pattern

Apariencia y Estilo - Costura y cuidado de la ropa

Aprende los términos relacionados con la costura, la reparación y el mantenimiento de la ropa.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
Vocabulaire de l'apparence et du style
le fil
le fil
[Sustantivo]

fine corde faite de fibres tissées

hilo, hebra

hilo, hebra

Ex: Le fil de la bobine est presque terminé .

El hilo de la bobina está casi terminado.

l'épingle
l'épingle
[Sustantivo]

petit objet fin et pointu utilisé pour fixer ou maintenir quelque chose en place, ici pour maintenir une cravate

alfiler, imperdible

alfiler, imperdible

Ex: J' ai perdu l'épingle de ma cravate hier soir .

Perdí el alfiler de mi corbata anoche.

l'agrafe
l'agrafe
[Sustantivo]

petit dispositif servant à fixer ou attacher deux éléments, souvent sur un vêtement ou un accessoire

hebilla, broche

hebilla, broche

Ex: Les agrafes des montres sont parfois difficiles à ouvrir .

Las grapas de los relojes a veces son difíciles de abrir.

la bordure
la bordure
[Sustantivo]

partie qui forme le contour ou la finition d'un tissu, vêtement, route, jardin, etc.

borde, orilla

borde, orilla

Ex: La bordure de la route est peinte en blanc .

El borde de la carretera está pintado de blanco.

coudre
coudre
[Verbo]

assembler des tissus ou des matériaux à l'aide d'une aiguille et de fil

coser, hilvanar

coser, hilvanar

Ex: Nous avons cousu des rideaux pour la nouvelle maison .

Cosimos cortinas para la nueva casa.

l'aiguille
l'aiguille
[Sustantivo]

petit instrument pointu utilisé pour piquer, coudre ou injecter des substances

aguja, punzón

aguja, punzón

Ex: L'aiguille est stérilisée avant chaque utilisation.

La aguja se esteriliza antes de cada uso.

tricoter
tricoter
[Verbo]

assembler des fils avec des aiguilles pour créer des vêtements ou des accessoires en laine

tejer, hacer punto

tejer, hacer punto

Ex: Elle tricote ensemble plusieurs fils pour créer un motif coloré .

Teje varios hilos juntos para crear un patrón colorido.

le cintre
le cintre
[Sustantivo]

support en forme d'épaule utilisé pour suspendre les vêtements dans une armoire

percha, gancho de ropa

percha, gancho de ropa

Ex: Ce cintre est trop large pour cette chemise .

Esta percha es demasiado ancha para esta camisa.

la table à repasser

support pliant sur lequel on pose les vêtements pour les repasser.

tabla de planchar, mesa de planchar

tabla de planchar, mesa de planchar

Ex: Je dois acheter une nouvelle housse pour ma table à repasser.

Tengo que comprar una nueva funda para mi tabla de planchar.

le sèche-linge
le sèche-linge
[Sustantivo]

appareil électroménager qui sert à sécher les vêtements après les avoir lavés

secadora, secadora de ropa

secadora, secadora de ropa

Ex: Nous devons réparer le sèche-linge : il ne chauffe plus.

Tenemos que reparar la secadora: ya no calienta.

froissé
froissé
[Adjetivo]

qui présente des plis ou des marques parce qu'il n'est pas lisse

arrugado, ajado

arrugado, ajado

Ex: La robe froissée doit être défroissée à la vapeur.

El vestido arrugado debe ser desarrugado con vapor.

plier
plier
[Verbo]

mettre quelque chose en deux ou en plusieurs parties en le repliant

doblar, plegar

doblar, plegar

Ex: Tu dois plier le métal à angle droit.

Tienes que doblar el metal en ángulo recto.

laver
laver
[Verbo]

nettoyer quelque chose avec de l'eau ou un autre liquide

lavar

lavar

Ex: Nous avons lavé le sol après la fête.

Lavamos el suelo después de la fiesta.

taché
taché
[Adjetivo]

qui porte une ou plusieurs taches

manchado, ensuciado

manchado, ensuciado

Ex: Ces pantalons tachés doivent être lavés à fond.

Estos pantalones manchados deben lavarse a fondo.

propre
propre
[Adjetivo]

qui est net et sans saleté

limpio, aseado

limpio, aseado

Ex: Elle garde son bureau propre.

Ella mantiene su escritorio limpio.

mouillé
mouillé
[Adjetivo]

couvert ou imprégné d'eau ; pas sec

mojado, húmedo

mojado, húmedo

Ex: Le chien est rentré tout mouillé.

El perro volvió mojado.

sale
sale
[Adjetivo]

qui n'est pas propre, couvert de saleté

sucio, mugriento

sucio, mugriento

Ex: La maison est sale après la fête .

La casa está sucia después de la fiesta.

le pressing
le pressing
[Sustantivo]

établissement commercial où l'on nettoie à sec les vêtements (souvent avec repassage), généralement plus moderne qu'une teinturerie traditionnelle

tintorería, lavandería de limpieza en seco

tintorería, lavandería de limpieza en seco

Ex: Tu devrais apporter cette chemise au pressing.

Deberías llevar esta camisa a la tintorería.

le tailleur
le tailleur
[Sustantivo]

personne dont le métier est de couper et coudre des vêtements

sastre, modista

sastre, modista

Ex: Les tailleurs traditionnels travaillent encore à la main .

Los sastres tradicionales todavía trabajan a mano.

la machine à coudre

appareil utilisé pour coudre les tissus plus rapidement et plus régulièrement qu'à la main

máquina de coser, máquina de costura

máquina de coser, máquina de costura

Ex: Ma mère m'a appris à utiliser une machine à coudre dès l'enfance.

Mi madre me enseñó a usar una máquina de coser desde la infancia.

le fer
le fer
[Sustantivo]

appareil électrique utilisé pour repasser et lisser les vêtements

plancha, hierro

plancha, hierro

Ex: Elle range le fer dans le placard après avoir repassé .

Ella guarda la plancha en el armario después de planchar.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek