Личность - Разговорчивый и высокомерный
Изучите английские идиомы, связанные с разговорчивостью, включая "болтать без умолку" и "трещать без остановки".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Тест
to keep talking about a certain subject in length, particularly in a way that bores others

говорить без конца, заладить одно и то же
Мой дядя может часами говорить о старых фильмах.
to enjoy having lengthy and non-sensical conversations with people

болтать без умолку, трепаться
Ведущий болтал без остановки, пока всем не стало скучно.
to talk to someone for an extended period of time, particularly in a way that annoys them

заболтать кого-то, достать разговорами
Я оказался в ловушке, пока коллега меня заболтал.
to speak in a manner that is lengthy, continuous, and annoying

говорить без передышки, непрерывная болтовня
Он говорил без передышки, и никто не мог вставить слово.
to be excessively fond of making long conversations, regardless of how annoying that might be for others

любить слушать себя, болтун
Люди устали, потому что она слишком любила слушать себя.
someone who shares someone's secrets and private matters with others

болтун, длинный язык
Держи это при себе и не болтай.
to make others tired by talking too much

утомить разговорами, достать болтовней
Он так утомил меня разговорами, что мне пришлось уйти.
to speak to someone who is unwilling to listen for an extended period of time

надоедать разговорами, доставать болтовней
Он доставал ее разговорами, пока она наконец не ушла.
to talk in great length without mentioning anything important or of high value

говорить ерунду, бессмысленное трепание
Она снова треплется вместо работы.
to continuously talk, particularly in a way that annoys others

говорить без остановки, раздражающая болтовня
Он может говорить без остановки о пустяках.