pattern

Ảnh Hưởng và Tham Gia - Change

Khám phá cách các thành ngữ tiếng Anh như "theo kịp chương trình" và "lật sang trang mới" liên quan đến sự thay đổi trong tiếng Anh.

Xem lại

Thẻ ghi nhớ

dạng từ

Đố vui

Bắt đầu học
English idioms related to Influence & Involvement
in stone
in stone
[Cụm từ]

in a way that is not possible to be changed

không thể thay đổi, đã chốt cứng

không thể thay đổi, đã chốt cứng

Ex: The wedding date is set in stone, and no changes can be made.

Những kế hoạch này linh hoạt, không phải đã chốt cứng.

in a rut
in a rut
[Cụm từ]

in the same situation for such a long time that it is no longer appealing

mắc kẹt trong lối mòn, kẹt trong sự đơn điệu

mắc kẹt trong lối mòn, kẹt trong sự đơn điệu

Ex: Breaking out of a rut often requires stepping out of your comfort zone and trying something new.

Cô ấy đăng ký lớp nghệ thuật vì cuộc sống hằng ngày đã trở nên quá đơn điệu.

to [come] of age
to come of age
[Cụm từ]

to reach a significant stage in development and become accepted by the majority of people

được chấp nhận rộng rãi, trở thành xu hướng chính

được chấp nhận rộng rãi, trở thành xu hướng chính

Ex: The novel's success and critical acclaim signified that the author had come of age as a writer, earning recognition from a broad audience.

Dịch vụ phát trực tuyến được chấp nhận rộng rãi khi các gia đình bắt đầu bỏ hẳn truyền hình cáp.

sea change
sea change
[Danh từ]

a complete or notable change compared to what the situation originally was

sự thay đổi lớn, bước chuyển lớn

sự thay đổi lớn, bước chuyển lớn

Ex: The company 's restructuring brought about a sea change in its corporate culture and efficiency , leading to increased productivity and success .

Việc cô ấy được thăng chức đã tạo ra sự thay đổi lớn trong cách vận hành phòng ban.

bird of passage
bird of passage
[Cụm từ]

someone who only tends to stay at a place, particularly a house, for a relatively short period of time before moving on to another

người nay đây mai đó, người không ở lâu một chỗ

người nay đây mai đó, người không ở lâu một chỗ

Ex: While some people prefer stability, others are natural birds of passage, always eager to explore new horizons and opportunities.

Là người nay đây mai đó, cô ấy chỉ giữ một chiếc va-li và vài cuốn sách.

ups and downs
ups and downs
[Cụm từ]

a combination of both good things and bad things that can happen to one

thăng trầm, lúc vui lúc buồn

thăng trầm, lúc vui lúc buồn

Ex: Friendships can also go through ups and downs, but true friends stick together through thick and thin.

Năm đầu tiên ở nước ngoài của họ có rất nhiều thăng trầm.

to [change] hands
to change hands
[Cụm từ]

to be passed to another owner

đổi chủ, sang tay chủ mới

đổi chủ, sang tay chủ mới

Ex: The company's management changed hands when a new CEO was appointed to lead the organization in a new direction.

Công ty đã đổi chủ hai lần trong cuộc khủng hoảng tài chính.

to [pass] (on|) the (torch|baton)

to allow another person to continue one's work or to take care of one's responsibilities

trao lại trọng trách, chuyển giao nhiệm vụ

trao lại trọng trách, chuyển giao nhiệm vụ

Ex: At the end of his political career, the statesman knew it was time to pass on the torch to a new leader who would carry forward the nation's ideals.

Trước khi rời dự án, anh ấy trao lại trọng trách cho người mình tin tưởng.

second nature
second nature
[Danh từ]

something that becomes so familiar to someone that it can be done without thinking

bản năng thứ hai, thói quen tự nhiên

bản năng thứ hai, thói quen tự nhiên

Ex: Years of practice have made public speaking second nature for the charismatic speaker , who now addresses large audiences with confidence .

Sử dụng những phím tắt đó sẽ trở thành bản năng thứ hai khi bạn học được chúng.

to [turn] over a new leaf

to make changes to one's behavior or mindset in order to become a better and more responsible person

thay đổi theo hướng tốt hơn, làm lại từ đầu

thay đổi theo hướng tốt hơn, làm lại từ đầu

Ex: He realized he was in the wrong and promised to turn over a new leaf.

Cô ấy hứa sẽ thay đổi theo hướng tốt hơn và ngừng đổ lỗi cho người khác vì lỗi của mình.

to [break|kick] the habit
to break the habit
[Cụm từ]

to put a stop to one's habit, particularly one that is harmful or dangerous

bỏ một thói quen xấu, dứt bỏ thói xấu

bỏ một thói quen xấu, dứt bỏ thói xấu

Ex: For many people, breaking the habit of checking their phone constantly can lead to increased productivity and reduced stress.

Họ bắt đầu đi dạo sau giờ làm để bỏ thói quen ăn vặt suốt buổi tối.

roller coaster
roller coaster
[Danh từ]

a situation or experience that involves significant ups and downs, sudden changes, or intense shifts in emotions, circumstances, or events

đầy thăng trầm, lên xuống thất thường

đầy thăng trầm, lên xuống thất thường

Ex: Overcoming personal adversity can feel like a roller coaster, with moments of despair followed by determination and triumph .

Trận đó đúng là lên xuống như tàu lượn: chúng tôi đang thắng, rồi bị dẫn, cuối cùng lại thắng bằng cách nào đó.

to [change] the face of {sth}

to fundamentally transform something, often with far-reaching consequence

thay đổi tận gốc điều gì đó, làm thay đổi diện mạo của điều gì đó

thay đổi tận gốc điều gì đó, làm thay đổi diện mạo của điều gì đó

Ex: The urban renewal project seeks to change the face of the neighborhood, revitalizing it and enhancing its appeal to residents and visitors.

Những cải cách của cô ấy đã thay đổi hoàn toàn ngôi trường chỉ trong chưa đầy một năm.

ebb and flow
ebb and flow
[Cụm từ]

a regular or repeated change

những lúc lên xuống, sự lên xuống tự nhiên

những lúc lên xuống, sự lên xuống tự nhiên

Ex: You have to accept the ebb and flow of love in a relationship.

Tình bạn lâu dài nào cũng có những lúc gần lúc xa rất tự nhiên.

to [be] (stuck|caught|locked) in a time warp

to stay the same despite time and progress in society, technology, or culture

mắc kẹt trong quá khứ, không theo kịp thời đại

mắc kẹt trong quá khứ, không theo kịp thời đại

Ex: The band's music embodies the spirit of the '80s, making it seem like they are caught in a time warp, producing songs reminiscent of that era.

Sau hai mươi năm xa quê, anh ấy trở về một thị trấn như thể bị đóng băng trong thời gian.

to [ring] out the old (year|)

to let go of outdated practices or beliefs and embrace changes

gác lại cái cũ, từ bỏ lối cũ

gác lại cái cũ, từ bỏ lối cũ

Ex: It's essential to ring out the old year biases and prejudices from our society to create a more inclusive and equitable world for all.

Họ xem cải cách là cơ hội để từ bỏ những thói quen cũ từng kìm hãm bộ phận.

shifting sands
shifting sands
[Danh từ]

something that is changing all the time and cannot be easily predicted

bối cảnh luôn đổi thay, tình hình khó lường

bối cảnh luôn đổi thay, tình hình khó lường

Ex: In a relationship built on trust , constantly changing stories and excuses can create an atmosphere of shifting sands, making it challenging to maintain a solid foundation .

Cô ấy phải đưa ra quyết định nhanh trong một cuộc khủng hoảng thay đổi từng lúc.

to [go] through the roof

(especially of prices) to increase suddenly and dramatically

tăng vọt, tăng chóng mặt

tăng vọt, tăng chóng mặt

Ex: His temper went through the roof when he found out about the unauthorized charges on his credit card.

Giá nhiên liệu tăng vọt, khiến nhiều người ngừng dùng xe hằng ngày.

to [go] through the floor

to experience a sudden and significant decline in one's emotional state, confidence, financial situation, etc.

tụt dốc mạnh, rơi mạnh

tụt dốc mạnh, rơi mạnh

Ex: With the unexpected drop in demand, the value of the collectibles market went through the floor, leaving many investors in a precarious position.

Khi ngân hàng từ chối khoản vay, sự lạc quan của anh ấy sụp xuống hẳn.

to [leave|let] well (enough|) alone

to not interfere with or try to improve something that is already satisfactory or functioning well

đừng động vào thứ đang ổn, để nguyên như vậy

đừng động vào thứ đang ổn, để nguyên như vậy

Ex: He wanted to tweak the recipe, but I told him to let well alone since everyone already loves the way it tastes.

Đôi khi quản lý tốt là biết khi nào không nên động vào thứ đang chạy ổn.

to [get] with the program

to follow the current plans, expectations, or rules, often indicating a need to adjust, cooperate, or keep up to date with others or the existing situation

bắt nhịp với tình hình, làm theo cách chung

bắt nhịp với tình hình, làm theo cách chung

Ex: When it comes to environmental conservation, it's essential for individuals and businesses to get with the program and reduce their carbon footprint.

Huấn luyện viên bảo các cầu thủ phải theo đúng kế hoạch nếu muốn thắng.

LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek