Cartea Street Talk 2 - Lecția 3

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Cartea Street Talk 2
اجرا کردن

used to describe something or someone disappearing completely, often unexpectedly or without a trace, as if vanishing from existence

Ex: After the scandal , he seemed to vanish off the face of the earth , no one heard from him again .
to break [verb]
اجرا کردن

comunica

Ex: I don't want to do it. Let's decide who's going to break it to him.

Nu vreau să fac asta. Să decidem cine îi va spune.

اجرا کردن

verifica

Ex: The supervisor checked up on the team 's work to maintain standards .

Supervizorul a verificat munca echipei pentru a menține standardele.

اجرا کردن

to finally reveal or admit the truth about something

Ex: After years of hiding the truth , he finally decided to come clean about his involvement in the scandal .
اجرا کردن

a-și reveni la cunoștință

Ex: After fainting , she slowly came to and found herself lying on the floor .

După ce leșină, a revenit încet la cunoștință și s-a trezit întinsă pe podea.

double whammy [substantiv]
اجرا کردن

dublu lovitură

Ex: He is facing a double whammy of health problems and financial difficulties .

Se confruntă cu un dublu lovitură de probleme de sănătate și dificultăți financiare.

اجرا کردن

se prelungi

Ex: The meeting seemed to drag on for hours without reaching any decisive outcomes .

Ședința părea să se prelungească ore în șir fără a ajunge la niciun rezultat decisiv.

fling [substantiv]
اجرا کردن

o aventură

Ex: They had a summer fling while traveling abroad , but it ended as soon as they returned home .

Au avut o aventură de vară în timp ce călătoreau în străinătate, dar s-a terminat imediat ce au revenit acasă.

اجرا کردن

depăși

Ex: After the breakup , it was challenging for her to get over him .

După despărțire, a fost dificil pentru ea să-l treacă peste.

اجرا کردن

to directly tell a person a fact, usually one that is unpleasant

Ex: I appreciate when my friends give it to me straight and offer their honest opinions , even if it 's not what I want to hear .
(hello|hi) there [interjecție]
اجرا کردن

Bună acolo

Ex: Hello there , I did n't expect to see you here !

Salut acolo, nu mă așteptam să te văd aici!

اجرا کردن

to become someone's husband or wife during a special ceremony

Ex: After dating for several years , Sarah and John finally decided to get hitched in a beautiful beach .
اجرا کردن

at the peak or maximum level of performance, engagement, or energy

Ex: The building project is in full swing , and the construction workers are making great progress .
اجرا کردن

rămâne însărcinată

Ex: She 's worried that she might be knocked up after that one-night stand .

Ea este îngrijorată că ar putea fi însărcinată după acea noapte.

اجرا کردن

to bring a positive change to someone's mood or emotional state

Ex: Participating in a yoga class and focusing on deep breathing raised her spirits and brought a sense of calm and
اجرا کردن

to prevent the occurrence or continuation of an activity

Ex: When the funding ran out , the organization had no choice but to pull the plug on their research project .
soap [substantiv]
اجرا کردن

telenovelă

Ex: The soap is set in a small town with dramatic twists .

Serialul de televiziune este setat într-un orășel cu întorsături dramatice.

اجرا کردن

trece pe la

Ex: I 'll stop by your house after work to drop off the book .

O să trec pe la tine acasă după muncă să-ți las cartea.

اجرا کردن

to try to be calm and relaxed and possibly rest

Ex: You 've been working really hard lately ; it 's time to take it easy for a while .
اجرا کردن

something that is finally dealt with and does not bother one anymore

Ex: Finding her lost passport was a load off her mind ; she was worried about her upcoming trip .
اجرا کردن

involving risk and uncertainty

Ex: It 's touch and go whether he 'll pull through at the end of this month .
tough cookie [substantiv]
اجرا کردن

un os tare de mestecat

Ex: Despite facing numerous hardships in life, she remains optimistic and determined. She's one tough cookie.

În ciuda numeroaselor greutăți din viață, ea rămâne optimistă și hotărâtă. Ea este o prăjitură tare.

upshot [substantiv]
اجرا کردن

rezultatul final

Ex: The upshot of the negotiations was a mutually beneficial agreement .

Rezultatul negocierilor a fost un acord reciproc avantajos.

yoo-hoo [interjecție]
اجرا کردن

Hei

Ex:

Yoo-hoo! Te aștept la intrare.