Il libro Street Talk 2 - Uno Sguardo Più Da Vicino: Lezione 9

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Il libro Street Talk 2
action [sostantivo]
اجرا کردن

an enjoyable or stimulating activity

Ex: Skiing in the Alps provides plenty of action .
beat boy [sostantivo]
اجرا کردن

il ballerino hip-hop

Ex: The beat boy amazed the crowd with his incredible moves .

Il beat boy ha stupito la folla con i suoi incredibili movimenti.

bomb [aggettivo]
اجرا کردن

fantastico

Ex: That concert was bomb; the energy in the crowd was unreal.

Quel concerto era bomb ; l'energia della folla era irreale.

to boost [Verbo]
اجرا کردن

rubare

Ex: He got caught trying to boost some candy from the store .

È stato beccato mentre cercava di grattare delle caramelle dal negozio.

box [sostantivo]
اجرا کردن

cassa

Ex: His car 's got a serious box in the back , the bass is insane !

La sua macchina ha un box serio nel retro, il basso è pazzesco!

to earl [Verbo]
اجرا کردن

vomitare

Ex: After the wild party, he earl-ed all over the place.

Dopo la festa selvaggia, ha vomitato dappertutto.

eyes [sostantivo]
اجرا کردن

occhiali da sole

Ex: She put on her new eyes and stepped into the sun .

Si è messa i suoi nuovi occhiali ed è uscita al sole.

اجرا کردن

splendere come il vino

Ex: She walked in looking fine as wine in that red dress.

È entrata sembrando stupenda in quel vestito rosso.

funky [aggettivo]
اجرا کردن

funky

Ex: The funky bassline got everyone on the dance floor moving .

La linea di basso funky ha fatto muovere tutti sulla pista da ballo.

to kicking [Verbo]
اجرا کردن

spaccare

Ex: That new pizza place is absolutely kicking !

Quella nuova pizzeria è assolutamente fantastica !

honey [sostantivo]
اجرا کردن

tesoro

Ex: That new waitress is a real honey everyone in the diner 's talking about her .

Quella nuova cameriera è una vera bellezza—tutti nel ristorante parlano di lei.

hooptie [sostantivo]
اجرا کردن

catorcio

Ex: He pulled up in a busted hooptie with a missing headlight .

È arrivato con una macchina scassata a cui mancava un faro.

to hum [Verbo]
اجرا کردن

puzzare

Ex: His gym bag started to hum after a week in the car .

La sua borsa della palestra ha iniziato a puzzare dopo una settimana in macchina.

hut [sostantivo]
اجرا کردن

capanna

Ex: The family lived in a small hut made of bamboo and thatch .

La famiglia viveva in una piccola capanna fatta di bambù e paglia.

اجرا کردن

calpestare energicamente

Ex: The crowd started to kick stomp as the beat dropped .

La folla ha iniziato a kick stomp quando è caduto il beat.

kicks [sostantivo]
اجرا کردن

scarpe da ginnastica

Ex: Those kicks are fresh !

Quelle scarpe da ginnastica sono fantastiche! Dove le hai prese?

اجرا کردن

grosso e avere in pungo il potere

Ex: Despite her young age , the CEO of the startup was large and in charge , leading her team to success and growth .
اجرا کردن

impostare

Ex: The judge laid the law down to the defendant, warning him of the consequences of his actions.

Il giudice ha stabilito la legge all'imputato, avvertendolo delle conseguenze delle sue azioni.

on hit [aggettivo]
اجرا کردن

eccezionale

Ex: The restaurant we went to was on hit ; everything tasted amazing .

Il ristorante in cui siamo andati era fantastico; tutto aveva un sapore incredibile.

اجرا کردن

used to tell someone that one looks forward to meeting someone again

Ex: Got ta run , but catch you on the flip flop !
to rule [Verbo]
اجرا کردن

dominare

Ex: He had to rule his impatience , waiting for the meeting to start .

Dovette dominare la sua impazienza, aspettando che la riunione iniziasse.

to scan [Verbo]
اجرا کردن

effettuate

Ex: The auditor scans the financial records to detect any discrepancies .

L'auditor scansiona i registri finanziari per rilevare eventuali discrepanze.

smoking [aggettivo]
اجرا کردن

bollente

Ex: Did you see her outfit? She's looking smoking today!

Hai visto il suo abbigliamento? Oggi è da urlo!

solid [aggettivo]
اجرا کردن

solido

Ex: The company had a year of solid growth , meeting all its targets steadily .

L'azienda ha avuto un anno di crescita solida, raggiungendo costantemente tutti i suoi obiettivi.

squad [sostantivo]
اجرا کردن

squadra

Ex: My squad and I are going to the concert this weekend !

Io e la mia squadra andiamo al concerto questo weekend!

square [sostantivo]
اجرا کردن

sigaretta

Ex: He stepped outside for a cigarette during the break.

È uscito per una sigaretta durante la pausa.

اجرا کردن

calmarsi

Ex: After the argument , she told him to square up and stop yelling .

Dopo la discussione, gli disse di calmarsi e smettere di urlare.

to stack [Verbo]
اجرا کردن

ammassare

Ex: He 's been stacking cash by investing in real estate .

Ha accumulato soldi investendo nel settore immobiliare.

to step [Verbo]
اجرا کردن

ballare

Ex: She stepped to the beat and impressed everyone at the party .

Lei ha ballato a ritmo e ha impressionato tutti alla festa.

اجرا کردن

to act in a relaxed manner, avoiding stress or excessive effort, and not taking things too seriously

Ex: He decided to take it light and not worry about the small stuff .
اجرا کردن

to have a great time, often in an energetic or enthusiastic manner, particularly during an event, activity, or celebration

Ex: They always tear it up at the parties .
to trip [Verbo]
اجرا کردن

preoccuparsi troppo

Ex: You 're tripping ; the deadline is n't as bad as you think .

Stai esagerando; la scadenza non è così brutta come pensi.