Influenza e Coinvolgimento - Change

Scopri come i modi di dire inglesi come "mettersi al passo" e "voltare pagina" si relazionano al cambiamento in inglese.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Influenza e Coinvolgimento
in stone [Frase]
اجرا کردن

in a way that is not possible to be changed

Ex: The rules of the competition are set in stone, and all participants must adhere to them.
in a rut [Frase]
اجرا کردن

in the same situation for such a long time that it is no longer appealing

Ex: After working the same job for years , he felt like he was in a rut and needed a new challenge .
اجرا کردن

diventare maggiorenne

Ex: The young artist 's latest exhibition was a testament to her talent and creativity , a sign that she had truly come of age in the art world .
sea change [sostantivo]
اجرا کردن

un cambiamento radicale

Ex: His travels around the world brought about a sea change in his perspective , making him more open-minded and understanding .

I suoi viaggi intorno al mondo hanno portato un cambio radicale nella sua prospettiva, rendendolo più aperto mentalmente e comprensivo.

اجرا کردن

someone who only tends to stay at a place, particularly a house, for a relatively short period of time before moving on to another

Ex: She 's a true bird of passage , constantly traveling to different countries for work and adventure .
اجرا کردن

alti e bassi

Ex: In the world of business , you have to be prepared for the ups and downs of the market , which can be unpredictable .
اجرا کردن

to be passed to another owner

Ex: The old family farm changed hands when it was passed down to the next generation .
اجرا کردن

to allow another person to continue one's work or to take care of one's responsibilities

Ex: After years of leading the company , the CEO decided it was time to pass the baton to a younger , capable successor .
second nature [sostantivo]
اجرا کردن

seconda natura

Ex: For the seasoned pianist , playing complex compositions has become second nature , and they can perform effortlessly .

Per il pianista esperto, suonare composizioni complesse è diventato una seconda natura, e possono esibirsi senza sforzo.

اجرا کردن

to make changes to one's behavior or mindset in order to become a better and more responsible person

Ex: Apparently he 's turned over a new leaf and he 's not smoking any more .
اجرا کردن

to put a stop to one's habit, particularly one that is harmful or dangerous

Ex: He decided to break his habit of smoking by seeking support and using nicotine replacement therapy.
roller coaster [sostantivo]
اجرا کردن

montagne russe

Ex: Their relationship was a roller coaster , marked by passionate highs and heartbreaking lows .

La loro relazione è stata un ottovolante, segnata da alti passionali e bassi strazianti.

اجرا کردن

to fundamentally transform something, often with far-reaching consequence

Ex: The construction of the new skyscraper will change the face of the city 's skyline .
اجرا کردن

a regular or repeated change

Ex: The ebb and flow of state politics and power .
اجرا کردن

to stay the same despite time and progress in society, technology, or culture

Ex: The vintage diner has remained virtually unchanged for decades, creating the feeling of a place stuck in a time warp.
اجرا کردن

to let go of outdated practices or beliefs and embrace changes

Ex: After years of using typewriters , the company decided to ring out the old and transition to computerized systems .
shifting sands [sostantivo]
اجرا کردن

sabbie mobili

Ex: Investing in the stock market can feel like walking on shifting sands , as the values of stocks can fluctuate rapidly .

Investire nel mercato azionario può sembrare come camminare su sabbie mobili, poiché i valori delle azioni possono fluttuare rapidamente.

اجرا کردن

(especially of prices) to increase suddenly and dramatically

Ex: After the announcement of the new product , the demand for it went through the roof , causing the company 's stock price to soar .
اجرا کردن

to experience a sudden and significant decline in one's emotional state, confidence, financial situation, etc.

Ex: When the company 's financial troubles were revealed , its stock prices went through the floor .
اجرا کردن

to not interfere with or try to improve something that is already satisfactory or functioning well

Ex: I should have let well enough alone , but instead I tried to help and only made things worse .
اجرا کردن

to follow the current plans, expectations, or rules, often indicating a need to adjust, cooperate, or keep up to date with others or the existing situation

Ex: The older generation needs to embrace digital technology and get with the program to stay connected in today 's world .