pattern

Vocabular pentru IELTS (Academic) - Religion

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză despre religie, cum ar fi "credință", "ministru", "sacru" etc., care sunt necesare pentru examenul IELTS.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Words for Academic IELTS
belief
belief
[substantiv]

something that we think is true or real

credință, convingere

credință, convingere

Ex: He expressed his belief in the importance of education for societal progress .

El și-a exprimat convingerea asupra importanței educației pentru progresul social.

Închide
Conectare
ceremony
ceremony
[substantiv]

a formal public or religious occasion where a set of traditional actions are performed

ceremonie, rit

ceremonie, rit

Ex: The ceremony included a series of rituals passed down through generations .

Ceremonia a inclus o serie de ritualuri transmise din generație în generație.

Închide
Conectare
custom
custom
[substantiv]

a way of behaving or of doing something that is widely accepted in a society or among a specific group of people

obicei, tradiție

obicei, tradiție

Ex: The custom of having afternoon tea is still popular in some parts of the UK .

Obiceiul de a servi ceaiul de după-amiază este încă popular în unele părți ale Regatului Unit.

Închide
Conectare
priest
priest
[substantiv]

a man who is trained to perform religious ceremonies in the Christian Church

preot, popă

preot, popă

Ex: Villagers gathered to hear the priest's Sunday sermon .

Sătenii s-au adunat să asculte predica de duminică a preotului.

Închide
Conectare
religious
religious
[adjectiv]

related to or associated with religion, faith, or spirituality

religios, spiritual

religios, spiritual

Ex: The architectural style of the building reflected religious influences .

Stilul arhitectural al clădirii reflecta influențe religioase.

Închide
Conectare
prayer
prayer
[substantiv]

the action of praying to God or other higher powers

rugăciune

rugăciune

Ex: Meditation can be a form of prayer for some , offering a quiet space for reflection , connection , and spiritual communion .

Rugăciunea poate fi o formă de meditație pentru unii, oferind un spațiu liniștit pentru reflecție, conexiune și comuniune spirituală.

Închide
Conectare
anniversary
anniversary
[substantiv]

the date on which a special event happened in a previous year

aniversare

aniversare

Ex: This weekend is the anniversary of when we moved into our new home .

Acest weekend este aniversarea zilei în care ne-am mutat în casa noastră nouă.

Închide
Conectare
to convert

to change one's religious beliefs to a different one

a se converti, a schimba religia

a se converti, a schimba religia

Ex: Following a period of spiritual awakening , Emily made the decision to convert to Judaism .

După o perioadă de trezire spirituală, Emily a luat decizia de a se converti la iudaism.

Închide
Conectare
minister
minister
[substantiv]

a trained individual who performs religious ceremonies, leads worship services, or provides spiritual guidance

ministru, pastor

ministru, pastor

Ex: The minister's role extends beyond the pulpit to pastoral care and community outreach .

Rolul ministrului se extinde dincolo de amvon pentru a include îngrijirea pastorală și implicarea în comunitate.

Închide
Conectare
service
service
[substantiv]

a religious ceremony of worship following a particular form, especially one held in a church

slujbă, ceremonie religioasă

slujbă, ceremonie religioasă

Ex: He volunteered to help with the music during the church service.

S-a oferit voluntar să ajute cu muzica în timpul slujbei religioase.

Închide
Conectare
soul
soul
[substantiv]

the spiritual part of a person that is believed to be the essence of life in them

suflet

suflet

Ex: The haunting melody of the song seemed to touch the very soul of everyone who heard it .

Melodia uluitoare a cântecului părea să atingă chiar sufletul fiecăruia care o auzea.

Închide
Conectare
spiritual
spiritual
[adjectiv]

relating to sacred matters such as religion, church, etc.

spiritual, religios

spiritual, religios

Ex: The community gathered for a spiritual ceremony to honor their ancestors .

Comunitatea s-a adunat pentru o ceremonie spirituală în cinstea strămoșilor lor.

Închide
Conectare
cemetery
cemetery
[substantiv]

an area of land where dead people are buried, usually not next to a church

cimitir, necropolă

cimitir, necropolă

Ex: He chose a plot in the peaceful cemetery near the river .

A ales un lot în cimitirul liniștit de lângă râu.

Închide
Conectare
to commemorate

to recall and show respect for an important person, event, etc. from the past with an action or in a ceremony

comemora, aminti

comemora, aminti

Ex: The festival was held to commemorate the region ’s rich cultural heritage .

Festivalul a fost organizat pentru a comemora bogatul patrimoniu cultural al regiunii.

Închide
Conectare
monastery
monastery
[substantiv]

a building where a group of monks live and pray

mănăstire, abație

mănăstire, abație

Ex: The abbot of the monastery oversees its spiritual and administrative matters .

Abtul mănăstirii supraveghează aspectele sale spirituale și administrative.

Închide
Conectare
ritual
ritual
[substantiv]

the act of conducting a series of fixed actions, particular to a religious ceremony

ritual, ceremonie

ritual, ceremonie

Ex: The ritual of offering incense is an integral part of many Buddhist ceremonies.

Ritualul oferirii tămâiei este o parte integrantă a multor ceremonii budiste.

Închide
Conectare
reunion
reunion
[substantiv]

the act or process of coming together again after being separated

reuniune,  regăsire

reuniune, regăsire

Ex: The high school reunion gave old classmates a chance to reconnect .

Reuniunea de la liceu a dat vechilor colegi de clasă șansa de a se reconecta.

Închide
Conectare
sacrifice
sacrifice
[substantiv]

the act of killing an animal or person to appease or honor a deity

sacrificiu, jertfă

sacrificiu, jertfă

Ex: The priest conducted the sacrifice according to tradition .

Preotul a efectuat jertfa conform tradiției.

Închide
Conectare
sacred
sacred
[adjectiv]

connected with God or a god, and considered holy or deeply respected in religious contexts

sfânt, sacru

sfânt, sacru

Ex: The sacred symbols adorning the shrine hold spiritual significance for believers .

Simbolurile sacre care împodobesc altarul au o semnificație spirituală pentru credincioși.

Închide
Conectare
to worship

to respect and honor God or a deity, especially by performing rituals

adora, venera

adora, venera

Ex: The followers worship their god through daily prayers and ceremonies .

Ucenicii se închină zeului lor prin rugăciuni și ceremonii zilnice.

Închide
Conectare
afterlife
afterlife
[substantiv]

a life that is believed to exist after death

viața de după moarte, viața de apoi

viața de după moarte, viața de apoi

Ex: In some religions , actions in this life determine one 's fate in the afterlife.

În unele religii, acțiunile din această viață determină soarta unei persoane în viața de apoi.

Închide
Conectare
atheism
atheism
[substantiv]

the belief that rejects the existence of God or a higher power

ateism, necredința în existența lui Dumnezeu

ateism, necredința în existența lui Dumnezeu

Ex: Atheism often sparks discussions about the nature of existence .

Ateismul declanșează adesea discuții despre natura existenței.

Închide
Conectare
baptism
baptism
[substantiv]

a Christian ceremony during which water is poured on someone or they are immersed into water to welcome them to the Church

botez, creștinare

botez, creștinare

Ex: The community came together to witness the baptism of new members .

Comunitatea s-a adunat pentru a asista la botezul noilor membri.

Închide
Conectare
Christian
Christian
[adjectiv]

relating to or characteristic of the religion of Christianity

creștin, creștină

creștin, creștină

Ex: The museum exhibits Christian art from the Middle Ages .

Muzeul expune artă creștină din Evul Mediu.

Închide
Conectare
clergy
clergy
[substantiv]

people who are officially chosen to lead religious services in a church or other religious institution

cler, preoți

cler, preoți

Ex: The church was filled with clergy from different denominations .

Biserica era plină de clerici din diferite confesiuni.

Închide
Conectare
deity
deity
[substantiv]

a supernatural figure that is worshipped like a god or goddess

zeitate, zeu

zeitate, zeu

Ex: The deity's followers celebrated their faith with elaborate rituals .

Urmarii zeului și-au sărbătorit credința cu ritualuri elaborate.

Închide
Conectare
fanaticism
fanaticism
[substantiv]

the extreme political or religious beliefs often accompanied by intolerance for different views

fanatism, intoleranță religioasă

fanatism, intoleranță religioasă

Ex: His fanaticism for the sport went beyond passion ; he would argue with anyone who disagreed with his team 's superiority .

Fanatismul său pentru sport a depășit pasiunea; s-ar fi certat cu oricine nu era de acord cu superioritatea echipei sale.

Închide
Conectare
Gospel
Gospel
[substantiv]

any of the four books of the New Testament that is about the life and teachings of Jesus Christ

evanghelie, gospel

evanghelie, gospel

Ex: The Gospel of Matthew includes the Sermon on the Mount.

Evanghelia după Matei include Predica de pe Munte.

Închide
Conectare
divine
divine
[adjectiv]

devoted to or in the service of a deity

sfânt, evlavios

sfânt, evlavios

Ex: The church offered divine service every Sunday.

Biserica oferea un serviciu divin în fiecare duminică.

Închide
Conectare
idol
idol
[substantiv]

an object, image, or statue representing a god that people worship

idol, statuie divină

idol, statuie divină

Ex: Pilgrims traveled far to see the famous idol.

Pelerinii au călătorit departe pentru a vedea faimosul idol.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek