pattern

Il libro Street Talk 2 - Uno Sguardo Più da Vicino: Lezione 4

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
Street Talk 2
gung ho
gung ho
[aggettivo]

very enthusiastic and dedicated

molto entusiasta e dedicato, pieno di entusiasmo e dedizione

molto entusiasta e dedicato, pieno di entusiasmo e dedizione

Chiudi
Accedi
to kowtow
to kowtow
[Verbo]

bend the knees and bow in a servile manner

prostrare

prostrare

Chiudi
Accedi
kung fu
kung fu
[sostantivo]

a Chinese martial art encompassing a wide range of fighting styles and techniques

kung fu, arte marziale cinese

kung fu, arte marziale cinese

Ex: Kung fu requires dedication and perseverance to achieve proficiency.

Il kung fu richiede dedizione e perseveranza per raggiungere la competenza.

Chiudi
Accedi
adieu
adieu
[interiezione]

used as a poetic way to bid someone farewell

Addio

Addio

Ex: Adieu, my love.I'll cherish the memories we've shared.

Addio, amore mio. Conserverò i ricordi che abbiamo condiviso.

Chiudi
Accedi
a la carte
a la carte
[avverbio]

by selecting and ordering individual items from a menu rather than choosing a set meal

à la carte, singolarmente

à la carte, singolarmente

Ex: The restaurant allows diners to choose à la carte.

Il ristorante permette ai clienti di scegliere à la carte.

Chiudi
Accedi
ambiance
ambiance
[sostantivo]

the overall mood, feeling, or character of a place, shaped by its surroundings and influences

atmosfera, ambiente

atmosfera, ambiente

Ex: The seaside café had a cheerful ambiance that kept customers coming back . Ask ChatGPT

Il caffè sul mare aveva un'atmosfera allegra che faceva tornare i clienti.

Chiudi
Accedi
aperitif
aperitif
[sostantivo]

a drink, particularly alcoholic, consumed before a meal to stimulate one's appetite

aperitivo

aperitivo

Chiudi
Accedi
apropos
apropos
[avverbio]

at an appropriate or fitting moment

a proposito,  opportunamente

a proposito, opportunamente

Ex: The rain stopped apropos, allowing us to proceed with our outdoor event without interruption.

La pioggia si è fermata a proposito, permettendoci di procedere con il nostro evento all'aperto senza interruzioni.

Chiudi
Accedi
attache
attache
[sostantivo]

a specialist assigned to the staff of a diplomatic mission

addetto

addetto

Chiudi
Accedi
blase
blase
[aggettivo]

showing a casual lack of concern, as if nothing is particularly important or worth worrying about

indifferente, disinvolto

indifferente, disinvolto

Ex: He spoke in a blasé tone, as if nothing could surprise him.

Ha parlato con un tono blasé, come se nulla potesse sorprenderlo.

Chiudi
Accedi
bon appetit
bon appetit
[interiezione]

used to wish someone a good appetite or enjoyable meal before they start eating

Buon appetito

Buon appetito

Ex: Entering the café, the customer noticed a sign that read, "Daily Specials: Bon appétit!"

Entrando nel caffè, il cliente ha notato un cartello che diceva: "Speciali del giorno: Buon appetito!"

Chiudi
Accedi
bon voyage
bon voyage
[interiezione]

used to wish someone a safe and enjoyable journey before they embark on a trip

Buon viaggio! Ti auguriamo un viaggio sicuro e memorabile.

Buon viaggio! Ti auguriamo un viaggio sicuro e memorabile.

Ex: Bon voyage, ladies and gentlemen!We hope you enjoy your flight and arrive safely at your destination.

Buon viaggio, signore e signori! Speriamo che godiate il vostro volo e arriviate sani e salvi a destinazione.

Chiudi
Accedi
bourgeois
bourgeois
[aggettivo]

relating to the middle class, especially in terms of conventional values, materialism, or social respectability

borghese, piccolo borghese

borghese, piccolo borghese

Ex: The bourgeois family prioritized stability over adventure.

La famiglia borghese dava priorità alla stabilità piuttosto che all'avventura.

Chiudi
Accedi
boutique
boutique
[sostantivo]

a small store in which fashionable clothes or accessories are sold

boutique

boutique

Ex: The boutique carries a curated selection of high-end fashion brands that you ca n't find elsewhere .

La boutique offre una selezione curata di marchi di moda di alta gamma che non puoi trovare altrove.

Chiudi
Accedi
bric-a-brac
bric-a-brac
[sostantivo]

small, decorative items or trinkets, often of little value individually but collectively creating a visually appealing display

ninnoli, cianfrusaglie

ninnoli, cianfrusaglie

Ex: His desk was cluttered with bric-a-brac collected during his travels , each item holding sentimental value and memories of past adventures .

La sua scrivania era ingombra di ninnoli raccolti durante i suoi viaggi, ogni oggetto con un valore sentimentale e ricordi di avventure passate.

Chiudi
Accedi
brouhaha
brouhaha
[sostantivo]

loud confused noise from many sources

baccano,  frastuono

baccano, frastuono

Chiudi
Accedi
camaraderie
camaraderie
[sostantivo]

a feeling of mutual trust and friendship among people who spend a lot of time together

cameratismo,  spirito di corpo

cameratismo, spirito di corpo

Ex: The camaraderie between the soldiers was built on loyalty and shared experience .

La cameratismo tra i soldati era basato sulla lealtà e sull'esperienza condivisa.

Chiudi
Accedi
carte blanche
carte blanche
[sostantivo]

complete freedom or unrestricted authority given to someone to act as they wish in a particular situation

carta bianca

carta bianca

Ex: The author was offered carte blanche by the publisher to write the book however he saw fit , without any constraints on content or style .

All'autore è stata offerta carte blanche dall'editore per scrivere il libro come meglio credeva, senza alcun vincolo sul contenuto o sullo stile.

Chiudi
Accedi
chateau
chateau
[sostantivo]

a large country house or mansion, typically of French origin, often associated with luxury, grandeur, and historical significance

castello

castello

Ex: The chateau served as a luxurious retreat for royalty and aristocrats , hosting lavish banquets , soirées , and hunting parties in its sprawling estate .

Il castello fungeva da lussuoso rifugio per la nobiltà e gli aristocratici, ospitando sontuosi banchetti, serate e battute di caccia nella sua vasta tenuta.

Chiudi
Accedi
collage
collage
[sostantivo]

the art of making pictures by sticking photographs, pieces of cloth or colored paper onto a surface

collage

collage

Ex: The gallery showcased collages depicting nature scenes made from pressed flowers and leaves .

La galleria ha mostrato collage raffiguranti scene della natura realizzate con fiori e foglie pressati.

Chiudi
Accedi
concierge
concierge
[sostantivo]

a hotel employee who assists guests by arranging services such as reservations, tours, tickets, or recommendations

concierge

concierge

Ex: Guests rely on the concierge for insider tips about the city .

Gli ospiti si affidano al concierge per consigli privilegiati sulla città.

Chiudi
Accedi
connoisseur
connoisseur
[sostantivo]

an individual who is an expert of art, food, music, etc. and can judge its quality

conoscitore

conoscitore

Ex: The music connoisseur curated a playlist spanning genres and eras , showcasing lesser-known gems alongside timeless classics for an eclectic listening experience .

Il conoscitore di musica ha curato una playlist che abbraccia generi ed epoche, mostrando gemme meno conosciute accanto a classici senza tempo per un'esperienza d'ascolto eclettica.

Chiudi
Accedi
coup
coup
[sostantivo]

a striking, successful, or clever achievement, often unexpected or impressive

colpo maestro, successo clamoroso

colpo maestro, successo clamoroso

Ex: Landing the interview with the celebrity was a media coup.

Ottenere l'intervista con la celebrità è stato un colpo mediatico.

Chiudi
Accedi
coup d'etat
coup d'etat
[sostantivo]

a sudden, violent seizure of governmental power by a small group

colpo di stato

colpo di stato

Ex: The citizens took to the streets in protest against the coup d'état, demanding the restoration of democratic governance.

I cittadini sono scesi in strada per protestare contro il colpo di Stato, chiedendo il ripristino del governo democratico.

Chiudi
Accedi
creme de menthe
creme de menthe
[sostantivo]

a sweet alcoholic drink with mint flavor

crema alla menta

crema alla menta

Chiudi
Accedi
creme de cacao
creme de cacao
[sostantivo]

a sweet alcoholic drink with chocolate flavor

crema di cacao

crema di cacao

Chiudi
Accedi
cul-de-sac
cul-de-sac
[sostantivo]

a street with one closed end

cul-de-sac

cul-de-sac

Ex: The cul-de-sac felt very peaceful , with only a few cars passing by each day .

Il cul-de-sac era molto tranquillo, con solo poche macchine che passavano ogni giorno.

Chiudi
Accedi
debacle
debacle
[sostantivo]

an absolute failure which leads to shame or disgrace

disastro

disastro

Chiudi
Accedi
debut
debut
[sostantivo]

the act of beginning something new

esordio

esordio

Chiudi
Accedi
debutante
debutante
[sostantivo]

a woman who is making a public appearance for the first time, especially in movies or sports

debuttante

debuttante

Chiudi
Accedi
declasse
declasse
[aggettivo]

having lost social or cultural status, often implying a decline in class or prestige

declassato

declassato

Chiudi
Accedi
deja vu
deja vu
[sostantivo]

the feeling that a current situation has happened before, even though it is new

déjà vu

déjà vu

Ex: As she walked into the unfamiliar room, a strong sense of déjà vu overwhelmed her.

Mentre entrava nella stanza sconosciuta, una forte sensazione di déjà vu la travolse.

Chiudi
Accedi
double entendre
double entendre
[sostantivo]

a phrase or word that intentionally conveys two distinct meanings, usually with one sexual connotation

doppio senso, sottinteso

doppio senso, sottinteso

Chiudi
Accedi
echelon
echelon
[sostantivo]

a level or rank in an organization, profession, or society, indicating a person's status or authority within that hierarchy

scalino, livello

scalino, livello

Ex: Many young professionals aspire to climb the echelons of their respective fields to achieve greater recognition and success .

Molti giovani professionisti aspirano a scalare i gradini dei rispettivi campi per ottenere un maggiore riconoscimento e successo.

Chiudi
Accedi
eclair
eclair
[sostantivo]

an oval cake made with a light pastry, filled with cream or custard and topped with chocolate icing

bignè

bignè

Chiudi
Accedi
elite
elite
[sostantivo]

a small group of people in a society who enjoy a lot of advantages because of their economic, intellectual, etc. superiority

élite

élite

Ex: He aspired to join the intellectual elite of the academic world .

Aspirava a unirsi all'élite intellettuale del mondo accademico.

Chiudi
Accedi
emigre
emigre
[sostantivo]

an individual who has left their native country to settle in another due to political reasons, war, or other upheavals

emigrato

emigrato

Ex: Despite the challenges of being an emigré, he remained hopeful for the future, grateful for the opportunities and freedoms afforded to him in his new country.

Nonostante le sfide dell'essere un emigrato, è rimasto speranzoso per il futuro, grato per le opportunità e le libertà concessegli nel suo nuovo paese.

Chiudi
Accedi
ennui
ennui
[sostantivo]

a feeling of being bored, tired, or dissatisfied because nothing interesting or exciting is happening

noia

noia

Ex: He sought to escape the ennui of his daily routine by traveling to exotic destinations .

Cercava di sfuggire alla noia della sua routine quotidiana viaggiando verso destinazioni esotiche.

Chiudi
Accedi
en route
en route
[avverbio]

on a route to some place

in viaggio

in viaggio

Chiudi
Accedi
ensemble
ensemble
[sostantivo]

a chorus or group of dancers in a ballet company

complesso, gruppo

complesso, gruppo

Ex: Rehearsals focused on integrating the soloist with the ensemble.

Le prove si sono concentrate sull'integrazione del solista con l'insieme.

Chiudi
Accedi
entree
entree
[sostantivo]

the main segment of a meal

piatto principale di un pasto

piatto principale di un pasto

Ex: He always saves room for dessert , no matter how filling the entree is .

Lascia sempre spazio per il dessert, non importa quanto sia sostanzioso il piatto principale.

Chiudi
Accedi
fait accompli
fait accompli
[sostantivo]

*** This French expression refers to something that has been done and cannot be changed.

fatto compiuto

fatto compiuto

Ex: He used his savings to buy a motorbike and then presented his parents with a fait accompli.

Ha usato i suoi risparmi per comprare una moto e poi ha presentato ai suoi genitori un fait accompli.

Chiudi
Accedi
faux pas
faux pas
[sostantivo]

an extremely embarrassing and inappropriate comment or behavior in a particular social situation

gaffe

gaffe

Ex: Realizing his faux pas, he quickly apologized and tried to make amends .

Rendendosi conto del suo faux pas, si scusò rapidamente e cercò di rimediare.

Chiudi
Accedi
finale
finale
[sostantivo]

the closing section of a musical composition

finale

finale

Chiudi
Accedi
finesse
finesse
[sostantivo]

the act of dealing with a situation in a subtle and skillful way

finezza

finezza

Ex: She approached the delicate situation with finesse, avoiding any hurt feelings.

Ha affrontato la situazione delicata con finezza, evitando qualsiasi sentimento ferito.

Chiudi
Accedi
gourmand
gourmand
[sostantivo]

someone who takes great pleasure in food and dining, often with a discerning palate and a penchant for indulgence

gourmand,  gastronomo

gourmand, gastronomo

Ex: Emily 's passion for cooking and exploring new flavors marked her as a gourmand among her friends and family .

La passione di Emily per la cucina e l'esplorazione di nuovi sapori l'ha segnata come una gourmand tra i suoi amici e la sua famiglia.

Chiudi
Accedi
gourmet
gourmet
[sostantivo]

someone who enjoys and knows about food and wine very much

buongustaio

buongustaio

Ex: As a gourmet , he enjoys pairing wines with gourmet cheeses to enhance the dining experience .

Da gourmet, gli piace abbinare vini con formaggi gourmet per migliorare l'esperienza culinaria.

Chiudi
Accedi
haute couture
haute couture
[sostantivo]

the products of making highly fashionable and expensive clothing

haute couture

haute couture

Ex: As an aspiring fashion designer , she dreams of one day presenting her own haute couture collection on the runways of Paris .

Come aspirante stilista, sogna un giorno di presentare la sua collezione di alta moda sulle passerelle di Parigi.

Chiudi
Accedi
haute cuisine
haute cuisine
[sostantivo]

fancy and carefully prepared food with beautiful presentation and top-notch ingredients

alta cucina

alta cucina

Chiudi
Accedi
hors d'oeuvre
hors d'oeuvre
[sostantivo]

a small dish served before the main course as an appetizer

antipasti

antipasti

Chiudi
Accedi
je ne sais quoi
je ne sais quoi
[sostantivo]

an intangible quality that makes someone or something attractive, appealing, or intriguing, but which is difficult to describe or define

non so che

non so che

Ex: The city 's je ne sais quoi kept visitors coming back .

Il je ne sais quoi della città faceva tornare i visitatori.

Chiudi
Accedi
laissez faire
laissez faire
[sostantivo]

the doctrine that government should not interfere in commercial affairs

laissez-faire

laissez-faire

Chiudi
Accedi
maitre d'hotel
maitre d'hotel
[sostantivo]

someone who is in charge of the waiters and waitresses of a restaurant

maître d'hôtel

maître d'hôtel

Chiudi
Accedi
malaise
malaise
[sostantivo]

a feeling of being physically ill and irritated without knowing the reason

malessere

malessere

Ex: After recovering from the flu , he experienced lingering malaise, making it difficult to return to his normal routine .

Dopo essersi ripreso dall'influenza, ha sperimentato un malessere persistente, rendendo difficile il ritorno alla sua routine normale.

Chiudi
Accedi
Mardi Gras
Mardi Gras
[sostantivo]

a carnival held on Shrove Tuesday in some countries, especially in New Orleans

Martedì Grasso, Carnevale

Martedì Grasso, Carnevale

Ex: King cakes are a popular treat during Mardi Gras.

Le torte dei re sono un dolce popolare durante il Mardi Gras.

Chiudi
Accedi
melange
melange
[sostantivo]

a motley assortment of things

miscuglio

miscuglio

Chiudi
Accedi
melee
melee
[sostantivo]

a fight that is noisy, confusing, and involves many people

mischia

mischia

Ex: The marketplace descended into a melee when the sale began and people rushed to grab deals .

Il mercato si è trasformato in una mischia quando la vendita è iniziata e la gente si è affrettata ad afferrare affari.

Chiudi
Accedi
menage a trois
menage a trois
[sostantivo]

household for three; an arrangement where a married couple and a lover of one of them live together while sharing sexual relations

ménage à trois

ménage à trois

Chiudi
Accedi
milieu
milieu
[sostantivo]

the social or cultural setting or environment

ambiente

ambiente

Ex: The rural countryside offered a tranquil milieu for those seeking refuge from the fast-paced urban lifestyle .

La campagna rurale offriva un ambiente tranquillo per coloro che cercavano rifugio dallo stile di vita urbano frenetico.

Chiudi
Accedi
monsieur
monsieur
[sostantivo]

used as a French courtesy title; equivalent to English `Mr'

signore

signore

Chiudi
Accedi
nom de plume
nom de plume
[sostantivo]

an author's pseudonym

pseudonimo

pseudonimo

Chiudi
Accedi
nouveau-riche
nouveau-riche
[sostantivo]

a person who has suddenly risen to a higher economic status but has not gained social acceptance of others in that class

nuovo ricco

nuovo ricco

Chiudi
Accedi
nouvelle cuisine
nouvelle cuisine
[sostantivo]

a French style of cooking known for its light, delicate dishes, fresh ingredients, and artistic presentation

nuova cucina

nuova cucina

Ex: The chef 's training in nouvelle cuisine techniques transformed the traditional dishes at the bistro into modern culinary masterpieces .

La formazione dello chef nelle tecniche della nouvelle cuisine ha trasformato i piatti tradizionali del bistrot in capolavori culinari moderni.

Chiudi
Accedi
passe
passe
[aggettivo]

outdated, or no longer in style

passato di moda,  fuori moda

passato di moda, fuori moda

Ex: His music tastes are a bit passé, favoring bands that peaked decades ago.

I suoi gusti musicali sono un po' passati, preferendo gruppi che hanno raggiunto il picco decenni fa.

Chiudi
Accedi
piece de resistance

the most important or impressive part of a series, event, or work

pezzo di resistenza

pezzo di resistenza

Ex: The pièce de résistance of the conference was the keynote speaker’s groundbreaking lecture.

Il pièce de résistance della conferenza è stata la conferenza rivoluzionaria del relatore principale.

Chiudi
Accedi
pied-a-terre
pied-a-terre
[sostantivo]

a small secondary residence, typically located in a city or urban area, that is used as a temporary or occasional dwelling

appartamento di servizio

appartamento di servizio

Ex: The pied-à-terre was modest but tastefully decorated, providing a cozy retreat after long days in the bustling city.

Il pied-à-terre era modesto ma arredato con gusto, offrendo un rifugio accogliente dopo lunghe giornate nella città frenetica.

Chiudi
Accedi
poignant
poignant
[aggettivo]

causing strong emotions, especially sadness or empathy

struggente

struggente

Ex: The movie ended with a poignant scene that left the audience in tears .

Il film è finito con una scena commovente che ha lasciato il pubblico in lacrime.

Chiudi
Accedi
potpourri
potpourri
[sostantivo]

a collection or mixture of miscellaneous items, often diverse in nature

potpourri, miscellanea

potpourri, miscellanea

Ex: The committee 's proposal was a potpourri of ideas gathered from brainstorming sessions , each contributing to the overall vision .

La proposta del comitato era un potpourri di idee raccolte durante le sessioni di brainstorming, ciascuna delle quali contribuiva alla visione generale.

Chiudi
Accedi
RSVP
RSVP
[sostantivo]

a French phrase meaning "Please respond," used on invitations to request a reply about whether the person will attend an event or not

risposta

risposta

Ex: The RSVP requested whether you 'd be attending in person or virtually .

L'RSVP chiedeva se saresti stato presente di persona o virtualmente.

Chiudi
Accedi
risque
risque
[aggettivo]

suggestive of sexual impropriety

spinto,  suggestivo

spinto, suggestivo

Ex: The art exhibit featured risqué pieces that challenged traditional notions of decency.

La mostra d'arte presentava pezzi spinti che sfidavano le nozioni tradizionali di decenza.

Chiudi
Accedi
salon
salon
[sostantivo]

a refined and often luxurious room in a private residence or establishment used for entertaining guests or hosting intellectual gatherings

salone, salone di ricevimento

salone, salone di ricevimento

Ex: The salon overlooked the garden and featured a grand piano .

Il salone si affacciava sul giardino e presentava un pianoforte a coda.

Chiudi
Accedi
savoir-faire
savoir-faire
[sostantivo]

social skill

saper fare

saper fare

Chiudi
Accedi
tete-a-tete
tete-a-tete
[sostantivo]

a private discussion, often between two people

tête-à-tête

tête-à-tête

Ex: The professor and the student had a tete-a-tete about his research paper .

Il professore e lo studente hanno avuto un tête-à-tête sul suo articolo di ricerca.

Chiudi
Accedi
touche
touche
[interiezione]

used humorously to show that someone has made a good point in an argument or discussion

touché, bravo

touché, bravo

Ex: I may have underestimated your ability to counter my remarks, touché.

Potrei aver sottovalutato la tua capacità di controbattere alle mie osservazioni, touché.

Chiudi
Accedi
tour de force
tour de force
[sostantivo]

a brilliant or masterful performance that attracts a lot of attention or displays great skill

tour de force

tour de force

Chiudi
Accedi
trompe l'oeil
trompe l'oeil
[sostantivo]

an art technique that deceives the eye by creating realistic optical illusions

trompe l'oeil

trompe l'oeil

Ex: She decorated her living room with trompe l'oeil wallpaper that resembled wood paneling .

Ha decorato il suo soggiorno con una carta da parati trompe l'oeil che assomigliava a pannelli di legno.

Chiudi
Accedi
vis-a-vis
vis-a-vis
[Preposizione]

used to indicate a comparison or contrast between two things or people

rispetto a

rispetto a

Ex: She felt insecure vis-à-vis her older sister.

Si sentiva insicura nei confronti di sua sorella maggiore.

Chiudi
Accedi
voila
voila
[interiezione]

used to express the sudden appearance, revelation, or accomplishment of something

ecco

ecco

Ex: You take this card, insert it into the slot, and voilà, your room key is dispensed.

Prendi questa carta, la inserisci nella fessura, e voilà, la chiave della tua stanza viene erogata.

Chiudi
Accedi
angst
angst
[sostantivo]

an acute but unspecific feeling of anxiety; usually reserved for philosophical anxiety about the world or about personal freedom

angoscia, ansia

angoscia, ansia

Chiudi
Accedi
ersatz
ersatz
[sostantivo]

an artificial or inferior substitute or imitation

surrogato

surrogato

Chiudi
Accedi
gesundheit
gesundheit
[interiezione]

*** used when somebody has sneezed to wish them good health

salute

salute

Chiudi
Accedi
kaput
kaput
[aggettivo]

destroyed or killed

kaput, distrutto

kaput, distrutto

Chiudi
Accedi
kindergarten
kindergarten
[sostantivo]

a class or school that prepares four-year-old to six-year-old children for elementary school

scuola materna

scuola materna

Ex: Teachers in kindergarten play a vital role in fostering a love for learning , encouraging curiosity , and helping children develop important interpersonal skills through group activities .

Gli insegnanti della scuola materna svolgono un ruolo vitale nel favorire l'amore per l'apprendimento, incoraggiare la curiosità e aiutare i bambini a sviluppare importanti abilità interpersonali attraverso attività di gruppo.

Chiudi
Accedi
verboten
verboten
[aggettivo]

forbidden or prohibited, especially by authority or law

vietato, proibito

vietato, proibito

Ex: Any form of cheating is verboten in this academic institution.

Qualsiasi forma di imbroglio è vietata in questa istituzione accademica.

Chiudi
Accedi
wunderkind
wunderkind
[sostantivo]

a young person who achieves remarkable success

prodigio

prodigio

Chiudi
Accedi
Achilles' heel

a point of weakness or vulnerability

tallone d'Achille, punto debole

tallone d'Achille, punto debole

Ex: The defense found the Achilles' heel in their strategy.

La difesa ha trovato il tallone d'Achille della loro strategia.

Chiudi
Accedi
adonis
adonis
[sostantivo]

a very good-looking or sexually appealing young man

Adonis

Adonis

Chiudi
Accedi
ambrosia
ambrosia
[sostantivo]

a dessert typically made with fruits such as oranges and bananas, often mixed with shredded coconut and sometimes whipped cream

ambrosia, macedonia di frutta tropicale

ambrosia, macedonia di frutta tropicale

Ex: Guests loved the ambrosia layered in individual cups .

Gli ospiti hanno adorato l'ambrosia disposta a strati in coppette individuali.

Chiudi
Accedi
aphrodisiac
aphrodisiac
[aggettivo]

stimulating sexual desire

afrodisiaco,  stimolante sessuale

afrodisiaco, stimolante sessuale

Chiudi
Accedi
charisma
charisma
[sostantivo]

a compelling charm or attractiveness that inspires devotion and enthusiasm in others

carisma, magnetismo personale

carisma, magnetismo personale

Ex: Despite his lack of experience , his charisma won over the voters .

Nonostante la sua mancanza di esperienza, il suo carisma ha conquistato gli elettori.

Chiudi
Accedi
colossal
colossal
[aggettivo]

extremely large in size or scale

colossale, gigantesco

colossale, gigantesco

Ex: The canyon was a colossal natural wonder , with towering cliffs and a river carving through the landscape .

Il canyon era una meraviglia naturale colossale, con imponenti scogliere e un fiume che scolpiva il paesaggio.

Chiudi
Accedi
cosmos
cosmos
[sostantivo]

the universe, particularly when it is thought of as a systematic whole

Cosmo

Cosmo

Ex: Understanding the cosmos requires interdisciplinary collaboration across astronomy , cosmology , and physics .

Comprendere il cosmo richiede una collaborazione interdisciplinare tra astronomia, cosmologia e fisica.

Chiudi
Accedi
erotic
erotic
[aggettivo]

relating to or causing sexual arousal or excitement

erotico, sensuale

erotico, sensuale

Ex: Emily explores her own sexuality through erotic fantasies and self-exploration .

Emily esplora la propria sessualità attraverso fantasie erotiche e autoesplorazione.

Chiudi
Accedi
eureka
eureka
[interiezione]

used to express sudden realization, discovery, or enlightenment

Eureka! Ho trovato le mie chiavi sotto i cuscini del divano!, Ho trovato! Le mie chiavi erano sotto i cuscini del divano!

Eureka! Ho trovato le mie chiavi sotto i cuscini del divano!, Ho trovato! Le mie chiavi erano sotto i cuscini del divano!

Ex: Eureka!The children cheered when they figured out the answer to the tricky riddle.

Eureka! I bambini hanno esultato quando hanno trovato la risposta all'indovinello difficile.

Chiudi
Accedi
marathon
marathon
[sostantivo]

a running race of 26 miles or 42 kilometers

maratona

maratona

Ex: Running a marathon requires endurance and dedication .

Correre una maratona richiede resistenza e dedizione.

Chiudi
Accedi
mentor
mentor
[sostantivo]

a reliable and experienced person who helps those with less experience

guida

guida

Ex: The mentor encouraged her mentee to set ambitious goals and provided the necessary resources and encouragement to help them achieve success .

Il mentore ha incoraggiato il suo mentee a fissare obiettivi ambiziosi e ha fornito le risorse e l'incoraggiamento necessari per aiutarli a raggiungere il successo.

Chiudi
Accedi
narcissism
narcissism
[sostantivo]

a psychological trait or personality disorder where someone is excessively self-centered and believes they are superior to others

narcisismo, egocentrismo

narcisismo, egocentrismo

Ex: Despite his outward confidence , his narcissism masked deep-seated insecurities and fear of rejection .

Nonostante la sua fiducia esteriore, il suo narcisismo mascherava insicurezze radicate e paura del rifiuto.

Chiudi
Accedi
nectar
nectar
[sostantivo]

the sweet juice from fruits, often undiluted and pure

nettare

nettare

Ex: Their brand of nectar is popular because it contains no added sugars ; it 's just pure fruit juice .

Il loro marchio di nettare è popolare perché non contiene zuccheri aggiunti; è solo puro succo di frutta.

Chiudi
Accedi
nemesis
nemesis
[sostantivo]

a formidable opponent or persistent force that causes misery, defeat, or downfall

nemico giurato, nemesi

nemico giurato, nemesi

Ex: His arrogance was his ultimate nemesis, leading to his professional and personal downfall .

La sua arroganza è stata la sua nemesi definitiva, portando al suo declino professionale e personale.

Chiudi
Accedi
odyssey
odyssey
[sostantivo]

a long wandering and eventful journey

odissea, viaggio avventuroso

odissea, viaggio avventuroso

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek