社会的相互作用と関係 - Rejections & Breakups
Here you will find slang related to rejections and breakups, expressing how people talk about ending relationships or facing romantic setbacks.
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
to abruptly cut off communication with someone, especially online, without explanation

ゴーストする, 無視する
to end a relationship that one was romantically involved in, often in a way that is unexpected or unfair

捨てる, 振る
to read a message without replying, often implying disinterest or rejection
to deliberately leave someone's text message on read without replying

R爆撃する, Rボムする
kept as a backup romantic or dating option while the other person pursues someone else

予備として確保された, 控えに回された
to suddenly reappear in someone's life after having previously ghosted them

ゾンビのように突然現れる, ゾンビ化する
to reject or turn down someone's romantic or flirtatious advance

断る, フラれる
(of a person) dumped, rejected, or discarded abruptly or harshly

突然捨てられた, 容赦なく拒絶された
to place someone in a category of friendship only, ignoring their romantic interest

フレンドゾーンする, フレンドゾーンに入れる
to gradually reduce communication with someone; to end a relationship indirectly

ゆっくりと消える, 徐々に離れていく
a sudden feeling of disgust or loss of attraction toward someone, often due to a minor behavior or trait

突然の嫌悪感, 瞬間的な魅力の喪失
completely finished, over, or no longer continuing, often used for relationships or situations

終わった, 完了した
to remove, reject, or cut someone or something out of your life, often due to disapproval

キャンセルする, 削除する
overly preoccupied, worried, or obsessed with someone or something

執着した, こだわる
to cheat on or be unfaithful to a romantic partner

浮気する, 裏切る
to ignore, dismiss, or intentionally skip someone

無視する, シカトする
a dismissive way to say goodbye to someone unimportant, annoying, or unwelcome

バイ フェリシア, さようなら フェリシア
| 社会的相互作用と関係 |
|---|