used to describe something or someone disappearing completely, often unexpectedly or without a trace, as if vanishing from existence
used to describe something or someone disappearing completely, often unexpectedly or without a trace, as if vanishing from existence
检查
他们检查了机器以确保其运转良好。
to finally reveal or admit the truth about something
恢复意识
他在拳击比赛中被击倒,但最终在更衣室里醒了过来。
双重打击
如果我们不为即将到来的风暴做准备,我们可能会面临停电和洪水的双重打击。
拖延
双方之间的冲突开始拖延,导致双方的挫败感不断增加。
一段短暂的恋情
他在派对上遇到的人短暂交往后心碎了。
克服
分手后,她花了一段时间才走出前男友的阴影。
to directly tell a person a fact, usually one that is unpleasant
你好啊
你好啊,什么风把你吹到城里这边来了?
to become someone's husband or wife during a special ceremony
at the peak or maximum level of performance, engagement, or energy
used when something is done very soon or very fast
使怀孕
他让她怀孕了,然后留下她一个人抚养孩子。
to bring a positive change to someone's mood or emotional state
to prevent the occurrence or continuation of an activity
顺便拜访
我们可以在回家的路上顺便去面包店买些糕点。
to try to be calm and relaxed and possibly rest
something that is finally dealt with and does not bother one anymore
involving risk and uncertainty
最终结果
尽管团队付出了努力,但项目的结果却不如预期。