das Gefühl, allein zu sein und sich oft verlassen oder isoliert zu fühlen

تنهایی, انزوا
تنهایی و انزوا یکسان نیستند.
ein unangenehmes Gefühl, das oft mit Unwohlsein oder Unzufriedenheit verbunden ist

ناراحتی, درد
در بحث، او ناراحتی خود را در مورد اقدامات پیشنهادی ابراز کرد.
ein starkes Gefühl von Traurigkeit, meist wegen Liebe oder Enttäuschung

درد قلب, شکست عشقی
او درد قلب عمیق خود را با نوشتن و تأمل درباره آن پردازش میکند.
ein starkes Gefühl von Ärger oder Wut

عصبانیت, خشم
خشم جمعیت در پرتو تصمیمات سیاسی افزایش یافت.
ruhige Haltung, die auch in schwierigen Situationen frei von Aufregung oder innerer Unruhe bleibt

آرامش, آسودگی
آرامش که او با آن چالشهای پیچیده را مدیریت میکند، قدرت درونی او را نشان میدهد.
Ein starkes Gefühl großer Zuneigung und Verbundenheit zu einer Person oder Sache

عشق, علاقه
عشق واقعی مرزی نمیشناسد.
Ein starkes Gefühl von Glück und Zufriedenheit

خوشحالی, لذت، خرسندی، شادی
خبر برای او شادی بزرگی به ارمغان آورد.
Eine angenehme Aktivität oder das Gefühl der Freude

سرگرمی, (چیز) لذت بخش، خوشی
مهمانی یک لذت خالص بود.
Ein Zustand der emotionalen Erregung, verursacht durch Stress, Freude oder Überraschung

پریشانی, هیجان
دستهایش از هیجان میلرزید.
ein starkes Gefühl von Freude und Interesse an etwas

اشتیاق, شوق
اشتیاق او به موضوعات علمی در سوالات و تحلیلهای عمیق او آشکار میشود.
Ein positives Gefühl, wenn man jemandem für etwas dankbar ist

سپاسگزاری, تشکر
قدردانی یک ویژگی مهم انسانی است.
intensives Gefühl freudigen Wohlbehagens oder tiefen Genusses

سرور, شعف، لذت
در کلماتش لذتی بود که رضایت عمیقش را نشان میداد.
ein starkes Gefühl von Respekt und Anerkennung für jemanden oder etwas

ستایش, تحسین
در محافل علمی، او از تحسین زیادی برای مشارکتهای نوآورانهاش برخوردار است.
ein Gefühl der Beruhigung oder Unterstützung, das jemandem hilft, mit schwierigen oder schmerzhaften Situationen umzugehen

تسلی, دلداری، تسکینخاطر
تسلی که او در جامعه یافت، به او کمک کرد تا بحران را پشت سر بگذارد.
der Zustand, in dem etwas vollendet oder erreicht wird, besonders im Hinblick auf Wünsche, Erwartungen oder Ziele

اجرا, انجام، تحقق
انجام پروژههای پیچیده نیازمند صبر، برنامهریزی و پشتکار است.
Heiterkeit: Zustand unbeschwerter, gelöster Fröhlichkeit, der sich in Worten, Verhalten oder Stimmung zeigt

سرزندگی, نشاط
در متون خود، او شادمانی را با طنز ظریف و درک عمیق از مردم ترکیب میکند.
durch spannende, riskante oder ungewohnte Situationen ausgelöstes Gefühl intensiver Aufregung

هیجان, آدرنالین
او هیجان چالشهای شدید را به عنوان ترکیبی از ترس و شوق توصیف میکند.
Ein positives Gefühl der Erwartung oder des Vertrauens, dass etwas Gutes passieren wird, auch in schwierigen Situationen

امید
امید برای تحمل زندگی ضروری است.
Das Gefühl von Zufriedenheit über eigene oder fremde Leistungen

سرافرازی, افتخار
او پس از موفقیت غرور بزرگی احساس کرد.
das Gefühl, dass man den Schmerz oder die Sorgen eines anderen versteht und mit ihm fühlt

همدردی, دلسوزی
همدلی امکان تقویت روابط انسانی و غلبه بر موقعیتهای دشوار با هم را فراهم میکند.
Das Gefühl, wenn eine Sorge oder Last weggeht und man sich besser fühlt

آرامش
آسودگی پس از عمل جراحی قابل توجه بود.
Das Verlangen, etwas Neues zu erfahren oder zu verstehen

کنجکاوی, فضولی
او بسته را با کنجکاوی کودکانه باز کرد.
das gute Gefühl, wenn man mit etwas oder mit seinem Leben einverstanden und glücklich ist

رضایت, خشنودی
رضایت او از نتیجه بر اساس برنامهریزی دقیق و کار مداوم بود.
Das Gefühl oder der Zustand, keine Angst oder Zweifel zu haben

اطمینان, یقین
بدون امنیت، اعتماد کردن دشوار است.
Vertrauen in die eigenen Fähigkeiten

خودباوری, اعتماد به نفس
اعتماد به نفس قوی او به او این امکان را داد که با اطمینان چالشهای پیچیده را پشت سر بگذارد.
Glaube an die Ehrlichkeit oder Zuverlässigkeit von jemandem oder etwas

اعتماد
اعتماد به سیاست در حال کاهش است.
ein Gefühl der Freude, das durch etwas Amüsantes oder Unterhaltsames ausgelöst wird

لذت, خوشی، سرگرمی
سرگرمی ناشی از نظرات طعنهآمیز او به طور محسوسی جو را سبک کرد.
Ein positives Gefühl der Liebe oder Freundlichkeit gegenüber jemandem

علاقه, دلبستگی
او در یک نامه علاقه خود را به او اعتراف کرد.
Ein Gefühl von Kummer oder Niedergeschlagenheit

ناراحتی, عصبانیت
موسیقی به برخی افراد کمک میکند تا اندوه خود را پردازش کنند.
starkes Gefühl von Abneigung

بیزاری, نفرت
در برخی موقعیتها، انزجار به عنوان مکانیسم محافظتی در برابر خطرات یا بیماریها عمل میکند.
Ein Gefühl von tiefem Schmerz oder Sorge, oft wegen eines Verlusts oder Problems

غم, اندوه
علیرغم اندوه او، او قوی ماند.
Ein Gefühl von Anspannung oder Druck

استرس, دلهره
گاهی اوقات، ورزش در برابر استرس کمک میکند.
Ein tiefes Gefühl von Schmerz und Kummer, besonders nach einem Verlust

غم
اندوه او برای همه قابل مشاهده بود.
Ein Gefühl der Furcht oder Besorgnis

ترس, نگرانی
بدون ترس، نمیتوان شجاع بود.
Ein plötzliches, starkes Gefühl von Überraschung oder Erschütterung

شوک
او به سختی میتوانست شوک را باور کند.
Gefühl des Bedauerns über eine falsche Handlung

پشیمانی, ندامت
پشیمانی میتواند گامی مهم برای درک اشتباهات و یادگیری از آنها باشد.
Ein Gefühl von Wut oder Unzufriedenheit

عصبانیت
خشم میتواند باعث استرس شود.
Ein intensives, oft kontrolliertes Gefühl der Erregung und des Ärgers, das durch eine als ungerecht empfundene Situation ausgelöst wird

خشم, عصبانیت
عصبانی و لرزان، او اتاق را ترک کرد.
Gefühl der Angst oder Unsicherheit über etwas

نگرانی, اضطراب
وضعیت اقتصادی بسیاری را از نگرانی پر میکند.
Das Gefühl, sich für etwas zu schämen oder peinlich berührt zu sein

شرم, خجالت
نباید از اشتباهات شرم داشت.
Das Gefühl, etwas zu wollen, was jemand anderes hat

حسد, حسادت
حسادت اغلب دوستیها را از بین میبرد.
Zurückhaltung aus Unsicherheit im Kontakt mit anderen

خجالت, کمرویی
خجالتی بودن اغلب از شک به خود ناشی میشود، اما میتوان از طریق تجربیات مثبت آن را کاهش داد.
Ein unangenehmes Gefühl, das entsteht, wenn man nichts zu tun hat oder sich nicht unterhalten fühlt

بیحوصلگی, کسلشدگی
هیچ چیز بدتر از بیحوصلگی بیپایان در اتاق انتظار نیست.
Das Gefühl von Enttäuschung oder Ärger, wenn etwas nicht klappt

دلسردی, یأس، ناامیدی
ما باید از ناامیدی اجتناب کنیم.
Ein unangenehmes Gefühl der Scham oder eine peinliche Situation

شرمندگی, دستپاچگی
او او را از خجالتش نجات داد.
Zustand fehlender Klarheit oder fehlenden Selbstvertrauens

ناامنی, عدم اطمینان
در موقعیتهای پیچیده، عدم قطعیت اغلب از کمبود اطلاعات یا سیگنالهای متناقض ناشی میشود.
ein Zustand der leichten Erregung oder Ärgerlichkeit, oft verbunden mit Nervosität oder Frustration

تحریکپذیری, زودرنجی
تحریکپذیری اغلب زمانی ایجاد میشود که انتظارات، خستگی و فشار با هم همراه شوند.
| اسمهای آلمانی اساسی | |||
|---|---|---|---|
| Gefühle | Musikinstrumente | Körperpflege | Kunst |
