pattern

Pokročilá Slovní Zásoba pro TOEFL - Transportation

Zde se naučíte některá anglická slova týkající se dopravy, jako "vzdušný", "letec", "vykolejit" apod., která jsou potřebná pro zkoušku TOEFL.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Advanced Words Needed for TOEFL
aerial
[Přídavné jméno]

relating to a plane or other aircraft

letecký, vzdušný

letecký, vzdušný

airbase
[Podstatné jméno]

the base of operation for the aircraft of military forces

letecká základna, vojenské letiště

letecká základna, vojenské letiště

airfield
[Podstatné jméno]

a level area in which military or private aircraft can take off and land

letiště, vzletová plocha

letiště, vzletová plocha

charter
[Podstatné jméno]

the renting of a plane, ship, etc.

pronájem,  charter

pronájem, charter

charter flight
[Podstatné jméno]

a flight in which a travel agency pays for all the tickets beforehand and then sells them to their customers

charterový let, pronajatý let

charterový let, pronajatý let

airliner
[Podstatné jméno]

a large aircraft for transporting passengers

dopravní letadlo, velké letadlo pro přepravu cestujících

dopravní letadlo, velké letadlo pro přepravu cestujících

Ex: During the flight , the airliner encountered turbulence but the experienced crew handled it with professionalism .Během letu **dopravní letoun** narazil na turbulenci, ale zkušená posádka ji zvládla profesionálně.
airstrip
[Podstatné jméno]

a long and narrow piece of land where an aircraft can take off or land

přistávací dráha, vzletová a přistávací dráha

přistávací dráha, vzletová a přistávací dráha

aviator
[Podstatné jméno]

a person who operates an aircraft

aviatik, pilot

aviatik, pilot

Ex: The aviator adjusted his controls before preparing for landing .**Letec** upravil své ovládací prvky před přípravou na přistání.
clearance
[Podstatné jméno]

a permit issued by an airport to allow an aircraft to land or take off

povolení, clearance

povolení, clearance

conveyor belt
[Podstatné jméno]

a continuous moving surface or strip, used for transporting objects from one part of a building to another, especially in a factory or an airport

dopravní pás, dopravník

dopravní pás, dopravník

Ex: Engineers designed a new conveyor belt system to improve the efficiency of product delivery .Inženýři navrhli nový systém **dopravního pásu**, aby zlepšili efektivitu dodávek produktů.
customs
[Podstatné jméno]

the place at an airport or port where passengers' bags are checked for illegal goods as they enter a country

celnice, celní kontrola

celnice, celní kontrola

Ex: They waited in line at customs for over an hour after their flight .Čekali ve frontě na **celnici** více než hodinu po svém letu.
to disembark
[sloveso]

(off passengers) to get off a plane, train, or ship once it has reached its destination

vystoupit, opustit loď

vystoupit, opustit loď

black box
[Podstatné jméno]

a device in a plane that records all the information during the flight which is used to discover the cause in case of an accident

černá skříňka, záznamník letu

černá skříňka, záznamník letu

standby ticket
[Podstatné jméno]

a cheap ticket that is not available in advance, purchasable just before the departure of a plane or the start of a performance

standby lístek, last minute lístek

standby lístek, last minute lístek

touchdown
[Podstatné jméno]

the very first moment of landing during which the plane's wheels hit the ground

přistání, okamžik

přistání, okamžik

depot
[Podstatné jméno]

a small place where transport vehicles, such as buses or trains, stop to unload their passengers and content

depo

depo

to derail
[sloveso]

(of a train) to accidentally go off the tracks

vykolejit, vyjet z kolejí

vykolejit, vyjet z kolejí

Ex: A freight train carrying goods derailed in a remote area .Nákladní vlak převážející zboží **vykolejil** v odlehlé oblasti.
to hail
[sloveso]

to signal an approaching taxi or bus to stop

zavolat, zastavit

zavolat, zastavit

Ex: It took him 10 minutes to hail a taxi during rush hour .Trvalo mu 10 minut, než **zastavil** taxi během špičky.
locomotive
[Podstatné jméno]

a powered railroad vehicle that pulls a train along

lokomotiva, vlakový stroj

lokomotiva, vlakový stroj

monorail
[Podstatné jméno]

a railway system that has only one rail instead of two, usually in an elevated position

monorail, jednokolejná dráha

monorail, jednokolejná dráha

Ex: Engineers praised the monorail for its minimal footprint and environmentally friendly design compared to traditional rail systems .Inženýři chválili **monorail** za jeho minimální stopu a ekologický design ve srovnání s tradičními železničními systémy.
porter
[Podstatné jméno]

someone whose job is carrying people's baggage, particularly at airports, hotels, etc.

nosič

nosič

Ex: The experienced porter handled a constant stream of luggage with ease during the busy holiday season .Zkušený **nosič** zvládl během rušné sváteční sezóny s lehkostí konstantní proud zavazadel.
asphalt
[Podstatné jméno]

a black sticky substance which is the combination of dark bituminous pitch with sand or gravel, commonly used in building roads

asfalt, dehet

asfalt, dehet

cruise control
[Podstatné jméno]

a device in a motor vehicle used to maintain a constant speed that is based on the preference of the driver

tempomat, regulátor rychlosti

tempomat, regulátor rychlosti

Ex: She only uses cruise control on highways , not on city streets .Používá **tempomat** pouze na dálnicích, ne na městských ulicích.
sport utility vehicle
[Podstatné jméno]

a large car in which the engine delivers power to all four wheels

sportovní užitkové vozidlo, SUV

sportovní užitkové vozidlo, SUV

Ex: The sport utility vehicle's rear seats folded flat to create more cargo space .Zadní sedadla **sportovně-užitkového vozidla** se sklopila, aby vytvořila více nákladového prostoru.
tanker
[Podstatné jméno]

a ship, aircraft, or road vehicle for carrying liquids, particularly crude oil or gas in large quantities

tanker, ropný tanker

tanker, ropný tanker

Ex: Environmentalists raised concerns about the safety of tanker ships carrying hazardous materials through sensitive marine ecosystems .Environmentalisté vyjádřili obavy ohledně bezpečnosti **tankerů**, které přepravují nebezpečné materiály přes citlivé mořské ekosystémy.
tractor
[Podstatné jméno]

a vehicle with large rear wheels and thick tires, mostly used on farms

traktor, zemědělský stroj

traktor, zemědělský stroj

sedan
[Podstatné jméno]

a car having a closed body with two or four doors and a separated trunk in the back

sedan, limuzína

sedan, limuzína

Ex: The dealership offers sedans in a variety of colors and models .Prodejna nabízí **sedany** v různých barvách a modelech.
ramp
[Podstatné jméno]

a short road or pathway that allows vehicles to enter or exit a main road or highway

nájezd, rampa

nájezd, rampa

Ex: The exit ramp was closed for construction .Výjezdová **rampa** byla uzavřena z důvodu výstavby.
adrift
[Příslovce]

(of boats or ships) floating without being anchored or controlled by anyone

unášený, bez kontroly

unášený, bez kontroly

to anchor
[sloveso]

to moor a ship or boat to the bottom of the sea to stop it from moving away

kotvit, zakotvit

kotvit, zakotvit

Ex: The fishing boat was anchored in a prime fishing spot , allowing the anglers to cast their lines and wait for the catch .Rybářský člun byl **ukotven** na prvotřídním rybářském místě, což rybářům umožňovalo nahodit své udice a čekat na úlovek.
ashore
[Příslovce]

toward the land from the direction of a ship or the sea

na břeh, k zemi

na břeh, k zemi

Ex: The lifeguard helped the swimmer safely ashore.Plavčík pomohl plavci bezpečně **na břeh**.
carrier
[Podstatné jméno]

a massive military ship that has a broad flat deck for takeoffs and landings and also carries soldiers, equipment, etc. from one place to another

letadlová loď, válečná loď letadlová loď

letadlová loď, válečná loď letadlová loď

to capsize
[sloveso]

(of a boat) to be overturned or to cause it to overturn

převrhnout se, převrhnout

převrhnout se, převrhnout

shipwreck
[Podstatné jméno]

a ship that is destroyed or sunk at sea

ztroskotání lodi, vrak

ztroskotání lodi, vrak

convoy
[Podstatné jméno]

a number of vehicles or ships that travel together and are often escorted with armed troops protection

konvoj, doprovod

konvoj, doprovod

liner
[Podstatné jméno]

a large luxurious passenger ship, especially one that travels on a regular schedule and is used for long journeys

zaoceánská loď, pasažérská loď

zaoceánská loď, pasažérská loď

estimated time of arrival
[Podstatné jméno]

the time at which one is likely to arrive at one's destination

předpokládaný čas příjezdu

předpokládaný čas příjezdu

Ex: The conference organizers sent out an email with the estimated time of arrival for the keynote speaker , allowing attendees to plan accordingly .Pořadatelé konference poslali e-mail s **odhadovaným časem příjezdu** hlavního řečníka, což umožnilo účastníkům plánovat podle toho.
estimated time of departure
[Podstatné jméno]

the time at which an aircraft, ship, etc. is scheduled for departure

odhadovaný čas odletu, předpokládaný čas odletu

odhadovaný čas odletu, předpokládaný čas odletu

Ex: The captain announced the estimated time of departure for the ferry , advising passengers to board promptly to ensure an on-time departure .Kapitán oznámil **předpokládaný čas odjezdu** trajektu a poradil cestujícím, aby nastoupili včas, aby zajistili včasný odjezd.
manifest
[Podstatné jméno]

(of a ship, aircraft, train) a list of passengers, crew, and goods carried on board for the use of customs officers

manifest, seznam cestujících

manifest, seznam cestujících

offshore
[Příslovce]

in the sea, but not too far from the coast

na moři, dále od pobřeží

na moři, dále od pobřeží

Ex: The resort offers activities such as snorkeling and diving offshore in the crystal-clear waters .Rezort nabízí aktivity jako šnorchlování a potápění **na moři** v křišťálově čisté vodě.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek