pattern

Książka Street Talk 2 - Lekcja 3

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Street Talk 2
off the face of the earth

used to describe something or someone disappearing completely, often unexpectedly or without a trace, as if vanishing from existence

Ex: The rare species has been wiped off the face of the earth due to deforestation.
to break
to break
[Czasownik]

to tell someone some important news, often bad news

przekazać, ujawnić

przekazać, ujawnić

Ex: She had to break the difficult news of their pet 's passing to her children .

Musiała przekazać swoim dzieciom smutną wiadomość o śmierci ich pupila.

to check up on
to check up on
[Czasownik]

to examine something to confirm its quality and accuracy

sprawdzać, kontrolować

sprawdzać, kontrolować

Ex: She routinely checks up on the quality of the products .

Ona rutynowo sprawdza jakość produktów.

to [come] clean

to finally reveal or admit the truth about something

Ex: In the therapy session, she came clean about her struggles with addiction, seeking guidance and support in her journey to recovery.
to come to
to come to
[Czasownik]

to regain consciousness or awaken after being unconscious or asleep

odzyskać przytomność, obudzić się

odzyskać przytomność, obudzić się

Ex: He was in a deep sleep but suddenly came to when he heard a loud noise .

Był w głębokim śnie, ale nagle przyszedł do siebie, gdy usłyszał głośny hałas.

like death warmed over

extremely unwell or tired

Ex: Don't ask me to do anything today I feel like death warmed over.
double whammy
double whammy
[Rzeczownik]

a situation in which one gets affected by two unpleasant or unfortunate events that happen at once

podwójny cios, podwójne nieszczęście

podwójny cios, podwójne nieszczęście

Ex: She got a double whammy: her flight was canceled , and her luggage was lost .

Zostali dotknięci podwójnym ciosem klęski żywiołowej i recesji gospodarczej.

to drag on
to drag on
[Czasownik]

to continue for an extended or tedious period, often with no clear resolution or conclusion

ciągnąć się w nieskończoność, przeciągać się

ciągnąć się w nieskończoność, przeciągać się

Ex: The winter months can feel like they drag on when waiting for the arrival of warmer weather .

Zimowe miesiące mogą wydawać się ciągnąć w nieskończoność, gdy czeka się na nadejście cieplejszej pogody.

fling
fling
[Rzeczownik]

a brief, casual, or uncommitted romantic or sexual relationship, often without long-term intentions or emotional attachment

przelotny romans, krótki związek

przelotny romans, krótki związek

Ex: She had a fling in her early twenties , but it did n’t lead to anything serious .

Miała przelotny romans na początku dwudziestki, ale nie przerodził się w nic poważnego.

to get over
to get over
[Czasownik]

to emotionally heal and move on from a romantic relationship that has ended

przejść nad, iść dalej

przejść nad, iść dalej

Ex: The breakup was painful , but eventually , she managed to get over him and thrive on her own .

Rozstanie było bolesne, ale ostatecznie udało jej się przejść przez to i rozwijać się samodzielnie.

to [give] it to {sb} straight

to directly tell a person a fact, usually one that is unpleasant

Ex: The teacher gave it to the students straight, providing constructive criticism and highlighting areas for improvement in their work.
(hello|hi) there
hello there
[wykrzyknik]

used to greet someone or to capture their attention in a friendly manner

Cześć tam, Hej ty

Cześć tam, Hej ty

Ex: Hi there , nice weather we 're having , is n't it ?

Cześć tam, ładna pogoda, prawda?

to [get] hitched

to become someone's husband or wife during a special ceremony

wziąć ślub, stanąć na ślubnym kobiercu

wziąć ślub, stanąć na ślubnym kobiercu

Ex: They decided to get hitched before moving abroad.

Postanowili wziąć ślub przed przeprowadzką za granicę.

in full swing

at the peak or maximum level of performance, engagement, or energy

w pełnym rozkwicie, pełną parą

w pełnym rozkwicie, pełną parą

Ex: Production is in full swing after the new equipment arrived.

Po przybyciu nowego sprzętu produkcja ruszyła pełną parą.

(in|at) no time (at all|flat|)

used when something is done very soon or very fast

w mgnieniu oka, raz-dwa

w mgnieniu oka, raz-dwa

Ex: The kids cleaned the table in no time when they heard dessert was ready.

Dzieci sprzątnęły stół raz-dwa, gdy usłyszały, że deser jest gotowy.

to knock up
to knock up
[Czasownik]

to cause a woman to become pregnant

zaciążyć, zrobić w ciąży

zaciążyć, zrobić w ciąży

Ex: He knocked his ex-girlfriend up and now has to pay child support.

Zaciążył swoją byłą dziewczynę i teraz musi płacić alimenty.

to [lift|raise] {one's} spirits

to bring a positive change to someone's mood or emotional state

Ex: The good news raised everyone's spirits in the office.
to [pull] the plug

to prevent the occurrence or continuation of an activity

ostatecznie coś zakończyć, zamknąć coś na dobre

ostatecznie coś zakończyć, zamknąć coś na dobre

Ex: The patient's family had to make the painful decision to pull the plug on life support after consulting with medical professionals.

Kierownictwo ostatecznie to zakończyło, zanim straty się pogłębiły.

soap
soap
[Rzeczownik]

a type of television drama that focuses on the lives, relationships, and struggles of its characters, often with ongoing storylines

opera mydlana, serial telewizyjny

opera mydlana, serial telewizyjny

Ex: The soap’s plot is filled with romance and family drama .

Fabuła opera mydlana jest pełna romansów i rodzinnych dramatów.

to stop by
to stop by
[Czasownik]

to visit or make a brief stay at a place or with someone

wpaść, odwiedzić

wpaść, odwiedzić

Ex: If you 're in the neighborhood , do n't hesitate to stop by for a chat .

Jeśli jesteś w pobliżu, nie wahaj się wpaść na pogawędkę.

to [take] it easy

to try to be calm and relaxed and possibly rest

Ex: She’s been taking it easy this weekend, catching up on sleep.
(load|weight) off {one's} [mind]

something that is finally dealt with and does not bother one anymore

Ex: Finishing the report before the deadline was a real load off my mind.
ticker
ticker
[Rzeczownik]

the hollow muscular organ located behind the sternum and between the lungs; its rhythmic contractions move the blood through the body

serce, ticker

serce, ticker

touch and go

involving risk and uncertainty

Ex: The success of the business venture was touch and go in its early stages, but it eventually thrived.
tough cookie
tough cookie
[Rzeczownik]

a person who is strong, resilient, and determined, often in the face of challenging circumstances

twardy orzech do zgryzienia, silna i zdeterminowana osoba

twardy orzech do zgryzienia, silna i zdeterminowana osoba

Ex: You have to be a tough cookie to survive in that business .
upshot
upshot
[Rzeczownik]

the final outcome of a series of actions, events, or discussions

ostateczny wynik, rezultat

ostateczny wynik, rezultat

Ex: The upshot of the debate was a new policy being implemented .

Rezultatem debaty było wdrożenie nowej polityki.

yoo-hoo
yoo-hoo
[wykrzyknik]

used to gain someone's attention, especially when they are at a distance or not paying attention

Hej, Halo

Hej, Halo

Ex: Yoo-hoo!Are you listening to me?

Yoo-hoo! Słuchasz mnie?

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek