pattern

واژگان سطح متوسط - رسانه‌ها و روزنامه‌نگاری

در این درس، کلمات مربوط به رسانه‌ها و روزنامه‌نگاری، از جمله اخبار و گزارش‌ها، بررسی می‌شوند.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
El vocabulario de nivel B1
el reportero
el reportero
[اسم]

persona que informa noticias para medios de comunicación

گزارشگر

گزارشگر

Ex: El reportero entrevistó al alcalde. 
بستن
ورود
el corresponsal

periodista que envía noticias o reportajes desde un lugar distinto al medio para el que trabaja

خبرنگار اعزامی

خبرنگار اعزامی

Ex: El corresponsal informó desde la zona de conflicto. 
بستن
ورود
el editor
el editor
[اسم]

persona que revisa y prepara textos o publicaciones

ویراستار

ویراستار

Ex: El editor revisó el manuscrito. 
بستن
ورود
el presentador

persona que presenta y dirige programas de radio o televisión

گوینده, مجری

گوینده, مجری

Ex: El presentador anunció las noticias del día. 
بستن
ورود
el redactor
el redactor
[اسم]

persona que escribe o prepara textos para ser publicados en medios de comunicación

نویسنده

نویسنده

Ex: El redactor escribió un artículo sobre política internacional. 
بستن
ورود
el locutor
el locutor
[اسم]

persona que presenta programas en radio o televisión

مجری (رادیو و تلویزیون), گوینده

مجری (رادیو و تلویزیون), گوینده

Ex: El locutor de radio entrevistó a un cantante famoso. 
بستن
ورود
la prensa
la prensa
[اسم]

conjunto de publicaciones periódicas y periodistas que informan al público

مطبوعات, جراید

مطبوعات, جراید

Ex: La prensa cubrió el evento en detalle. 
بستن
ورود
la crónica
la crónica
[اسم]

artículo periodístico que narra hechos o eventos siguiendo un orden temporal

ستون (نوشتاری)

ستون (نوشتاری)

Ex: La crónica de hoy habla sobre la vida en el campo. 
بستن
ورود
el titular
el titular
[اسم]

frase principal que resume una noticia en un periódico o revista

تیتر, عنوان

تیتر, عنوان

Ex: El titular del periódico es muy llamativo hoy. 
بستن
ورود
la fuente
la fuente
[اسم]

persona, documento o lugar que proporciona información

منبع, سرچشمه

منبع, سرچشمه

Ex: La periodista habló con su fuente. 
بستن
ورود
la publicidad

conjunto de técnicas para promocionar productos, servicios o ideas

تبلیغات, آگهی

تبلیغات, آگهی

Ex: La empresa invierte mucho en publicidad. 
بستن
ورود
la noticia
la noticia
[اسم]

información sobre un hecho o acontecimiento concreto

خبر

خبر

Ex: Esa noticia cambió mi opinión. 
بستن
ورود
la portada
la portada
[اسم]

primera página o cubierta de un periódico, libro o revista

صفحه اول (روزنامه، کتاب و...)

صفحه اول (روزنامه، کتاب و...)

Ex: La portada del periódico tiene una noticia importante. 
بستن
ورود
la columna
la columna
[اسم]

texto que aparece regularmente en un periódico o revista

ستون (نوشتاری)

ستون (نوشتاری)

Ex: Leo la columna de opinión todos los domingos. 
بستن
ورود
la noticias de última hora

información reciente e importante que se comunica inmediatamente

خبر فوری

خبر فوری

Ex: Las noticias de última hora anunciaron un terremoto. 
بستن
ورود
la imparcialidad

cualidad de no favorecer a ninguna de las partes

بی‌طرفی, بی‌غرضی

بی‌طرفی, بی‌غرضی

Ex: La imparcialidad del juez es esencial. 
بستن
ورود
la libertad de prensa

derecho de los medios de comunicación para informar sin censura ni interferencias

آزادی رسانه

آزادی رسانه

Ex: La censura afecta negativamente la libertad de prensa. 
بستن
ورود
la censura
la censura
[اسم]

control o restricción sobre lo que se puede publicar, decir o mostrar

سانسور

سانسور

Ex: La censura limita la libertad de expresión. 
بستن
ورود
la veracidad
la veracidad
[اسم]

cualidad de ser verdadero, exacto o confiable

راستگویی

راستگویی

Ex: La veracidad de la información es crucial. 
بستن
ورود
la desinformación

información falsa o engañosa que se difunde a propósito

اطلاعات غلط

اطلاعات غلط

Ex: La desinformación confunde a la gente. 
بستن
ورود
el escándalo

hecho o situación que causa indignación o sorpresa pública

رسوایی, آبروریزی

رسوایی, آبروریزی

Ex: El político estuvo involucrado en un escándalo. 
بستن
ورود
transmitir
transmitir
[فعل]

enviar información, señales o mensajes a otras personas o medios

انتقال دادن, پخش کردن

انتقال دادن, پخش کردن

Ex: La radio transmitirá el partido en vivo. 
بستن
ورود
emitir
emitir
[فعل]

transmitir programas de radio o televisión a los oyentes o espectadores

پخش کردن (برنامه رادیویی یا تلویزیونی)

پخش کردن (برنامه رادیویی یا تلویزیونی)

Ex: La cadena emitirá el partido de fútbol. 
بستن
ورود
anunciar
anunciar
[فعل]

decir o comunicar algo públicamente

اعلام کردن

اعلام کردن

Ex: El gobierno anunció nuevas medidas económicas. 
بستن
ورود
viralizar
viralizar
[فعل]

hacerse muy popular y difundirse rápidamente en internet o redes sociales

وایرال شدن

وایرال شدن

Ex: El video se viralizó en pocas horas. 
بستن
ورود
reportar
reportar
[فعل]

informar sobre un hecho o situación a alguien, especialmente en medios

گزارش دادن

گزارش دادن

Ex: El periodista reportó la noticia a la agencia. 
بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek