Kniha Street Talk 2 - Bližší pohled: Lekce 9

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Kniha Street Talk 2
action [Podstatné jméno]
اجرا کردن

an enjoyable or stimulating activity

Ex: The festival was packed with action and entertainment .
beat boy [Podstatné jméno]
اجرا کردن

hip-hop tanečník

Ex: She loves watching the beat boys spin and flip during the performance .

Miluje sledování, jak se beat boys točí a převracejí během vystoupení.

bomb [Přídavné jméno]
اجرا کردن

skvělý

Ex:

Jeho prezentace byla bomba, všichni byli ohromeni.

to boost [sloveso]
اجرا کردن

ukrást

Ex: He was known for boosting electronics from the local shops .

Byl známý tím, že kradl elektroniku z místních obchodů.

box [Podstatné jméno]
اجرا کردن

bedna

Ex: The box in his trunk makes the whole car shake when the music plays .

Bedna v jeho kufru způsobuje, že se celé auto třese, když hraje hudba.

to earl [sloveso]
اجرا کردن

zvracet

Ex:

Nejez tak rychle, nebo skončíš tím, že vyzvracíš svůj oběd.

eyes [Podstatné jméno]
اجرا کردن

sluneční brýle

Ex: He 's always sporting those oversized eyes .

Vždy nosí ty velké brýle.

اجرا کردن

zářit jako víno

Ex:

Jeho kytarové sólo bylo hladké a jemný jako víno.

funky [Přídavné jméno]
اجرا کردن

funky

Ex: The funky guitar solo brought an element of spontaneity to the performance .

Funky kytarové sólo přineslo do vystoupení prvek spontánnosti.

اجرا کردن

to achieve or experience significant success or progress, often with a sense of confidence and positive momentum

Ex: He had got it going on during his time in college , excelling academically and being actively involved in campus activities .
to kicking [sloveso]
اجرا کردن

úžasný

Ex:

Dnes jsme měli na pláži skvělý čas.

honey [Podstatné jméno]
اجرا کردن

miláčku

Ex: Back in his youth , he used to hang around with the hottest honeys in town .

Ve svém mládí se pohyboval s nejžhavějšími kočkami ve městě.

hooptie [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vrak

Ex: That hooptie makes more noise than a lawnmower .

Ta vrak dělá víc hluku než sekačka na trávu.

to hum [sloveso]
اجرا کردن

smrdět

Ex:

Ta stará lednička v létě smrdí hůř než popelnice.

hut [Podstatné jméno]
اجرا کردن

chata

Ex: She built a cozy hut in the forest for her weekend getaways .

Postavila si útulnou chatu v lese pro své víkendové úniky.

to kick stomp [sloveso]
اجرا کردن

energicky dupat

Ex: She loves to kick stomp when her favorite song comes on .

Miluje kick stomp, když hraje její oblíbená píseň.

kicks [Podstatné jméno]
اجرا کردن

sportovní boty

Ex: Everyone complimented his kicks at school .

Všichni chválili jeho sportovní boty ve škole.

اجرا کردن

having power or authority and commanding respect and attention, often implying confidence, assertiveness, and control

Ex: Despite her young age , the CEO of the startup was large and in charge , leading her team to success and growth .
to lay down [sloveso]
اجرا کردن

stanovit

Ex: The teacher laid down the rules for the classroom .

Učitel stanovil pravidla pro třídu.

on hit [Přídavné jméno]
اجرا کردن

výjimečný

Ex: That new game is on hit ; the graphics are incredible !

Ta nová hra je hit; grafika je úžasná!

اجرا کردن

used to tell someone that one looks forward to meeting someone again

Ex: Time to hit the road catch you on the flip flop , partner !
to rule [sloveso]
اجرا کردن

ovládat

Ex: It ’s important to rule your temper when dealing with difficult people .

Je důležité ovládat svou povahu, když jednáte s obtížnými lidmi.

to scan [sloveso]
اجرا کردن

zkoumat

Ex: The detective scans the crime scene for any clues that may help solve the case .

Detektiv prozkoumává místo činu, aby našel stopy, které by mohly pomoci případ vyřešit.

smoking [Přídavné jméno]
اجرا کردن

horký

Ex:

Nemůžu uvěřit, jak je ta nová celebrita horká.

solid [Přídavné jméno]
اجرا کردن

solidní

Ex: Her speech was solid , hitting all the key points with confidence .

Její projev byl pevný, s jistotou pokrývající všechny klíčové body.

squad [Podstatné jméno]
اجرا کردن

tým

Ex: We had so much fun at the party with the squad .

Měli jsme tolik zábavy na večírku s týmem.

square [Podstatné jméno]
اجرا کردن

cigareta

Ex: She handed me a square , and we chatted for a bit .

Podala mi čtverec, a trochu jsme si povídali.

to square up [sloveso]
اجرا کردن

uklidnit se

Ex: It 's time to square up and focus on the task at hand .

Je čas se uklidnit a soustředit se na úkol, který máme před sebou.

to stack [sloveso]
اجرا کردن

hromadit

Ex: If you want to stack some serious cash , start your own business .

Pokud chcete nahromadit pořádné peníze, začněte podnikat.

to step [sloveso]
اجرا کردن

tančit

Ex: The dancers stepped energetically as the crowd cheered .

Tanečníci kráčeli energicky, zatímco dav fandil.

اجرا کردن

to act in a relaxed manner, avoiding stress or excessive effort, and not taking things too seriously

Ex: She told me to take it light and not stress over the meeting .
اجرا کردن

to have a great time, often in an energetic or enthusiastic manner, particularly during an event, activity, or celebration

Ex: We will tear it up when we hit the beach tomorrow .
to trip [sloveso]
اجرا کردن

panikařit

Ex:

Ona přehnaně reagovala na zpětnou vazbu klienta, i když byla konstruktivní.