pattern

Kniha Street Talk 2 - Bližší pohled: Lekce 9

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Street Talk 2
action
[Podstatné jméno]

a fun or exciting activity

akce, činnost

akce, činnost

Ex: After the long wait , the action finally started at the club .Po dlouhém čekání konečně začala **akce** v klubu.
beat boy
[Podstatné jméno]

someone who specializes in the style of dance associated with hip-hop culture

hip-hop tanečník, beat boy

hip-hop tanečník, beat boy

Ex: His reputation as a top beat boy helped him land a spot in the next big competition .Jeho pověst špičkového **beat boye** mu pomohla získat místo v příští velké soutěži.
bomb
[Přídavné jméno]

used to describe something that is the best, exceptional, or impressive

skvělý, působivý

skvělý, působivý

Ex: The party last night was bomb, I had such a great time.Včerejší večírek byl **bomb**, skvěle jsem se bavil.
boom box
[Podstatné jméno]

a portable stereo

boombox, přenosné stereo

boombox, přenosné stereo

to boost
[sloveso]

to steal, especially something small or casually taken

ukrást, šlohnout

ukrást, šlohnout

Ex: hey were planning to boost the latest video games from the store .hey plánovali **ukrást** nejnovější videohry z obchodu.
box
[Podstatné jméno]

a car stereo system, especially one that is powerful or has large speakers

bedna, zvukový systém

bedna, zvukový systém

Ex: They spent hours installing a custom box to get the best sound for the competition .Strávili hodiny instalováním vlastní **skříně**, aby získali nejlepší zvuk pro soutěž.
to earl
[sloveso]

to expel stomach contents

zvracet, blít

zvracet, blít

Ex: He was so nervous before the presentation that he earl-ed right before going on stage.Byl tak nervózní před prezentací, že **zvracel** těsně předtím, než šel na pódium.
eyes
[Podstatné jméno]

eyewear designed to protect the eyes from sunlight or glare

sluneční brýle, brýle

sluneční brýle, brýle

Ex: Make sure you pack your eyes for the trip to the desert !Nezapomeňte si sbalit své **brýle** na cestu do pouště!

extremely attractive, stylish, or excellent

zářit jako víno, lesknout se jako víno

zářit jako víno, lesknout se jako víno

Ex: Even in his 50s, he’s still fine as wine.I ve svých 50 letech je stále **jako víno**.
funky
[Přídavné jméno]

(of music) having a rhythmic, energetic quality with a strong, distinctive beat that encourages movement

funky, rytmický

funky, rytmický

Ex: The funky beat of the drum kept the audience engaged and energized .**Funky** rytmus bubnu udržoval publikum zaujaté a plné energie.

to hurry up or move quickly

Ex: The chef had to get his boogies on to serve the dinner rush.

to achieve or experience significant success or progress, often with a sense of confidence and positive momentum

Ex: She has it going on in her career, receiving promotions and recognition.
groove
[Podstatné jméno]

a pronounced musical rhythm that people enjoy

rytmus, groove

rytmus, groove

to kicking
[sloveso]

outstanding, excellent, or highly enjoyable

úžasný, vynikající

úžasný, vynikající

Ex: The movie was kicking, definitely worth watching again .Film byl **skvělý**, rozhodně stojí za to se na něj podívat znovu.
honey
[Podstatné jméno]

an attractive young woman

miláčku, med

miláčku, med

Ex: The movie star walked in , surrounded by a crowd of stylish honeys.Filmová hvězda vešla, obklopena davem stylových **medů**.
hooptie
[Podstatné jméno]

a rundown, old, or poorly maintained car

vrak, staré auto

vrak, staré auto

Ex: She refuses to ride in my hooptie, says it ’s embarrassing .Odmítá jezdit v mém **veteránu**, říká, že je to trapné.
to hum
[sloveso]

to emit a strong, unpleasant odor

smrdět, zapáchat

smrdět, zapáchat

Ex: You might want to shower — you’re starting to hum.Možná bys se měl osprchovat—začínáš **smrdět**.
hut
[Podstatné jméno]

a small simple house or shelter that usually has only one room

chata, bouda

chata, bouda

Ex: They found an abandoned hut during their hike in the mountains .Během túry v horách našli opuštěnou **chatu**.
to kick stomp
[sloveso]

to dance or move energetically, often in an aggressive or rhythmic manner

energicky dupat, rytmicky tlouct nohou

energicky dupat, rytmicky tlouct nohou

Ex: The team celebrated their win by kick stomping in the locker room.Tým oslavil své vítězství **energickým dupáním** v šatně.
kicks
[Podstatné jméno]

a pair of soft shoes worn casually or during exercise

sportovní boty, tenisky

sportovní boty, tenisky

having power or authority and commanding respect and attention, often implying confidence, assertiveness, and control

Ex: The new boss came in on the first day, large and in charge, ready to take the company in a new direction.
to lay down
[sloveso]

to officially state that something, such as a principle or rule must be obeyed

stanovit, definovat

stanovit, definovat

Ex: The police officer laid the law down to the teenagers, warning them of the consequences of their actions.Policista **vyložil** zákon teenagerům a varoval je před následky jejich činů.
on hit
[Přídavné jméno]

exceptionally good or impressive

výjimečný, působivý

výjimečný, působivý

Ex: The restaurant we went to was on hit; everything tasted amazing .Restaurace, do které jsme šli, byla **skvělá**; všechno chutnalo úžasně.

used to tell someone that one looks forward to meeting someone again

Ex: Class is over.
to rule
[sloveso]

to control or restrain something or someone, maintaining order or preventing excess

ovládat, kontrolovat

ovládat, kontrolovat

Ex: He tried to rule his curiosity , waiting for the full story to unfold .Snažil se **ovládat** svou zvědavost a čekal, až se odhalí celý příběh.
to scan
[sloveso]

to examine something or someone very carefully and thoroughly

zkoumat, skenovat

zkoumat, skenovat

Ex: The teacher scans the classroom to ensure all students are paying attention .Učitel **prozkoumává** třídu, aby se ujistil, že všichni studenti dávají pozor.
smoking
[Přídavné jméno]

extremely attractive or hot in appearance

horký, přitažlivý

horký, přitažlivý

Ex: You’re looking smoking in that suit, man!V tom obleku vypadáš **úžasně**, kámo!
solid
[Přídavné jméno]

reliable and consistently good, but not necessarily exceptional

solidní, spolehlivý

solidní, spolehlivý

Ex: The team 's defense was solid throughout the match , preventing any scores .Obrana týmu byla po celý zápas **pevná** a zabránila jakémukoli skórování.
squad
[Podstatné jméno]

a group of friends or close-knit team

tým, skupina

tým, skupina

Ex: The squad's been together since high school .
square
[Podstatné jméno]

a small cylinder of finely cut tobacco rolled in paper for smoking

cigareta, šluk

cigareta, šluk

Ex: He always has a pack of squares in his jacket pocket .V kapse saka má vždy krabičku **cigaret**.
to square up
[sloveso]

to calm down, especially after a confrontation or tense situation

uklidnit se, zklidnit se

uklidnit se, zklidnit se

Ex: He tried to square up after getting angry during the meeting .Snažil se **uklidnit** poté, co se během schůze rozzlobil.
to stack
[sloveso]

to make money, especially in large amounts

hromadit, shromažďovat

hromadit, shromažďovat

Ex: He 's all about stacking paper and building his wealth .Je celý o **hromadění** peněz a budování svého bohatství.
to step
[sloveso]

to dance, typically referring to a specific movement or type of rhythm in a dance routine

tančit, kráčet v rytmu

tančit, kráčet v rytmu

Ex: I need to learn how to step before our performance next week .
suds
[Podstatné jméno]

a dysphemism for beer (especially for lager that effervesces)

pěna, pivo

pěna, pivo

to act in a relaxed manner, avoiding stress or excessive effort, and not taking things too seriously

Ex: You take it light after a long week of hard work .

to have a great time, often in an energetic or enthusiastic manner, particularly during an event, activity, or celebration

Ex: Itorn it up on the dance floor before , and it ’s always a blast .
to trip
[sloveso]

to act irrationally, often due to being confused, overly emotional, or in an altered state

vyletět, ztratit kontrolu

vyletět, ztratit kontrolu

Ex: I ’ve tripped before , and it was embarrassing .Už jsem se **zakopl** předtím, a bylo to trapné.
Kniha Street Talk 2
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek