Il libro Street Talk 2 - Lezione 4

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Il libro Street Talk 2
front burner [sostantivo]
اجرا کردن

massima priorità

Ex: The new project is now on the front burner after the meeting .

Il nuovo progetto è ora sul piano di cottura anteriore dopo la riunione.

اجرا کردن

ritorcersi

Ex: His attempt to prank his friend backfired when she turned the tables on him .

Il suo tentativo di fare uno scherzo al suo amico si è rivelato controproducente quando lei ha capovolto la situazione contro di lui.

bank job [sostantivo]
اجرا کردن

rapina in banca

Ex: " After the bank job , they went into hiding for months . "

Dopo il colpo in banca, sono rimasti nascosti per mesi.

behind bars [avverbio]
اجرا کردن

dietro le sbarre

Ex: After his conviction , he found himself behind bars , facing a lengthy sentence .

Dopo la sua condanna, si è trovato dietro le sbarre, affrontando una lunga condanna.

اجرا کردن

effettuare

Ex: The military was prepared to carry out the president 's order to deploy troops in response to the crisis .

L'esercito era pronto a eseguire l'ordine del presidente di schierare truppe in risposta alla crisi.

crackdown [sostantivo]
اجرا کردن

repressione

Ex: The government launched a crackdown on illegal immigration , leading to widespread arrests and deportations .
cutback [sostantivo]
اجرا کردن

riduzione

Ex: The company announced cutbacks in staff due to budget shortages .

L'azienda ha annunciato riduzioni del personale a causa della carenza di bilancio.

اجرا کردن

affrontare

Ex: It's time for us to face up to the fact that changes are necessary for the company's survival.

È giunto il momento per noi di affrontare il fatto che i cambiamenti sono necessari per la sopravvivenza dell'azienda.

اجرا کردن

dipendere da

Ex: The outcome of the game will hinge on the performance of the team 's star player .

L'esito del gioco dipenderà dalla performance della stella della squadra.

اجرا کردن

at a time when everyone can witness something

Ex: The thief stole the purse in broad daylight , right in front of a crowded street , shocking the onlookers .
اجرا کردن

rubare

Ex: The burglars knocked off the mansion , making off with valuables and cash .

I ladri hanno svaligiato il palazzo, portando via oggetti di valore e denaro.

اجرا کردن

to secretly wait for the right time to catch or attack an enemy or prey

Ex: The gunmen were lying in wait when Mr Predit came out of the hotel.
to nab [Verbo]
اجرا کردن

acchiappare

Ex: The police officer decided to nab the suspect after a brief chase .

L'ufficiale di polizia ha deciso di acchiappare il sospettato dopo un breve inseguimento.

اجرا کردن

essere su on terreno infido

Ex: The athlete 's performance in the last game was on shaky ground , and some are questioning whether they will continue to be an asset to the team .
اجرا کردن

used to refer to an idea, proposal, or issue that is formally presented or under discussion in a meeting, especially in a legislative or organizational context

Ex: The proposal for a new community park is now on the floor , awaiting a vote .
اجرا کردن

poteri forti

Ex: The powers that be in the government decided to increase taxes in order to fund new social programs .
اجرا کردن

buttare giù qualcuno

Ex: The opposition tried to shoot down the candidate 's reputation with negative campaigning .

L'opposizione ha cercato di abbattere la reputazione del candidato con una campagna negativa.

اجرا کردن

arrangiarsi

Ex: Students should be resourceful and get around the challenges of remote learning .

Gli studenti dovrebbero essere intraprendenti e superare le sfide dell'apprendimento a distanza.

underway [aggettivo]
اجرا کردن

in corso

Ex: The construction of the new bridge is underway and expected to be completed next year .

La costruzione del nuovo ponte è in corso e si prevede che sarà completata il prossimo anno.