Street Talk 2-boken - Lektion 3

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Stavning

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
Street Talk 2-boken
اجرا کردن

used to describe something or someone disappearing completely, often unexpectedly or without a trace, as if vanishing from existence

Ex: After the scandal , he seemed to vanish off the face of the earth , no one heard from him again .
to break [Verb]
اجرا کردن

meddela

Ex: I don't want to do it. Let's decide who's going to break it to him.

Jag vill inte göra det. Låt oss bestämma vem som ska berätta det för honom.

اجرا کردن

kontrollera

Ex: The supervisor checked up on the team 's work to maintain standards .

Handledaren kontrollerade lagets arbete för att upprätthålla standarderna.

اجرا کردن

to finally reveal or admit the truth about something

Ex: After years of hiding the truth , he finally decided to come clean about his involvement in the scandal .
اجرا کردن

återfå medvetandet

Ex: After fainting , she slowly came to and found herself lying on the floor .

Efter att ha svimmat kom hon långsamt till medvetande och upptäckte att hon låg på golvet.

اجرا کردن

extremely unwell or tired

Ex: John 's exhausting work schedule and lack of sleep made him appear at the family gathering like death warmed over , prompting concerns about his well-being .
double whammy [Substantiv]
اجرا کردن

dubbel whammy

Ex: He is facing a double whammy of health problems and financial difficulties .

Han står inför en dubbel träff av hälsoproblem och ekonomiska svårigheter.

اجرا کردن

dra ut på tiden

Ex: The meeting seemed to drag on for hours without reaching any decisive outcomes .

Mötet verkade dra ut på tiden i timmar utan att nå några avgörande resultat.

fling [Substantiv]
اجرا کردن

en affär

Ex: They had a summer fling while traveling abroad , but it ended as soon as they returned home .

De hade en sommarens flört medan de reste utomlands, men det slutade så snart de kom hem.

اجرا کردن

komma över

Ex: After the breakup , it was challenging for her to get over him .

Efter uppbrottet var det utmanande för henne att komma över honom.

اجرا کردن

to directly tell a person a fact, usually one that is unpleasant

Ex: I appreciate when my friends give it to me straight and offer their honest opinions , even if it 's not what I want to hear .
(hello|hi) there [interjektion]
اجرا کردن

Hej där

Ex: Hello there , I did n't expect to see you here !

Hej där, jag förväntade mig inte att se dig här!

اجرا کردن

to become someone's husband or wife during a special ceremony

Ex: After dating for several years , Sarah and John finally decided to get hitched in a beautiful beach .
اجرا کردن

at the peak or maximum level of performance, engagement, or energy

Ex: The building project is in full swing , and the construction workers are making great progress .
اجرا کردن

used when something is done very soon or very fast

Ex: We packed up the car and left for home in no time flat after the party ended .
اجرا کردن

göra gravid

Ex: The doctor confirmed that she was knocked up and that she was due to give birth in six months .

Läkaren bekräftade att hon var gravid och att hon skulle föda om sex månader.

اجرا کردن

to bring a positive change to someone's mood or emotional state

Ex: Participating in a yoga class and focusing on deep breathing raised her spirits and brought a sense of calm and
اجرا کردن

to prevent the occurrence or continuation of an activity

Ex: When the funding ran out , the organization had no choice but to pull the plug on their research project .
soap [Substantiv]
اجرا کردن

tv-såpa

Ex: He ’s been acting in the soap for years .

Han har medverkat i såpan i flera år.

اجرا کردن

stanna till

Ex: I 'll stop by your house after work to drop off the book .

Jag stannar förbi ditt hus efter jobbet för att lämna boken.

اجرا کردن

to try to be calm and relaxed and possibly rest

Ex: You 've been working really hard lately ; it 's time to take it easy for a while .
اجرا کردن

something that is finally dealt with and does not bother one anymore

Ex: Finding her lost passport was a load off her mind ; she was worried about her upcoming trip .
اجرا کردن

involving risk and uncertainty

Ex: It 's touch and go whether he 'll pull through at the end of this month .
tough cookie [Substantiv]
اجرا کردن

en tuff kaka

Ex: Despite facing numerous hardships in life, she remains optimistic and determined. She's one tough cookie.

Trots att hon möter många svårigheter i livet, förblir hon optimistisk och beslutsam. Hon är en tuff kaka.

upshot [Substantiv]
اجرا کردن

slutresultatet

Ex: The upshot of the negotiations was a mutually beneficial agreement .

Resultatet av förhandlingarna var en ömsesidigt fördelaktig överenskommelse.

yoo-hoo [interjektion]
اجرا کردن

Hallå

Ex:

Yoo-hoo! Är det någon hemma?