

to prevent the occurrence or continuation of an activity

Ex: When the funding ran out , the organization had no choice but to pull the plug on their research project .
soap [Kata benda]
اجرا کردن

sinetron

Ex: She has a role in a popular soap that airs every evening .

Dia memiliki peran dalam sinetron populer yang tayang setiap malam.

to stop by [kata kerja]
اجرا کردن

mampir

Ex: I 'll stop by your house after work to drop off the book .

Aku akan mampir ke rumahmu setelah bekerja untuk mengantarkan buku.

اجرا کردن

to try to be calm and relaxed and possibly rest

Ex: You 've been working really hard lately ; it 's time to take it easy for a while .
اجرا کردن

something that is finally dealt with and does not bother one anymore

Ex: Finding her lost passport was a load off her mind ; she was worried about her upcoming trip .
اجرا کردن

involving risk and uncertainty

Ex: It 's touch and go whether he 'll pull through at the end of this month .
tough cookie [Kata benda]
اجرا کردن

orang yang tangguh

Ex: Despite facing numerous hardships in life, she remains optimistic and determined. She's one tough cookie.

Meskipun menghadapi banyak kesulitan dalam hidup, dia tetap optimis dan bertekad. Dia adalah kue yang keras.

upshot [Kata benda]
اجرا کردن

hasil akhir

Ex: The upshot of the negotiations was a mutually beneficial agreement .

Hasil dari negosasi adalah kesepakatan yang saling menguntungkan.

yoo-hoo [Interjeksi]
اجرا کردن

Hei

Ex: Yoo-hoo! Over here! Can you see me waving?

Yoo-hoo! Di sini! Bisakah kamu melihatku melambai?