pattern

Zdraví a Nemoci - Typy zranění

Zde se naučíte některá anglická slova související s různými typy zranění, jako je „modrina“, „zlomenina“ a „podvrtnutí“.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Health and Sickness
accident
[Podstatné jméno]

an unexpected and unpleasant event that happens by chance, usually causing damage or injury

neštěstí, nehoda

neštěstí, nehoda

Ex: Despite taking precautionsaccidents can still happen in the workplace .
bite
[Podstatné jméno]

a wound or injury inflicted by the teeth of an animal

kousnutí, kousnutí zvířete

kousnutí, kousnutí zvířete

Ex: The veterinarian treated bite wound on the horse ’s neck .
black eye
[Podstatné jméno]

an area of bruised skin surrounding the eye caused by a blow or injury

modřina okolo oka, černé oko

modřina okolo oka, černé oko

Ex: During a friendly game of basketball , a stray elbow from another player left him with black eye.
break
[Podstatné jméno]

a fracture in a hard tissue, such as bone

zlomenina, prasklina

zlomenina, prasklina

bruise
[Podstatné jméno]

an injury on the skin that appears as a dark mark, caused by a blow involving the rupture of vessels underneath

modřina, hematom

modřina, hematom

Ex: He was embarrassed to show his friends bruise on his side , a reminder of his clumsiness during a recent soccer match .
wound
[Podstatné jméno]

an injury inflicted to the body especially one that seriously damages the skin or the flesh

rána, zranění

rána, zranění

scrape
[Podstatné jméno]

a minor injury where the top layer of skin gets rubbed or scratched off

odřenina, škrábnutí

odřenina, škrábnutí

Ex: The toddler cried after getting scrape on her cheek while playing in the yard .
sprain
[Podstatné jméno]

a painful injury resulting in the sudden twist of a bone or joint, particularly one's wrist or ankles

vyvrtknutí, vymknutí

vyvrtknutí, vymknutí

Ex: A sprain can take weeks to heal , depending on the extent of the injury .
fracture
[Podstatné jméno]

a crack or break in a bone or other hard substance

zlomenina, prasklina

zlomenina, prasklina

Ex: fracture whispered its presence with every step , a reminder of gravity 's relentless pull and the fragility of human resilience .
stress fracture
[Podstatné jméno]

a small crack in a bone, typically caused by repetitive stress or overuse of the affected area

stresová fraktura, únavová fraktura

stresová fraktura, únavová fraktura

Ex: The doctor recommended rest and reduced activity to heal stress fracture in the athlete 's spine .
compound fracture
[Podstatné jméno]

a bone break that involves the bone piercing through the skin

komplikovaná zlomenina, otevřená zlomenina

komplikovaná zlomenina, otevřená zlomenina

Ex: Proper first aid is crucial for preventing infection in cases of compound fracture.
bump
[Podstatné jméno]

a swelling on the body caused by illness or injury

hrbol, otok

hrbol, otok

Ex: Applying ice can help reduce swelling from bump caused by an injury .
burn
[Podstatné jméno]

a mark or injury that is caused by exposure to fire, acid, heat, etc.

popálenina, spálenina

popálenina, spálenina

lesion
[Podstatné jméno]

a region in an organ or tissue that has suffered damage through injury, disease, or other causes

léze, poranění

léze, poranění

Ex: The athlete visited the sports medicine specialist for an evaluation of a lesion sustained during training .
rupture
[Podstatné jméno]

a severe injury that causes an internal organ or soft tissue to break or tear suddenly

prasknutí, ruptura

prasknutí, ruptura

Ex: Severe coughing fits can lead to a rupture, resulting in difficulty breathing .
first-degree burn
[Podstatné jméno]

a mild burn that only affects the outer layer of the skin

popálenina prvního stupně, mírné popálení

popálenina prvního stupně, mírné popálení

second-degree burn
[Podstatné jméno]

a burn that affects the first and second layers of the skin and appears red, blistered, and can be swollen and extremely painful

druhý stupeň popálení, popálení druhého stupně

druhý stupeň popálení, popálení druhého stupně

third-degree burn
[Podstatné jméno]

a deep and severe burn, caused by contact with heat, radiation, or chemicals, that destroys both epidermis and dermis

popálenina třetího stupně, třetí stupeň popálení

popálenina třetího stupně, třetí stupeň popálení

hobble
[Podstatné jméno]

the act of walking with difficulty or a pronounced limp due to pain, stiffness, or impairment in the legs or feet

kulhání, škobrtnutí

kulhání, škobrtnutí

Ex: The soccer playerhobble was evident after hurting his foot on the field .
pull
[Podstatné jméno]

a strain or tear in a muscle due to excessive force, resulting in pain and limited movement

natržení svalu, natažení svalu

natržení svalu, natažení svalu

Ex: The dancer took a break to recover from pull in her calf muscle .
scab
[Podstatné jméno]

a dry, protective crust that forms over a healing wound as part of the body's natural healing process

krusta, scab

krusta, scab

Ex: scab protected the cut on his chin as it transformed into new skin .
scald
[Podstatné jméno]

a first degree burn resulting from hot liquid or steam

popálenina, spálení

popálenina, spálení

scar
[Podstatné jméno]

a mark that is left on one's skin after a wound or cut has healed

jizva, ránové zjizvení

jizva, ránové zjizvení

Ex: Scars may also carry emotional significance , serving as reminders of past experiences or trauma .
cut
[Podstatné jméno]

a break or opening in the skin or flesh, often caused by a sharp object or injury

řez, rána

řez, rána

Ex: cut was so deep that it bled for several minutes .
scratch
[Podstatné jméno]

a small cut on the skin caused by something sharp, like a fingernail, thorn, or rough surface

škaredka, škrábnutí

škaredka, škrábnutí

sting
[Podstatné jméno]

a painful infliction caused by a small sharp and pointed organ that some insects have and use to penetrate the prey and inject poison

bodnutí, štípnutí

bodnutí, štípnutí

Ex: sting was so painful that she had to apply a cold compress immediately .
strain
[Podstatné jméno]

an injury to a muscle or tendon often caused by overexertion

nátah, podvrtnutí

nátah, podvrtnutí

concussion
[Podstatné jméno]

a momentary loss of consciousness provoked by a hard blow on the head

otřes mozku, zranění hlavy

otřes mozku, zranění hlavy

Ex: The doctor ordered a brain scan to assess the severity of concussion and rule out any potential complications .
contusion
[Podstatné jméno]

an injury that leaves a bruise and causes extreme pain but does not break the skin tissue

podlitina, modřina

podlitina, modřina

whiplash injury
[Podstatné jméno]

a neck injury caused by one's neck bending forward and back suddenly and forcefully

poranění krční páteře, whiplash zranění

poranění krční páteře, whiplash zranění

pinch
[Podstatné jméno]

the painful result of getting a body part compressed or squeezed between two objects

štípnutí, zmáčknutí

štípnutí, zmáčknutí

Ex: A protective parent quickly intervened to prevent pinch on the baby 's cheek .
cauliflower ear
[Podstatné jméno]

a deformity of the outer ear caused by repeated trauma, particularly common in contact sports like wrestling and boxing

květákové ucho, deformita ucha

květákové ucho, deformita ucha

Ex: Young athletes are educated about the risks cauliflower ear in contact sports .
ulcer
[Podstatné jméno]

a lesion or sore on the skin that might bleed or even produce a poisonous substance

vřed, vřeď

vřed, vřeď

Ex: The endoscopy revealed ulcer in the lining of his esophagus , which explained the persistent burning sensation he felt .
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek