Divertisment, Media și Cultura Digitală - Online Behavior & Expressions

Here you will find slang for online behavior and expressions, capturing how people communicate, react, and interact on the internet.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Divertisment, Media și Cultura Digitală
اجرا کردن

dependent de internet

Ex: He's terminally online and knows every meme.

El este mereu online și cunoaște fiecare meme.

اجرا کردن

cronic online

Ex: That take is so chronically online.

Acea părere este atât de cronic online.

anonymouse [substantiv]
اجرا کردن

anonymouse

Ex: An anonymouse commented on the forum last night.

Anonymouse a comentat pe forum aseară.

cybercop [substantiv]
اجرا کردن

polițist cibernetic

Ex: That forum moderator is a real cybercop.

Acel moderator de forum este un adevărat polițist cibernetic.

tweetheart [substantiv]
اجرا کردن

inima Twitter

Ex: She's a tweetheart; everyone loves her threads.

Ea este o tweetheart ; toată lumea îi place firele ei de discuție.

moot [substantiv]
اجرا کردن

urmăritor reciproc

Ex: I added all my moots to the group chat .

Am adăugat toți moot-ii mei în chat-ul de grup.

to dox [verb]
اجرا کردن

a doxa

Ex:

A amenințat că va doxa pe oricine l-ar hărțui.

to ninja [verb]
اجرا کردن

ninja

Ex: He ninja'd my comment again in the thread.

El mi-a ninja comentariul din nou în fir.

اجرا کردن

a face doomscroll

Ex: She doomscrolled the news for hours and felt exhausted.

Ea a doomscrollat știrile timp de ore și s-a simțit epuizată.

اجرا کردن

to continue posting online while experiencing personal distress or emotional difficulty

Ex: She just got dumped and is still posting through it.
اجرا کردن

a necroposta

Ex: She necroposted in a thread from 2009.

Ea a necropostat într-un fir din 2009.

اجرا کردن

a memeposta

Ex: He memeposted a cat video that went viral.

El a memepostat un videoclip cu o pisică care a devenit viral.

edgeposting [substantiv]
اجرا کردن

postare provocatoare

Ex: That's serious edgeposting. Who hurt you?

Aceasta este edgeposting serios. Cine te-a rănit?

اجرا کردن

to appear suddenly in a conversation, thread, or event, often drawing attention

Ex: Oh no, politics has entered the chat.
to phub [verb]
اجرا کردن

a phubi

Ex: Don't phub me at dinner, man.

Nu mă phubi la cină, omule.

finsta [substantiv]
اجرا کردن

un cont Instagram privat

Ex: She only posts silly stuff on her finsta.

Ea postează doar lucruri prostești pe finsta-ul ei.

اجرا کردن

an ironic slogan used to mock toxic, manipulative, or self-serving behavior framed as empowerment

Ex: She really said gaslight, gatekeep, girlboss and vanished.
اجرا کردن

neutraliza

Ex: The villain tried to unalive the hero.

Răufăcătorul a încercat să dezvie eroul.

اجرا کردن

to catch someone doing something wrong with undeniable, clear evidence

Ex: She got caught in 4K cheating on the test.
to lurk [verb]
اجرا کردن

to read online forums, chats, or social media without participating or revealing oneself

Ex: I usually lurk on Reddit instead of commenting .

De obicei lurk pe Reddit în loc să comentez.