Engelska idiomatiska uttryck för "Förändring"

Upptäck hur engelska idiomatiska uttryck som "komma med i programmet" och "vända ett nytt blad" relaterar till förändring på engelska.

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Stavning

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
Inflytande och Delaktighet
in stone [Fras]
اجرا کردن

in a way that is not possible to be changed

Ex: His principles and beliefs are deeply carved in stone and guide his decision-making.
in a rut [Fras]
اجرا کردن

in the same situation for such a long time that it is no longer appealing

Ex: The writer 's creativity was in a rut , and they struggled to come up with fresh ideas for their stories .
اجرا کردن

to reach a significant stage in development and become accepted by the majority of people

Ex: After years of hard work and dedication , the musician 's latest album marked a turning point in her career , showing that she had come of age as an artist .
sea change [Substantiv]
اجرا کردن

en radikal förändring

Ex: After a period of self-reflection and personal growth , she underwent a sea change in her attitude and became more compassionate .

Efter en period av självreflektion och personlig tillväxt genomgick hon en radikal förändring i sin attityd och blev mer medkännande.

اجرا کردن

someone who only tends to stay at a place, particularly a house, for a relatively short period of time before moving on to another

Ex: His career as a freelance writer allows him to embrace his inner bird of passage , as he can work from anywhere in the world .
اجرا کردن

a combination of both good things and bad things that can happen to one

Ex: Life is a rollercoaster of ups and downs , and learning to embrace both is essential for personal growth .
اجرا کردن

to be passed to another owner

Ex: The small business changed hands as the original owner retired , and a new owner stepped in to continue its operation .
اجرا کردن

to allow another person to continue one's work or to take care of one's responsibilities

Ex: In the world of literature , classic stories are passed down through generations , with each author passing the torch to the next .
second nature [Substantiv]
اجرا کردن

andra natur

Ex: The athlete 's rigorous training made her reflexes and movements on the field second nature , giving her a competitive edge .

Atletens rigorösa träning gjorde hennes reflexer och rörelser på planen till en andra natur, vilket gav henne ett konkurrensfördel.

اجرا کردن

to make changes to one's behavior or mindset in order to become a better and more responsible person

Ex: Apparently he 's turned over a new leaf and he 's not smoking any more .
اجرا کردن

to put a stop to one's habit, particularly one that is harmful or dangerous

Ex: Breaking the habit of procrastination required setting clear goals and creating a structured daily routine .
roller coaster [Substantiv]
اجرا کردن

bergodalbana

Ex: Life as an entrepreneur is a roller coaster , filled with moments of success and challenges that require resilience .

Livet som entreprenör är en bergodalbana, fylld av stunder av framgång och utmaningar som kräver motståndskraft.

اجرا کردن

to fundamentally transform something, often with far-reaching consequence

Ex: The charity 's efforts to eradicate poverty in the region aim to change the face of the community , providing better opportunities for residents .
اجرا کردن

a regular or repeated change

Ex: The ebb and flow of state politics and power .
اجرا کردن

to stay the same despite time and progress in society, technology, or culture

Ex: The old cinema, with its classic movies and decor, captures the sense of a treasure locked in a time warp, preserving the charm of the past.
اجرا کردن

to let go of outdated practices or beliefs and embrace changes

Ex: The community realized it was time to ring out the old and revamp its education system to better prepare students for the future .
shifting sands [Substantiv]
اجرا کردن

flytande sand

Ex: Starting a business in the ever-changing tech industry can sometimes feel like building on shifting sands , given the rapid advancements and shifts in consumer preferences .

Att starta ett företag i den ständigt föränderliga techbranschen kan ibland kännas som att bygga på flyttande sand, med tanke på de snabba framstegen och förändringarna i konsumenternas preferenser.

اجرا کردن

(especially of prices) to increase suddenly and dramatically

Ex: When the housing market is hot , property values can go through the roof , making it challenging for first-time homebuyers .
اجرا کردن

to experience a sudden and significant decline in one's emotional state, confidence, financial situation, etc.

Ex: The quality of customer service at that restaurant has gone through the floor in recent months , resulting in a decline in patronage .
اجرا کردن

to not interfere with or try to improve something that is already satisfactory or functioning well

Ex: To be honest , you 're better off letting well alone at this point .
اجرا کردن

to follow the current plans, expectations, or rules, often indicating a need to adjust, cooperate, or keep up to date with others or the existing situation

Ex: The company 's outdated policies were holding back progress ; it was time for them to get with the program and update their approach .