pattern

影响和参与 - Change

探索英语习语如“跟上节奏”和“翻开新的一页”如何与英语中的变化相关。

审查

闪卡

词形

测验

开始学习
English idioms related to Influence & Involvement
in stone
in stone
[短语]

in a way that is not possible to be changed

不可更改, 板上钉钉

不可更改, 板上钉钉

Ex: The wedding date is set in stone, and no changes can be made.

这些计划是灵活的,并不是一成不变的。

关闭
登录
in a rut
in a rut
[短语]

in the same situation for such a long time that it is no longer appealing

陷入一成不变的生活, 困在单调重复中

陷入一成不变的生活, 困在单调重复中

Ex: Breaking out of a rut often requires stepping out of your comfort zone and trying something new.

她参加了艺术课,因为日常生活已经变得一成不变。

关闭
登录
to [come] of age

to reach a significant stage in development and become accepted by the majority of people

走向主流, 获得广泛认可

走向主流, 获得广泛认可

Ex: The novel's success and critical acclaim signified that the author had come of age as a writer, earning recognition from a broad audience.

当家庭开始彻底放弃有线电视时,流媒体走向了主流。

关闭
登录
sea change
sea change
[名词]

a complete or notable change compared to what the situation originally was

巨大变化, 根本转变

巨大变化, 根本转变

Ex: The company 's restructuring brought about a sea change in its corporate culture and efficiency , leading to increased productivity and success .

她的晋升使部门的管理方式发生了巨大变化。

关闭
登录
bird of passage

someone who only tends to stay at a place, particularly a house, for a relatively short period of time before moving on to another

居无定所的人, 四处漂泊的人

居无定所的人, 四处漂泊的人

Ex: While some people prefer stability, others are natural birds of passage, always eager to explore new horizons and opportunities.

作为一个居无定所的人,她只有一个行李箱和几本书。

关闭
登录
ups and downs

a combination of both good things and bad things that can happen to one

起起落落, 好坏时光

起起落落, 好坏时光

Ex: Friendships can also go through ups and downs, but true friends stick together through thick and thin.

他们在国外的第一年有很多起起落落。

关闭
登录
to [change] hands

to be passed to another owner

易主, 转手

易主, 转手

Ex: The company's management changed hands when a new CEO was appointed to lead the organization in a new direction.

这家公司在金融危机期间两次易主。

关闭
登录
to [pass] (on|) the (torch|baton)

to allow another person to continue one's work or to take care of one's responsibilities

交接重任, 把任务交给别人

交接重任, 把任务交给别人

Ex: At the end of his political career, the statesman knew it was time to pass on the torch to a new leader who would carry forward the nation's ideals.

离开项目之前,他把任务交给了自己信任的人。

关闭
登录
second nature

something that becomes so familiar to someone that it can be done without thinking

第二天性, 习惯成自然

第二天性, 习惯成自然

Ex: Years of practice have made public speaking second nature for the charismatic speaker , who now addresses large audiences with confidence .

一旦学会那些快捷键,使用它们就会成为第二天性。

关闭
登录
to [turn] over a new leaf

to make changes to one's behavior or mindset in order to become a better and more responsible person

改过自新, 重新做人

改过自新, 重新做人

Ex: He realized he was in the wrong and promised to turn over a new leaf.

她承诺会改过自新,不再把自己的错误归咎于别人。

关闭
登录
to [break|kick] the habit

to put a stop to one's habit, particularly one that is harmful or dangerous

戒掉坏习惯, 改掉坏毛病

戒掉坏习惯, 改掉坏毛病

Ex: For many people, breaking the habit of checking their phone constantly can lead to increased productivity and reduced stress.

他们开始下班后散步,好改掉整晚吃零食的习惯。

关闭
登录
roller coaster

a situation or experience that involves significant ups and downs, sudden changes, or intense shifts in emotions, circumstances, or events

跌宕起伏, 大起大落

跌宕起伏, 大起大落

Ex: Overcoming personal adversity can feel like a roller coaster, with moments of despair followed by determination and triumph .

那场比赛真是跌宕起伏;我们先领先,后来落后,最后居然赢了。

关闭
登录
to [change] the face of {sth}

to fundamentally transform something, often with far-reaching consequence

彻底改变某事, 改写某事的面貌

彻底改变某事, 改写某事的面貌

Ex: The urban renewal project seeks to change the face of the neighborhood, revitalizing it and enhancing its appeal to residents and visitors.

她的改革在不到一年里彻底改变了这所学校。

关闭
登录
ebb and flow
ebb and flow
[短语]

a regular or repeated change

起起伏伏, 有涨有落

起起伏伏, 有涨有落

Ex: You have to accept the ebb and flow of love in a relationship.

每段长久的友谊都会有自然的起落。

关闭
登录
to [be] (stuck|caught|locked) in a time warp

to stay the same despite time and progress in society, technology, or culture

停留在过去, 跟不上时代

停留在过去, 跟不上时代

Ex: The band's music embodies the spirit of the '80s, making it seem like they are caught in a time warp, producing songs reminiscent of that era.

离开二十年后,他回到一个仿佛凝固在过去的小镇。

关闭
登录
to [ring] out the old (year|)

to let go of outdated practices or beliefs and embrace changes

告别旧的一套, 摒弃旧观念

告别旧的一套, 摒弃旧观念

Ex: It's essential to ring out the old year biases and prejudices from our society to create a more inclusive and equitable world for all.

他们把改革当作机会,摒弃那些拖累部门的旧习惯。

关闭
登录
shifting sands

something that is changing all the time and cannot be easily predicted

变幻不定的局面, 难以预测的形势

变幻不定的局面, 难以预测的形势

Ex: In a relationship built on trust , constantly changing stories and excuses can create an atmosphere of shifting sands, making it challenging to maintain a solid foundation .

在不断变化的危机中,她必须迅速做出决定。

关闭
登录
to [go] through the roof

(especially of prices) to increase suddenly and dramatically

暴涨, 飙升

暴涨, 飙升

Ex: His temper went through the roof when he found out about the unauthorized charges on his credit card.

燃油价格暴涨,许多人不再每天开车。

关闭
登录
to [go] through the floor

to experience a sudden and significant decline in one's emotional state, confidence, financial situation, etc.

暴跌, 一落千丈

暴跌, 一落千丈

Ex: With the unexpected drop in demand, the value of the collectibles market went through the floor, leaving many investors in a precarious position.

银行拒绝贷款后,他的乐观情绪一下子跌到了谷底。

关闭
登录
to [leave|let] well (enough|) alone

to not interfere with or try to improve something that is already satisfactory or functioning well

别折腾已经好好的东西, 保持现状就好

别折腾已经好好的东西, 保持现状就好

Ex: He wanted to tweak the recipe, but I told him to let well alone since everyone already loves the way it tastes.

有时候,好的管理就是知道什么时候别去折腾已经运转良好的东西。

关闭
登录
to [get] with the program

to follow the current plans, expectations, or rules, often indicating a need to adjust, cooperate, or keep up to date with others or the existing situation

跟上节奏, 配合大局

跟上节奏, 配合大局

Ex: When it comes to environmental conservation, it's essential for individuals and businesses to get with the program and reduce their carbon footprint.

教练告诉队员们,如果想赢,就得按计划配合。

关闭
登录
LanGeek
下载LanGeek应用程序