pattern

التأثير والمشاركة - Change

اكتشف كيف ترتبط التعابير الإنجليزية مثل "الانضمام إلى البرنامج" و"فتح صفحة جديدة" بالتغيير في اللغة الإنجليزية.

مراجعة

بطاقات الفلاش

الصيغ

اختبار قصير

ابدأ التعلم
English idioms related to Influence & Involvement
in stone
in stone
[عبارة]

in a way that is not possible to be changed

غير قابل للتغيير, محسوم نهائيًا

غير قابل للتغيير, محسوم نهائيًا

Ex: The wedding date is set in stone, and no changes can be made.

هذه الخطط مرنة وليست غير قابلة للتغيير.

in a rut
in a rut
[عبارة]

in the same situation for such a long time that it is no longer appealing

عالق في روتين ممل, غارق في الملل اليومي

عالق في روتين ممل, غارق في الملل اليومي

Ex: Breaking out of a rut often requires stepping out of your comfort zone and trying something new.

التحقت بصف فني لأن حياتها اليومية أصبحت روتينًا مملًا.

to [come] of age
to come of age
[عبارة]

to reach a significant stage in development and become accepted by the majority of people

يصبح مقبولًا على نطاق واسع, يترسخ

يصبح مقبولًا على نطاق واسع, يترسخ

Ex: The novel's success and critical acclaim signified that the author had come of age as a writer, earning recognition from a broad audience.

ترسخ البث عبر الإنترنت عندما بدأت العائلات تتخلى تمامًا عن التلفزيون الكبلي.

sea change
sea change
[اسم]

a complete or notable change compared to what the situation originally was

تغيير جذري, تحول كبير

تغيير جذري, تحول كبير

Ex: The company 's restructuring brought about a sea change in its corporate culture and efficiency , leading to increased productivity and success .

جلبت ترقيتها تغييرًا جذريًا في طريقة إدارة القسم.

bird of passage
bird of passage
[عبارة]

someone who only tends to stay at a place, particularly a house, for a relatively short period of time before moving on to another

شخص عابر, كثير التنقل

شخص عابر, كثير التنقل

Ex: While some people prefer stability, others are natural birds of passage, always eager to explore new horizons and opportunities.

كشخص كثير التنقل، لم تكن تملك إلا حقيبة واحدة وبضعة كتب.

ups and downs
ups and downs
[عبارة]

a combination of both good things and bad things that can happen to one

تقلبات الحياة, الأيام الحلوة والمرة

تقلبات الحياة, الأيام الحلوة والمرة

Ex: Friendships can also go through ups and downs, but true friends stick together through thick and thin.

كانت سنتهم الأولى في الخارج مليئة بالتقلبات.

to [change] hands
to change hands
[عبارة]

to be passed to another owner

ينتقل إلى مالك جديد, ينتقل من يد إلى أخرى

ينتقل إلى مالك جديد, ينتقل من يد إلى أخرى

Ex: The company's management changed hands when a new CEO was appointed to lead the organization in a new direction.

انتقلت الشركة إلى مالك جديد مرتين خلال الأزمة المالية.

to [pass] (on|) the (torch|baton)

to allow another person to continue one's work or to take care of one's responsibilities

يسلّم المسؤولية لغيره, ينقل المهمة إلى خلفه

يسلّم المسؤولية لغيره, ينقل المهمة إلى خلفه

Ex: At the end of his political career, the statesman knew it was time to pass on the torch to a new leader who would carry forward the nation's ideals.

قبل أن يترك المشروع، سلّم المسؤولية إلى شخص يثق به.

second nature

something that becomes so familiar to someone that it can be done without thinking

عادة راسخة, أمر تلقائي

عادة راسخة, أمر تلقائي

Ex: Years of practice have made public speaking second nature for the charismatic speaker , who now addresses large audiences with confidence .

استخدام تلك الاختصارات يصبح أمرًا تلقائيًا بمجرد تعلمها.

to [turn] over a new leaf

to make changes to one's behavior or mindset in order to become a better and more responsible person

يفتح صفحة جديدة, يتغير للأفضل

يفتح صفحة جديدة, يتغير للأفضل

Ex: He realized he was in the wrong and promised to turn over a new leaf.

وعدت بأن تفتح صفحة جديدة وتتوقف عن لوم الآخرين على أخطائها.

to [break|kick] the habit
to break the habit
[عبارة]

to put a stop to one's habit, particularly one that is harmful or dangerous

يقلع عن عادة سيئة, يتخلص من عادة

يقلع عن عادة سيئة, يتخلص من عادة

Ex: For many people, breaking the habit of checking their phone constantly can lead to increased productivity and reduced stress.

بدؤوا يمشون بعد العمل للتخلص من عادة تناول الوجبات الخفيفة طوال المساء.

roller coaster

a situation or experience that involves significant ups and downs, sudden changes, or intense shifts in emotions, circumstances, or events

تجربة مليئة بالتقلبات, صعود وهبوط مستمر

تجربة مليئة بالتقلبات, صعود وهبوط مستمر

Ex: Overcoming personal adversity can feel like a roller coaster, with moments of despair followed by determination and triumph .

كانت تلك المباراة مليئة بالتقلبات؛ كنا نفوز، ثم نخسر، ثم فزنا بطريقة ما في النهاية.

to [change] the face of {sth}

to fundamentally transform something, often with far-reaching consequence

يغيّر شيئًا من جذوره, يُحدث تحولًا جذريًا في شيء

يغيّر شيئًا من جذوره, يُحدث تحولًا جذريًا في شيء

Ex: The urban renewal project seeks to change the face of the neighborhood, revitalizing it and enhancing its appeal to residents and visitors.

غيّرت إصلاحاتها المدرسة من جذورها في أقل من عام.

ebb and flow
ebb and flow
[عبارة]

a regular or repeated change

مدّ وجزر, صعود وهبوط

مدّ وجزر, صعود وهبوط

Ex: You have to accept the ebb and flow of love in a relationship.

في كل صداقة طويلة فترات قرب وبُعد طبيعية.

to [be] (stuck|caught|locked) in a time warp

to stay the same despite time and progress in society, technology, or culture

عالِق في الماضي, لم يواكب الزمن

عالِق في الماضي, لم يواكب الزمن

Ex: The band's music embodies the spirit of the '80s, making it seem like they are caught in a time warp, producing songs reminiscent of that era.

بعد عشرين عامًا من الغياب، عاد إلى بلدة بدت كأنها لم تتغير مع الزمن.

to [ring] out the old (year|)

to let go of outdated practices or beliefs and embrace changes

يطوي صفحة القديم, يتخلى عن القديم

يطوي صفحة القديم, يتخلى عن القديم

Ex: It's essential to ring out the old year biases and prejudices from our society to create a more inclusive and equitable world for all.

استغلوا الإصلاح فرصة للتخلص من العادات القديمة التي أعاقت القسم.

shifting sands

something that is changing all the time and cannot be easily predicted

واقع متقلب, وضع لا يستقر

واقع متقلب, وضع لا يستقر

Ex: In a relationship built on trust , constantly changing stories and excuses can create an atmosphere of shifting sands, making it challenging to maintain a solid foundation .

كان عليها أن تتخذ قرارات بسرعة وسط أزمة تتغير كل لحظة.

to [go] through the roof

(especially of prices) to increase suddenly and dramatically

يرتفع بشكل جنوني, يقفز بقوة

يرتفع بشكل جنوني, يقفز بقوة

Ex: His temper went through the roof when he found out about the unauthorized charges on his credit card.

ارتفعت أسعار الوقود بشكل جنوني، فتوقف كثيرون عن استخدام سياراتهم يوميًا.

to [go] through the floor

to experience a sudden and significant decline in one's emotional state, confidence, financial situation, etc.

ينهار فجأة, يتراجع بشدة

ينهار فجأة, يتراجع بشدة

Ex: With the unexpected drop in demand, the value of the collectibles market went through the floor, leaving many investors in a precarious position.

عندما رفض البنك القرض، تلاشى تفاؤله فجأة.

to [leave|let] well (enough|) alone

to not interfere with or try to improve something that is already satisfactory or functioning well

لا يعبث بما يعمل جيدًا, اترك الأمور كما هي

لا يعبث بما يعمل جيدًا, اترك الأمور كما هي

Ex: He wanted to tweak the recipe, but I told him to let well alone since everyone already loves the way it tastes.

أحيانًا تعني الإدارة الجيدة أن تعرف متى تترك الأمور كما هي.

to [get] with the program

to follow the current plans, expectations, or rules, often indicating a need to adjust, cooperate, or keep up to date with others or the existing situation

يلحق بالركب, يتماشى مع المطلوب

يلحق بالركب, يتماشى مع المطلوب

Ex: When it comes to environmental conservation, it's essential for individuals and businesses to get with the program and reduce their carbon footprint.

قال المدرب للاعبين إن عليهم الالتزام بالخطة إذا أرادوا الفوز.

LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek