pattern

Il libro Street Talk 2 - Uno Sguardo Più da Vicino: Lezione 4

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
Street Talk 2
gung ho
gung ho
[aggettivo]

very enthusiastic and dedicated

molto entusiasta e dedicato, pieno di entusiasmo e dedizione

molto entusiasta e dedicato, pieno di entusiasmo e dedizione

Chiudi
Accedi
to kowtow
to kowtow
[Verbo]

bend the knees and bow in a servile manner

prostrare

prostrare

Chiudi
Accedi
kung fu
kung fu
[sostantivo]

a Chinese martial art encompassing a wide range of fighting styles and techniques

kung fu, arte marziale cinese

kung fu, arte marziale cinese

Ex: He practiced kung fu for years to master its intricate techniques. 
Chiudi
Accedi
adieu
adieu
[interiezione]

used as a poetic way to bid someone farewell

Addio

Addio

Ex: Adieu, my dear friend. May we meet again soon. 
Chiudi
Accedi
a la carte
a la carte
[avverbio]

by selecting and ordering individual items from a menu rather than choosing a set meal

à la carte, singolarmente

à la carte, singolarmente

Ex: They ate à la carte instead of opting for the set menu. 
Chiudi
Accedi
ambiance
ambiance
[sostantivo]

the overall mood, feeling, or character of a place, shaped by its surroundings and influences

atmosfera, ambiente

atmosfera, ambiente

Ex: The restaurant's warm ambiance made it perfect for a romantic dinner. 
Chiudi
Accedi
aperitif
aperitif
[sostantivo]

a drink, particularly alcoholic, consumed before a meal to stimulate one's appetite

aperitivo

aperitivo

Chiudi
Accedi
apropos
apropos
[avverbio]

at an appropriate or fitting moment

a proposito,  opportunamente

a proposito, opportunamente

Ex: She arrived just apropos, as the meeting was about to begin. 
Chiudi
Accedi
attache
attache
[sostantivo]

a specialist assigned to the staff of a diplomatic mission

addetto

addetto

Chiudi
Accedi
blase
blase
[aggettivo]

showing a casual lack of concern, as if nothing is particularly important or worth worrying about

indifferente, disinvolto

indifferente, disinvolto

Ex: He gave a blasé shrug when asked about the delay. 
Chiudi
Accedi
bon appetit
bon appetit
[interiezione]

used to wish someone a good appetite or enjoyable meal before they start eating

Buon appetito

Buon appetito

Ex: Before starting the meal, the chef exclaimed, "Bon appétit, everyone! Enjoy your dinner." 
Chiudi
Accedi
bon voyage
bon voyage
[interiezione]

used to wish someone a safe and enjoyable journey before they embark on a trip

Buon viaggio! Ti auguriamo un viaggio sicuro e memorabile.

Buon viaggio! Ti auguriamo un viaggio sicuro e memorabile.

Ex: Bon voyage! We wish you a safe and memorable journey. 
Chiudi
Accedi
bourgeois
bourgeois
[aggettivo]

relating to the middle class, especially in terms of conventional values, materialism, or social respectability

borghese, piccolo borghese

borghese, piccolo borghese

Ex: His taste in decor was thoroughly bourgeois — neat, safe, and predictable. 
Chiudi
Accedi
boutique
boutique
[sostantivo]

a small store in which fashionable clothes or accessories are sold

boutique

boutique

Ex: She found a beautiful dress at a boutique downtown and decided to splurge on it. 
Chiudi
Accedi
bric-a-brac
bric-a-brac
[sostantivo]

small, decorative items or trinkets, often of little value individually but collectively creating a visually appealing display

ninnoli, cianfrusaglie

ninnoli, cianfrusaglie

Ex: The shelves in her living room were adorned with various bric-a-brac, including figurines, vases, and small sculptures. 
Chiudi
Accedi
brouhaha
brouhaha
[sostantivo]

loud confused noise from many sources

baccano,  frastuono

baccano, frastuono

Chiudi
Accedi
camaraderie
camaraderie
[sostantivo]

a feeling of mutual trust and friendship among people who spend a lot of time together

cameratismo,  spirito di corpo

cameratismo, spirito di corpo

Ex: The camaraderie among the teammates made every practice enjoyable. 
Chiudi
Accedi
carte blanche
carte blanche
[sostantivo]

complete freedom or unrestricted authority given to someone to act as they wish in a particular situation

carta bianca

carta bianca

Ex: The CEO gave her marketing team carte blanche to develop innovative strategies for the new product launch. 
Chiudi
Accedi
chateau
chateau
[sostantivo]

a large country house or mansion, typically of French origin, often associated with luxury, grandeur, and historical significance

castello

castello

Ex: The grand chateau stood atop a hill, overlooking sprawling vineyards and offering breathtaking views of the countryside. 
Chiudi
Accedi
collage
collage
[sostantivo]

the art of making pictures by sticking photographs, pieces of cloth or colored paper onto a surface

collage

collage

Ex: She created a vibrant collage of city scenes using magazine cutouts and acrylic paint. 
Chiudi
Accedi
concierge
concierge
[sostantivo]

a hotel employee who assists guests by arranging services such as reservations, tours, tickets, or recommendations

concierge

concierge

Ex: The hotel concierge booked our city tour and theatre tickets. 
Chiudi
Accedi
connoisseur
connoisseur
[sostantivo]

an individual who is an expert of art, food, music, etc. and can judge its quality

conoscitore

conoscitore

Ex: As a wine connoisseur, he could discern subtle nuances in aroma and flavor, effortlessly identifying the region and vintage of each bottle. 
Chiudi
Accedi
coup
coup
[sostantivo]

a striking, successful, or clever achievement, often unexpected or impressive

colpo maestro, successo clamoroso

colpo maestro, successo clamoroso

Ex: Securing the contract was a major coup for the company. 
Chiudi
Accedi
coup d'etat
coup d'etat
[sostantivo]

a sudden, violent seizure of governmental power by a small group

colpo di stato

colpo di stato

Ex: The coup d'état led to the ousting of the country's president and the establishment of military rule. 
Chiudi
Accedi
creme de menthe
creme de menthe
[sostantivo]

a sweet alcoholic drink with mint flavor

crema alla menta

crema alla menta

Chiudi
Accedi
creme de cacao
creme de cacao
[sostantivo]

a sweet alcoholic drink with chocolate flavor

crema di cacao

crema di cacao

Chiudi
Accedi
cul-de-sac
cul-de-sac
[sostantivo]

a street with one closed end

cul-de-sac

cul-de-sac

Ex: They live at the end of a quiet cul-de-sac, away from the busy main road. 
Chiudi
Accedi
debacle
debacle
[sostantivo]

an absolute failure which leads to shame or disgrace

disastro

disastro

Chiudi
Accedi
debut
debut
[sostantivo]

the act of beginning something new

esordio

esordio

Chiudi
Accedi
debutante
debutante
[sostantivo]

a woman who is making a public appearance for the first time, especially in movies or sports

debuttante

debuttante

Chiudi
Accedi
declasse
declasse
[aggettivo]

having lost social or cultural status, often implying a decline in class or prestige

declassato

declassato

Chiudi
Accedi
deja vu
deja vu
[sostantivo]

the feeling that a current situation has happened before, even though it is new

déjà vu

déjà vu

Ex: He paused mid-conversation, struck by a sudden deja vu. 
Chiudi
Accedi
double entendre
double entendre
[sostantivo]

a phrase or word that intentionally conveys two distinct meanings, usually with one sexual connotation

doppio senso, sottinteso

doppio senso, sottinteso

Chiudi
Accedi
echelon
echelon
[sostantivo]

a level or rank in an organization, profession, or society, indicating a person's status or authority within that hierarchy

scalino, livello

scalino, livello

Ex: She worked hard for years to reach the upper echelons of the corporate world. 
Chiudi
Accedi
eclair
eclair
[sostantivo]

an oval cake made with a light pastry, filled with cream or custard and topped with chocolate icing

bignè

bignè

Chiudi
Accedi
elite
elite
[sostantivo]

a small group of people in a society who enjoy a lot of advantages because of their economic, intellectual, etc. superiority

élite

élite

Ex: The elite gathered at the exclusive club for their annual meeting. 
Chiudi
Accedi
emigre
emigre
[sostantivo]

an individual who has left their native country to settle in another due to political reasons, war, or other upheavals

emigrato

emigrato

Ex: The writer, once an emigré from a totalitarian regime, found solace and freedom in their new country, where they could express themselves without fear of persecution. 
Chiudi
Accedi
ennui
ennui
[sostantivo]

a feeling of being bored, tired, or dissatisfied because nothing interesting or exciting is happening

noia

noia

Ex: She sighed with ennui as she stared at the clock, waiting for the workday to end. 
Chiudi
Accedi
en route
en route
[avverbio]

on a route to some place

in viaggio

in viaggio

Chiudi
Accedi
ensemble
ensemble
[sostantivo]

a chorus or group of dancers in a ballet company

complesso, gruppo

complesso, gruppo

Ex: The ensemble performed beautifully in the corps de ballet. 
Chiudi
Accedi
entree
entree
[sostantivo]

the main segment of a meal

piatto principale di un pasto

piatto principale di un pasto

Ex: For my entree, I chose the grilled salmon with a side of asparagus and roasted potatoes. 
Chiudi
Accedi
fait accompli
fait accompli
[sostantivo]

*** This French expression refers to something that has been done and cannot be changed.

fatto compiuto

fatto compiuto

Ex: He used his savings to buy a motorbike and then presented his parents with a fait accompli. 
Chiudi
Accedi
faux pas
faux pas
[sostantivo]

an extremely embarrassing and inappropriate comment or behavior in a particular social situation

gaffe

gaffe

Ex: He committed a faux pas by forgetting to introduce his guests at the party. 
Chiudi
Accedi
finale
finale
[sostantivo]

the closing section of a musical composition

finale

finale

Chiudi
Accedi
finesse
finesse
[sostantivo]

the act of dealing with a situation in a subtle and skillful way

finezza

finezza

Ex: She handled the negotiation with great finesse, ensuring both sides were satisfied. 
Chiudi
Accedi
gourmand
gourmand
[sostantivo]

someone who takes great pleasure in food and dining, often with a discerning palate and a penchant for indulgence

gourmand,  gastronomo

gourmand, gastronomo

Ex: As a renowned gourmand, Sarah meticulously planned each meal, savoring every bite with delight. 
Chiudi
Accedi
gourmet
gourmet
[sostantivo]

someone who enjoys and knows about food and wine very much

buongustaio

buongustaio

Ex: She is a true gourmet who enjoys exploring new flavors and cuisines. 
Chiudi
Accedi
haute couture
haute couture
[sostantivo]

the products of making highly fashionable and expensive clothing

haute couture

haute couture

Ex: The designer's latest haute couture collection dazzled the fashion world with its exquisite craftsmanship and innovative designs. 
Chiudi
Accedi
haute cuisine
haute cuisine
[sostantivo]

fancy and carefully prepared food with beautiful presentation and top-notch ingredients

alta cucina

alta cucina

Chiudi
Accedi
hors d'oeuvre
hors d'oeuvre
[sostantivo]

a small dish served before the main course as an appetizer

antipasti

antipasti

Chiudi
Accedi
je ne sais quoi
je ne sais quoi
[sostantivo]

an intangible quality that makes someone or something attractive, appealing, or intriguing, but which is difficult to describe or define

non so che

non so che

Ex: Her smile had a certain je ne sais quoi that lit up the room. 
Chiudi
Accedi
laissez faire
laissez faire
[sostantivo]

the doctrine that government should not interfere in commercial affairs

laissez-faire

laissez-faire

Chiudi
Accedi
maitre d'hotel
maitre d'hotel
[sostantivo]

someone who is in charge of the waiters and waitresses of a restaurant

maître d'hôtel

maître d'hôtel

Chiudi
Accedi
malaise
malaise
[sostantivo]

a feeling of being physically ill and irritated without knowing the reason

malessere

malessere

Ex: Claire's vague malaise of discomfort and unease prompted several visits to specialists. 
Chiudi
Accedi
Mardi Gras
Mardi Gras
[sostantivo]

a carnival held on Shrove Tuesday in some countries, especially in New Orleans

Martedì Grasso, Carnevale

Martedì Grasso, Carnevale

Ex: The New Orleans Mardi Gras features elaborate floats and parades. 
Chiudi
Accedi
melange
melange
[sostantivo]

a motley assortment of things

miscuglio

miscuglio

Chiudi
Accedi
melee
melee
[sostantivo]

a fight that is noisy, confusing, and involves many people

mischia

mischia

Ex: The concert turned chaotic when a melee broke out among the crowd. 
Chiudi
Accedi
menage a trois
menage a trois
[sostantivo]

household for three; an arrangement where a married couple and a lover of one of them live together while sharing sexual relations

ménage à trois

ménage à trois

Chiudi
Accedi
milieu
milieu
[sostantivo]

the social or cultural setting or environment

ambiente

ambiente

Ex: Growing up in a tight-knit community, Sarah's milieu shaped her values and beliefs. 
Chiudi
Accedi
monsieur
monsieur
[sostantivo]

used as a French courtesy title; equivalent to English `Mr'

signore

signore

Chiudi
Accedi
nom de plume
nom de plume
[sostantivo]

an author's pseudonym

pseudonimo

pseudonimo

Chiudi
Accedi
nouveau-riche
nouveau-riche
[sostantivo]

a person who has suddenly risen to a higher economic status but has not gained social acceptance of others in that class

nuovo ricco

nuovo ricco

Chiudi
Accedi
nouvelle cuisine
nouvelle cuisine
[sostantivo]

a French style of cooking known for its light, delicate dishes, fresh ingredients, and artistic presentation

nuova cucina

nuova cucina

Ex: The restaurant gained acclaim for its innovative take on nouvelle cuisine, drawing food enthusiasts from around the world. 
Chiudi
Accedi
passe
passe
[aggettivo]

outdated, or no longer in style

passato di moda,  fuori moda

passato di moda, fuori moda

Ex: Those baggy jeans are so passé; no one wears them anymore. 
Chiudi
Accedi
piece de resistance

the most important or impressive part of a series, event, or work

pezzo di resistenza

pezzo di resistenza

Ex: His novel’s pièce de résistance was the final chapter, which completely changed the narrative. 
Chiudi
Accedi
pied-a-terre
pied-a-terre
[sostantivo]

a small secondary residence, typically located in a city or urban area, that is used as a temporary or occasional dwelling

appartamento di servizio

appartamento di servizio

Ex: The couple maintained a small pied-à-terre in the city, using it as a convenient base for weekend getaways. 
Chiudi
Accedi
poignant
poignant
[aggettivo]

causing strong emotions, especially sadness or empathy

struggente

struggente

Ex: The poignant story of the elderly couple's enduring love brought tears to everyone's eyes. 
Chiudi
Accedi
potpourri
potpourri
[sostantivo]

a collection or mixture of miscellaneous items, often diverse in nature

potpourri, miscellanea

potpourri, miscellanea

Ex: The magazine's latest issue was a potpourri of articles covering topics ranging from politics to pop culture. 
Chiudi
Accedi
RSVP
RSVP
[sostantivo]

a French phrase meaning "Please respond," used on invitations to request a reply about whether the person will attend an event or not

risposta

risposta

Ex: We received several RSVPs for the party already. 
Chiudi
Accedi
risque
risque
[aggettivo]

suggestive of sexual impropriety

spinto,  suggestivo

spinto, suggestivo

Ex: The comedian's risqué jokes caused both laughter and discomfort in the audience. 
Chiudi
Accedi
salon
salon
[sostantivo]

a refined and often luxurious room in a private residence or establishment used for entertaining guests or hosting intellectual gatherings

salone, salone di ricevimento

salone, salone di ricevimento

Ex: The guests gathered in the salon for drinks before dinner. 
Chiudi
Accedi
savoir-faire
savoir-faire
[sostantivo]

social skill

saper fare

saper fare

Chiudi
Accedi
tete-a-tete
tete-a-tete
[sostantivo]

a private discussion, often between two people

tête-à-tête

tête-à-tête

Ex: After the meeting, the CEO and the investor had a brief tete-a-tete in the corner. 
Chiudi
Accedi
touche
touche
[interiezione]

used humorously to show that someone has made a good point in an argument or discussion

touché, bravo

touché, bravo

Ex: Your critique of my argument's weak points was sharp, touché. 
Chiudi
Accedi
tour de force
tour de force
[sostantivo]

a brilliant or masterful performance that attracts a lot of attention or displays great skill

tour de force

tour de force

Chiudi
Accedi
trompe l'oeil
trompe l'oeil
[sostantivo]

an art technique that deceives the eye by creating realistic optical illusions

trompe l'oeil

trompe l'oeil

Ex: He used trompe l'oeil to create the illusion of a door where none existed. 
Chiudi
Accedi
vis-a-vis
vis-a-vis
[Preposizione]

used to indicate a comparison or contrast between two things or people

rispetto a

rispetto a

Ex: She compared her performance vis-à-vis her colleagues. 
Chiudi
Accedi
voila
voila
[interiezione]

used to express the sudden appearance, revelation, or accomplishment of something

ecco

ecco

Ex: I just finished baking the cake, and voilà, here it is! 
Chiudi
Accedi
angst
angst
[sostantivo]

an acute but unspecific feeling of anxiety; usually reserved for philosophical anxiety about the world or about personal freedom

angoscia, ansia

angoscia, ansia

Chiudi
Accedi
ersatz
ersatz
[sostantivo]

an artificial or inferior substitute or imitation

surrogato

surrogato

Chiudi
Accedi
gesundheit
gesundheit
[interiezione]

*** used when somebody has sneezed to wish them good health

salute

salute

Chiudi
Accedi
kaput
kaput
[aggettivo]

destroyed or killed

kaput, distrutto

kaput, distrutto

Chiudi
Accedi
kindergarten
kindergarten
[sostantivo]

a class or school that prepares four-year-old to six-year-old children for elementary school

scuola materna

scuola materna

Ex: Kindergarten is often a child's first formal introduction to a structured learning environment, where they begin to develop essential social and academic skills. 
Chiudi
Accedi
verboten
verboten
[aggettivo]

forbidden or prohibited, especially by authority or law

vietato, proibito

vietato, proibito

Ex: Smoking in the office is verboten according to company policy. 
Chiudi
Accedi
wunderkind
wunderkind
[sostantivo]

a young person who achieves remarkable success

prodigio

prodigio

Chiudi
Accedi
Achilles' heel

a point of weakness or vulnerability

tallone d'Achille, punto debole

tallone d'Achille, punto debole

Ex: Poor communication was the team's Achilles' heel. 
Chiudi
Accedi
adonis
adonis
[sostantivo]

a very good-looking or sexually appealing young man

Adonis

Adonis

Chiudi
Accedi
ambrosia
ambrosia
[sostantivo]

a dessert typically made with fruits such as oranges and bananas, often mixed with shredded coconut and sometimes whipped cream

ambrosia, macedonia di frutta tropicale

ambrosia, macedonia di frutta tropicale

Ex: Grandma served a sweet ambrosia at the holiday dinner. 
Chiudi
Accedi
aphrodisiac
aphrodisiac
[aggettivo]

stimulating sexual desire

afrodisiaco,  stimolante sessuale

afrodisiaco, stimolante sessuale

Chiudi
Accedi
charisma
charisma
[sostantivo]

a compelling charm or attractiveness that inspires devotion and enthusiasm in others

carisma, magnetismo personale

carisma, magnetismo personale

Ex: His charisma made him a popular leader among his peers. 
Chiudi
Accedi
colossal
colossal
[aggettivo]

extremely large in size or scale

colossale, gigantesco

colossale, gigantesco

Ex: The ancient ruins revealed the remains of a colossal structure that once stood as a testament to architectural marvels. 
Chiudi
Accedi
cosmos
cosmos
[sostantivo]

the universe, particularly when it is thought of as a systematic whole

Cosmo

Cosmo

Ex: The study of the cosmos encompasses the exploration of galaxies, stars, and planets. 
Chiudi
Accedi
erotic
erotic
[aggettivo]

relating to or causing sexual arousal or excitement

erotico, sensuale

erotico, sensuale

Ex: The erotic novel featured explicit scenes of passion and desire. 
Chiudi
Accedi
eureka
eureka
[interiezione]

used to express sudden realization, discovery, or enlightenment

Eureka! Ho trovato le mie chiavi sotto i cuscini del divano!, Ho trovato! Le mie chiavi erano sotto i cuscini del divano!

Eureka! Ho trovato le mie chiavi sotto i cuscini del divano!, Ho trovato! Le mie chiavi erano sotto i cuscini del divano!

Ex: Eureka! I found my keys under the sofa cushions! 
Chiudi
Accedi
marathon
marathon
[sostantivo]

a running race of 26 miles or 42 kilometers

maratona

maratona

Ex: She trained for months to run her first marathon. 
Chiudi
Accedi
mentor
mentor
[sostantivo]

a reliable and experienced person who helps those with less experience

guida

guida

Ex: The aspiring artist found a mentor who provided valuable feedback and encouragement to help him develop his artistic skills. 
Chiudi
Accedi
narcissism
narcissism
[sostantivo]

a psychological trait or personality disorder where someone is excessively self-centered and believes they are superior to others

narcisismo, egocentrismo

narcisismo, egocentrismo

Ex: Narcissism is a personality trait characterized by an exaggerated sense of self-importance and a constant need for admiration from others. 
Chiudi
Accedi
nectar
nectar
[sostantivo]

the sweet juice from fruits, often undiluted and pure

nettare

nettare

Ex: At the farmers' market, they handed out samples of pure peach nectar that tasted like a slice of summer. 
Chiudi
Accedi
nemesis
nemesis
[sostantivo]

a formidable opponent or persistent force that causes misery, defeat, or downfall

nemico giurato, nemesi

nemico giurato, nemesi

Ex: The detective finally captured his nemesis, a cunning criminal who had evaded him for years. 
Chiudi
Accedi
odyssey
odyssey
[sostantivo]

a long wandering and eventful journey

odissea, viaggio avventuroso

odissea, viaggio avventuroso

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek